Узнайте, как использовать ständig в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie streitet sich ständig mit ihren Eltern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte, dass du mich nicht ständig anrufst.
Translate from Немецкий to Русский
Computer werden ständig weiterentwickelt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie weint ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ständig Geld von mir geliehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie beschwert sich ständig über ihr geringes Gehalt.
Translate from Немецкий to Русский
Ständig machst du Fehler.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter mischt sich ständig in mein Privatleben ein.
Translate from Немецкий to Русский
Er verliert ständig seinen Regenschirm.
Translate from Немецкий to Русский
Sie beschwert sich ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Sie rief mich ständig an.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ständig unzufrieden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergesse ständig Namen.
Translate from Немецкий to Русский
Er bittet ständig um Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater ist ständig beschäftigt.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Musik erinnert mich ständig an dich.
Translate from Немецкий to Русский
Wie sehr ich mich auch beeile, die allgemeinen Arbeiten sammeln sich ständig an, und ich komme nicht hinterher.
Translate from Немецкий to Русский
Sie nörgelt ständig, dass sie keine Zeit habe.
Translate from Немецкий to Русский
Computer werden ständig verbessert.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schwänzen ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr beschwert euch ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Er verliert ständig sein Handy.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gibt ständig mit ihrem Glück an.
Translate from Немецкий to Русский
Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.
Translate from Немецкий to Русский
Ich streite mich ständig mit meiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht ständig mit der Mode gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ständig an anderen Leuten etwas auszusetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Er macht sich ständig Sorgen um seine Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
In Schwimmbädern wird das Wasser ständig gefiltert.
Translate from Немецкий to Русский
Er beschwert sich ständig über dies und jenes.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist ständig im und nicht im Krankenhaus.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses alte Auto hat ständig Pannen.
Translate from Немецкий to Русский
Er liest ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund hat ständig gekläfft, da habe ich ihm was auf die Schnauze gegeben, und er ist weggelaufen und hat gejault.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Mannschaft ist ständig im Keller.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin ständig unter Druck.
Translate from Немецкий to Русский
In letzter Zeit regnet es ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sein würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sei.
Translate from Немецкий to Русский
Du jammerst ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Dummheit quietschen würde, dann würde er ständig mit der Ölkanne herumrennen.
Translate from Немецкий to Русский
Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich.
Translate from Немецкий to Русский
"Worüber denkst du ständig nach?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Translate from Немецкий to Русский
Er verändert sich, wenn er getrunken hat, und wiederholt ständig, was er sagt. Ich möchte nicht sehr gerne mit ihm trinken gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Du sagst ständig, dass du beschäftigt bist, und in letzter Zeit konnten wir uns gar nicht mehr sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
Translate from Немецкий to Русский
Ständig schimpft er auf die Regierung.
Translate from Немецкий to Русский
Zeit ist, was der Mensch ständig totzuschlagen versucht, wovon er aber schließlich selbst getötet wird.
Translate from Немецкий to Русский
Er macht ständig Witze.
Translate from Немецкий to Русский
Tu mir einen Gefallen und mach dir nicht ständig Sorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Menschen geben deshalb ständig gute Ratschläge weiter, weil sie ihnen selbst nichts nützen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen denkt ständig an den Jungen.
Translate from Немецкий to Русский
Man gibt ständig Geld aus, welches man nicht hat, um Leute zu beeindrucken, die man nicht leiden kann.
Translate from Немецкий to Русский
Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Mutter beschwert sich ständig darüber.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ständig knapp bei Kasse.
Translate from Немецкий to Русский
Ständig sitzt du vor der Glotze.
Translate from Немецкий to Русский
Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Translate from Немецкий to Русский
Das muss wunderbar gewesen sein, in einem Land zu wohnen, in dem es ständig heiß ist.
Translate from Немецкий to Русский
Mir tun ständig die Beine weh.
Translate from Немецкий to Русский
Im Winter bin ich ständig erkältet.
Translate from Немецкий to Русский
Sie verläuft sich ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin ständig bereit zu sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses alte Auto ist ständig kaputt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom scheint ständig beschäftigt zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Genieße das Leben ständig, denn du bist länger tot als lebendig!
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder meint sich ständig beweisen zu müssen, dabei lieben wir ihn doch um seiner selbst willen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie versucht ständig, die Schuld auf andere abzuwälzen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Translate from Немецкий to Русский
Stur geht die Menschheit immer wieder Abwege. Sie ist ständig auf Reisen weg von den Fragen, die das Wesen des Lebens berühren.
Translate from Немецкий to Русский
Er reibt ihr ständig ihre Niederlage im letzten Schachspiel unter die Nase.
Translate from Немецкий to Русский
Er beklagt sich ständig über seine schlechte medizinische Betreuung.
Translate from Немецкий to Русский
Ständig hat er eine ganze Schar junger Frauen im Schlepptau, wenn er irgendwo auftaucht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat für eine Reihe von Tagen ständig geschneit.
Translate from Немецкий to Русский
Du wiederholst ständig dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский
Wer ständig glücklich sein möchte, muss sich oft verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Der schlimmste Fehler in diesem Leben ist, ständig zu befürchten, dass man einen macht.
Translate from Немецкий to Русский
Er kritisiert ständig andere Leute.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte vorlas.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte nicht, dass du mich ständig anrufst.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Romanautor findet keine eigene Sprache. Sein Text ist eine Aneinanderreihung abgedroschener Kollokationen. Da herrschen "eisiges Schweigen" und "atemlose Spannung", und natürlich sehen sich die Hauptfiguren ständig "fragend an","beäugen sich misstrauisch" und "kratzen sich ratlos hinterm Ohr".
Translate from Немецкий to Русский
Manche Menschen sind ständig auf der Flucht vor dem Tod, und so verpassen sie das Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab's satt, ständig das Gleiche zu hören.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denkt ständig an ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mensch, der sich ständig angegriffen fühlt, ist ein genauso angenehmer Gefährte wie ein Stein im Schuh.
Translate from Немецкий to Русский
Ständig versucht er, die Verantwortung für Pannen aller Art auf andere abzuwälzen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragt: "Warum glotzt du ständig auf meine Brüste?" Er entgegnet: "Dieser Eindruck täuscht. Ich liebe dich viel tiefer."
Translate from Немецкий to Русский
Toms Computer stürzt ständig ab.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen aufhören, ständig "nein" zu Tom zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese deine Schwester beschwert sich ständig über ihren Mann.
Translate from Немецкий to Русский
Tom denkt ständig an Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ehe ist kein Fertighaus, sondern ein Gebäude, an dem ständig konstruiert und repariert werden muss.
Translate from Немецкий to Русский
Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen!
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Prioritäten, darf, darauf, wichtigen, wert, glauben, glaube, glaubst, funktionieren, blöd.