Узнайте, как использовать starken в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag schwachen Kaffee lieber als starken.
Translate from Немецкий to Русский
Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater mag starken Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Er spricht Englisch mit einem starken deutschen Akzent.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz des starken Regens entschied er sich, rauszugehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Starken müssen den Schwachen helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Erdbeben verursachte einen starken Tsunami.
Translate from Немецкий to Русский
Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Mut und einen starken Willen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie hatten letzte Nacht starken Regen.
Translate from Немецкий to Русский
Haikus haben einen starken Bezug zu den Jahreszeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast einen starken Willen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben einen starken Willen.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung.
Translate from Немецкий to Русский
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken.
Translate from Немецкий to Русский
Jimmy hat starken Husten, denn er ist erkältet.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hatten einen starken Regenfall gestern Nacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag starken Kaffee lieber als schwachen Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Das Eichhörnchen ging gegen den sehr starken Wind vorwärts.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck - besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat einen starken Glauben an seinen Gott.
Translate from Немецкий to Русский
Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte, dass er unter starken Kopfschmerzen leide.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat einen starken Willen.
Translate from Немецкий to Русский
Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Spiel wurde wegen des starken Regens abgesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Warum trinken Sie gern starken Kaffee?
Translate from Немецкий to Русский
Ohne eine Tasse starken Kaffee kommt man nur schwer aus dem Bett.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen des starken Regens bin ich nass bis auf die Haut. Kannst du mich gleich mit dem Auto abholen?
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Junge hat einen starken, gesunden Körper.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat einen starken Liverpooler Akzent.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer keinen starken Willen hat, kann nie eine hohe Intelligenz erreichen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Blume hat einen starken Geruch. Kannst du ihn riechen?
Translate from Немецкий to Русский
Wegen der starken Nebenwirkungen musste sie das Medikament absetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist ja ein ganz schrecklicher Macho und weißt einfach nicht, wie du mit starken Frauen umgehen sollst.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist ein Macho und kannst mit starken Frauen nicht umgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schiff schnellte vor einer starken Böe.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat einen starken Willen.
Translate from Немецкий to Русский
Die von uns benutzte Programmiersprache hat einen starken Einfluss auf die Qualität des Programms.
Translate from Немецкий to Русский
Die Partie wurde abgesagt wegen starken Regens.
Translate from Немецкий to Русский
Das Spiel wurde abgesagt wegen des starken Regens.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug hatte wegen des starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.
Translate from Немецкий to Русский
Knoblauch verströmt einen starken Geruch.
Translate from Немецкий to Русский
Firmen fliehen vor dem starken Yen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie betrachteten es als eine tapfere Tat eines starken Mannes.
Translate from Немецкий to Русский
In dieser Saison leiden wir oft unter äußerst starken Regenfällen.
Translate from Немецкий to Русский
Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Meinung der Schwachen gleicht sich schnell der Meinung der Starken an.
Translate from Немецкий to Русский
Warum mögen Sie starken Kaffee?
Translate from Немецкий to Русский
Wir hatten noch nie so starken Schneefall.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baseballspiel wurde wegen starken Regens abgesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baseballspiel ist wegen starken Regens abgesagt worden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag dünnen Kaffee lieber als starken.
Translate from Немецкий to Русский
Das Dorf wurde durch einen starken Sturm isoliert.
Translate from Немецкий to Русский
Es braucht einen starken Willen, im Ruhestand etwas zu studieren, das nichts mit deiner bisherigen Arbeit zu tun hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.
Translate from Немецкий to Русский
Armselige Vernünftelei! Wie schwach von diesen starken Geistern!
Translate from Немецкий to Русский
Er leidet an einer starken Erkältung in der Nase.
Translate from Немецкий to Русский
Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten.
Translate from Немецкий to Русский
Er konnte wegen des starken Regens nicht weggehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war die allgemeine Ansicht, dass ihm der Tod seiner Frau nicht sehr nahe gegangen sei; und diese Ansicht erhielt eine Bekräftigung, als sich Thiel nach Verlauf eines Jahres zum zweiten Male, und zwar mit einem dicken und starken Frauenzimmer, einer Kuhmagd aus Alte-Grund, verheiratete.
