Lernen Sie, wie man starken in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich mag schwachen Kaffee lieber als starken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Vater mag starken Kaffee.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er spricht Englisch mit einem starken deutschen Akzent.
Translate from Deutsch to Deutsch
Trotz des starken Regens entschied er sich, rauszugehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Starken müssen den Schwachen helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Erdbeben verursachte einen starken Tsunami.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe Mut und einen starken Willen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie hatten letzte Nacht starken Regen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Haikus haben einen starken Bezug zu den Jahreszeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du hast einen starken Willen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie haben einen starken Willen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jimmy hat starken Husten, denn er ist erkältet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir hatten einen starken Regenfall gestern Nacht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich mag starken Kaffee lieber als schwachen Kaffee.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Eichhörnchen ging gegen den sehr starken Wind vorwärts.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck - besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat einen starken Glauben an seinen Gott.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er sagte, dass er unter starken Kopfschmerzen leide.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat einen starken Willen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinausgehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Spiel wurde wegen des starken Regens abgesagt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Warum trinken Sie gern starken Kaffee?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ohne eine Tasse starken Kaffee kommt man nur schwer aus dem Bett.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen des starken Regens bin ich nass bis auf die Haut. Kannst du mich gleich mit dem Auto abholen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieser Junge hat einen starken, gesunden Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat einen starken Liverpooler Akzent.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer keinen starken Willen hat, kann nie eine hohe Intelligenz erreichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Blume hat einen starken Geruch. Kannst du ihn riechen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen der starken Nebenwirkungen musste sie das Medikament absetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du bist ja ein ganz schrecklicher Macho und weißt einfach nicht, wie du mit starken Frauen umgehen sollst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du bist ein Macho und kannst mit starken Frauen nicht umgehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Schiff schnellte vor einer starken Böe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat einen starken Willen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die von uns benutzte Programmiersprache hat einen starken Einfluss auf die Qualität des Programms.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Partie wurde abgesagt wegen starken Regens.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Spiel wurde abgesagt wegen des starken Regens.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Zug hatte wegen des starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Knoblauch verströmt einen starken Geruch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Firmen fliehen vor dem starken Yen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie betrachteten es als eine tapfere Tat eines starken Mannes.
Translate from Deutsch to Deutsch
In dieser Saison leiden wir oft unter äußerst starken Regenfällen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Meinung der Schwachen gleicht sich schnell der Meinung der Starken an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Warum mögen Sie starken Kaffee?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir hatten noch nie so starken Schneefall.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Baseballspiel wurde wegen starken Regens abgesagt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Baseballspiel ist wegen starken Regens abgesagt worden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich mag dünnen Kaffee lieber als starken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Dorf wurde durch einen starken Sturm isoliert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es braucht einen starken Willen, im Ruhestand etwas zu studieren, das nichts mit deiner bisherigen Arbeit zu tun hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Armselige Vernünftelei! Wie schwach von diesen starken Geistern!
Translate from Deutsch to Deutsch
Er leidet an einer starken Erkältung in der Nase.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er konnte wegen des starken Regens nicht weggehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war die allgemeine Ansicht, dass ihm der Tod seiner Frau nicht sehr nahe gegangen sei; und diese Ansicht erhielt eine Bekräftigung, als sich Thiel nach Verlauf eines Jahres zum zweiten Male, und zwar mit einem dicken und starken Frauenzimmer, einer Kuhmagd aus Alte-Grund, verheiratete.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Blume hat einen starken Duft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Fluglotsen stehen unter einem starken psychischen Druck.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen eines starken Regens hielten sie die Züge an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Züge hielten wegen des starken Regens an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ans Vaterland, an teure, schließ dich an, das halte fest mit deinem ganzen Herzen. Hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft, dort in der fremden Welt stehst du allein, ein schwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich mag dieses Lied; es hat einen starken Rhythmus und man kann gut darauf tanzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hatten über eine Woche lang starken Regen.
Translate from Deutsch to Deutsch
In der neutralen Welt der Esperantisten gibt es keine starken und schwachen Nationen, auch keine privilegierten und keine rechtlosen; niemand wird gedemütigt, niemand kommt in Verlegenheit. Wir stehen alle in voller Gleichberechtigung auf neutralem Boden, wir fühlen uns alle als Glieder einer Nation, als Glieder einer Menschenfamilie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das sind die Starken der Welt: die unter Tränen lachen, eigene Sorgen verbergen, und andere glücklich machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Schiff kam gegen den starken Wind nur langsam voran.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hatte nicht mit einem so starken Stau gerechnet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nachdem er einen starken Stoß gegen den Kopf bekommen hatte, redete der Mann nur noch unzusammenhängendes Zeug.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie scheint schüchtern, aber sie hat in Wirklichkeit einen starken Willen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Niemand hatte einen so starken Abfall der Zinssätze erwartet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom hat einen starken deutschen Akzent.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unsere Fahrt wurde aufgrund des starken Schneefalls abgesagt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im diesem Augenblick verspürte ich den starken Wunsch, vor der Gefahr wegzulaufen, mich davon zu stehlen; denn ich war mir sicher, dass uns etwas Schlimmes zustoßen würde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Wunden, die ein junges Herz empfängt, vernarben nur bei armseligen Charakteren zu toten Stellen. Bei starken Naturen werden sie zu fruchtbarem Grund.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen des starken Regens mussten wir unsere Abreise verschieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Schwache kann nicht verzeihen. Verzeihen ist eine Eigenschaft des Starken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gewalt ist die Waffe des Schwachen, Gewaltlosigkeit die des Starken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Neigungen des Herzens sind geteilt wie die Äste einer Zeder. Verliert der Baum einen starken Ast, so wird er leiden, aber er stirbt nicht. Er wird all seine Lebenskraft in den nächsten Ast fließen lassen, auf dass dieser wachse und die Lücke ausfülle.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jede Regierung, die man wieder loswerden kann, hat einen starken Anreiz, sich so zu verhalten, dass man mit ihr zufrieden ist. Und dieser Anreiz fällt weg, wenn die Regierung weiß, dass man sie nicht so leicht loswerden kann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Recht ist stark nur in des Starken Hand, das Gesetz ist für die Schwachen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bitte nicht um eine leichte Bürde — bitte um einen starken Rücken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Leichtathletikwettkampf wurde wegen starken Regens abgesagt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Blumen verströmen einen starken Geruch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Ausflug hat bei den Kindern einen sehr starken Eindruck hinterlassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Markku stieß mit seinem Vorschlag auf starken Widerstand.
Translate from Deutsch to Deutsch
In der Diskussion spürte Liisa starken Gegenwind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen des starken Publikumsandrangs wurde die städtische Wohltätigkeitsveranstaltung zum Entsetzen der freiwilligen Helfer um zwei Stunden verlängert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Juni, und, Geburtstag, von, Muiriel, Herzlichen, Glückwunsch, zum, jetzt, Passwort.