Deutsch Beispielsätze mit "wieder"

Lernen Sie, wie man wieder in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Der Unterricht fängt bald wieder an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ah, wann treffen sie sich wieder?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Schule öffnet wieder im September.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Wird er bald wieder auf den Beinen sein?“ – „Ich hoffe es.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Es regnet wieder!
Translate from Deutsch to Deutsch

Um neun bin ich wieder zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Betrunkene erwachte und fand sich im Gefängnis wieder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe es immer wieder versucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er zog seinen Mantel aus und zog ihn wieder an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde es nie wieder tun.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er versuchte es wieder und wieder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er versuchte es wieder und wieder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich glaube ich nehme wieder zu.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder loszuwerden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Preise sind wieder am Steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Vulkan ist wieder aktiv.
Translate from Deutsch to Deutsch

Und ich werde ihn in drei Tagen wieder errichten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie las den Brief wieder und wieder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie las den Brief wieder und wieder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er versprach, wieder zu kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich finde, es ist mal wieder typisch für ihn, zu spät zu kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kommen Sie morgen wieder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kommt morgen wieder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist wieder nicht da; das kommt oft vor.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach dem Sturm wurde das Meer wieder ruhig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kommen Sie jedes Mal gerne wieder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hanako hat mal wieder ihren Schirm vergessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie schon wieder?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat den gleichen Fehler wieder gemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich erinnere mich, dass ich das Buch wieder in der Bibliothek abgegeben habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst die verlorene Zeit wieder wettmachen, indem du statt mit dem Zug zu fahren mit dem Flugzeug fliegst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie machten den Schaden wieder gut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat schon wieder den Toaster kaputtgemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Komm nie wieder zu spät zur Schule!
Translate from Deutsch to Deutsch

Komme ab jetzt nie wieder zu spät zur Schule.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kuchen? Ich bin plötzlich wieder hungrig!!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich glaube, dass du bald wieder auf den Beinen sein wirst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kam im Krankenhaus wieder zu Bewusstsein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein kleiner Mittagsschlaf und schwupps bin ich wieder fit wie ein Turnschuh.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auch dieses Jahr werden wieder viele regelmäßige Konzerte von Hobbymusikern veranstaltet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am nächten Tag war die Batterie wieder leer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sind die Hühner platt wie Teller, war der Traktor wieder schneller.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mich mit aller Kraft bemüht, aber es war wieder ein Misserfolg.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Mode von vor dreißig Jahren ist wieder in Mode gekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Tage werden wieder kürzer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe ihm den Kopf wieder zurechtgerückt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich brachte ihn wieder zur Vernunft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast wieder denselben Fehler gemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Raumschiff sollte nie wieder zur Erde zurückkehren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Arzt hat dir doch gesagt, du sollst im Bett bleiben, bis das Fieber wieder sinkt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er sollte nie wieder in seine Heimatstadt zurückkehren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe sie wieder gesehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es regnet wieder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Allmählich geht es ihr wieder besser.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das "I" in "ÄrztInnen" ist ein Phallussymbol und diese Schreibweise will also doch wieder nur die Dominanz der Männer unterstreichen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Er schickt mir hin und wieder einen Brief.
Translate from Deutsch to Deutsch

Argh! Mein Computer hat sich wieder aufgehängt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Komm nie wieder hierher!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Komm nicht wieder zu spät zur Schule.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lüg mich nie wieder an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich will dich nie wieder sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Scheiße, ich muss wieder Überstunden machen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Und wieder ging ein Tag zu Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wird er bald wieder gesund?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde es nie wieder machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Translate from Deutsch to Deutsch

Komm morgen nachmittag wieder, wenn ich mehr Zeit haben werde, mit dir zu reden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Komm bald wieder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich will dich hier nie wieder sehen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Greif diese Flasche nie wieder an!
Translate from Deutsch to Deutsch

Bald wirst du wieder da sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Krankenkassenprämien sind schon wieder gestiegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl das Unternehmen seit Jahren rote Zahlen schreibt, ließen sich bisher immer wieder neue Geldgeber finden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du machst immer wieder denselben Fehler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie machen immer wieder denselben Fehler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich rufe später wieder an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich wünschte, ich wäre wieder jung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das sollte uns genug Geld einbringen, um wieder schwarze Zahlen zu schreiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er rief mich immer wieder an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er würde seine Frau und seine Familie nie wieder sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich denke, nach Weihnachten muss ich wieder Diät machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Mittelalter, aufrufe, dritter, schippten, Viren, Tintenflecken, Dämon, Fledermäuse, fortgeflogen, niedrige.