Translate from Немецкий to Русский
Die Blume hat einen starken Duft.
Translate from Немецкий to Русский
Die Fluglotsen stehen unter einem starken psychischen Druck.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen eines starken Regens hielten sie die Züge an.
Translate from Немецкий to Русский
Die Züge hielten wegen des starken Regens an.
Translate from Немецкий to Русский
Ans Vaterland, an teure, schließ dich an, das halte fest mit deinem ganzen Herzen. Hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft, dort in der fremden Welt stehst du allein, ein schwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag dieses Lied; es hat einen starken Rhythmus und man kann gut darauf tanzen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatten über eine Woche lang starken Regen.
Translate from Немецкий to Русский
In der neutralen Welt der Esperantisten gibt es keine starken und schwachen Nationen, auch keine privilegierten und keine rechtlosen; niemand wird gedemütigt, niemand kommt in Verlegenheit. Wir stehen alle in voller Gleichberechtigung auf neutralem Boden, wir fühlen uns alle als Glieder einer Nation, als Glieder einer Menschenfamilie.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind die Starken der Welt: die unter Tränen lachen, eigene Sorgen verbergen, und andere glücklich machen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schiff kam gegen den starken Wind nur langsam voran.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte nicht mit einem so starken Stau gerechnet.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem er einen starken Stoß gegen den Kopf bekommen hatte, redete der Mann nur noch unzusammenhängendes Zeug.
Translate from Немецкий to Русский
Sie scheint schüchtern, aber sie hat in Wirklichkeit einen starken Willen.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand hatte einen so starken Abfall der Zinssätze erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat einen starken deutschen Akzent.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Fahrt wurde aufgrund des starken Schneefalls abgesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Im diesem Augenblick verspürte ich den starken Wunsch, vor der Gefahr wegzulaufen, mich davon zu stehlen; denn ich war mir sicher, dass uns etwas Schlimmes zustoßen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wunden, die ein junges Herz empfängt, vernarben nur bei armseligen Charakteren zu toten Stellen. Bei starken Naturen werden sie zu fruchtbarem Grund.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen des starken Regens mussten wir unsere Abreise verschieben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schwache kann nicht verzeihen. Verzeihen ist eine Eigenschaft des Starken.
Translate from Немецкий to Русский
Gewalt ist die Waffe des Schwachen, Gewaltlosigkeit die des Starken.
Translate from Немецкий to Русский
Die Neigungen des Herzens sind geteilt wie die Äste einer Zeder. Verliert der Baum einen starken Ast, so wird er leiden, aber er stirbt nicht. Er wird all seine Lebenskraft in den nächsten Ast fließen lassen, auf dass dieser wachse und die Lücke ausfülle.
Translate from Немецкий to Русский
Jede Regierung, die man wieder loswerden kann, hat einen starken Anreiz, sich so zu verhalten, dass man mit ihr zufrieden ist. Und dieser Anreiz fällt weg, wenn die Regierung weiß, dass man sie nicht so leicht loswerden kann.
Translate from Немецкий to Русский
Das Recht ist stark nur in des Starken Hand, das Gesetz ist für die Schwachen.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte nicht um eine leichte Bürde — bitte um einen starken Rücken.
Translate from Немецкий to Русский
Der Leichtathletikwettkampf wurde wegen starken Regens abgesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Blumen verströmen einen starken Geruch.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ausflug hat bei den Kindern einen sehr starken Eindruck hinterlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Markku stieß mit seinem Vorschlag auf starken Widerstand.
Translate from Немецкий to Русский
In der Diskussion spürte Liisa starken Gegenwind.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen des starken Publikumsandrangs wurde die städtische Wohltätigkeitsveranstaltung zum Entsetzen der freiwilligen Helfer um zwei Stunden verlängert.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: einen, Ersatz, finden, programmieren, beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele.