Узнайте, как использовать werfen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst.
Translate from Немецкий to Русский
Werfen Sie diese Tasse nicht weg.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizei drohte, sie ins Gefängnis zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Granate explodierte, bevor der Terrorist sie werfen konnte; es zerfetzte ihm den Arm.
Translate from Немецкий to Русский
Werfen Sie nichts auf den Boden!
Translate from Немецкий to Русский
Man soll keine Perlen vor Schweine werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich mal einen Blick auf das Bild werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich mal einen Blick in Ihre Zeitung werfen?
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?
Translate from Немецкий to Русский
Trotz unseres Engagements entschloss er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Er bat mich, den Ball zurück zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Jungen werfen im Hinterhof mit einem Ball.
Translate from Немецкий to Русский
Infolge der Landtagswahlen in Baden-Württemberg werden an den Landesgrenzen nun Flüchtlingsströme von Menschen erwartet, die das Land verlassen wollen, bevor die Anti-Stuttgart21-Fundamentalisten die ersten Bomben werfen, weil sie gemerkt haben, dass die frisch gewählten Grünen das Projekt auch nicht verhindern werden.
Translate from Немецкий to Русский
Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?
Translate from Немецкий to Русский
Warten Sie! Eins! Zwei! Fünf, ich meine: drei! Und werfen!
Translate from Немецкий to Русский
Die kommenden Ereignisse werfen ihren Schatten voraus.
Translate from Немецкий to Русский
Aufgrund seiner Angewohnheit, das Geld aus dem Fenster zu werfen, konnte er nicht heiraten.
Translate from Немецкий to Русский
Er verlor die Fassung und begann, mit Sachen zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns eine Münze werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Werfen Sie diese Zeitschrift nicht weg.
Translate from Немецкий to Русский
Wer nach dem Hund werfen will, wird wohl einen Stock finden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom bat Mary, die faulen Äpfel in den Müll zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist verboten, Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Keine Steine in den Fluss werfen!
Translate from Немецкий to Русский
Einen Backstein werfen, um einen Jadestein zu erlangen.
Translate from Немецкий to Русский
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du mir die Bedeutung der Redewendung "mit der Wurst nach dem Schinken werfen" erklären?
Translate from Немецкий to Русский
Die Bedeutung der Redewendung "mit der Wurst nach dem Schinken werfen", ist einfach zu erklären. Diese Worte besagen, dass jemand mit einer kleinen Gabe eine größere einhandeln oder erbitten will.
Translate from Немецкий to Русский
Fängst du mit Dreck zu werfen an, hängt er dir bald selber an.
Translate from Немецкий to Русский
Sorgen lassen kleine Dinge große Schatten werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war kurz davor, das Handtuch zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie Ihren Brief bis neunzehn Uhr in den Kasten werfen, dann wird er schon morgen sein Ziel erreichen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßenlampen dieser Allee werfen wenig Licht ab.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie dann die Einsatzbereitschaft herstellen, machen Sie der Truppe ordentlich Druck, verwechseln Sie bitte nicht wieder die Luft-Boden- mit den Boden-Luft-Raketen und werfen Sie bitte auch einen Blick auf die aktuelle Bodenluftdruckkarte!
Translate from Немецкий to Русский
Wir wollen dieses Produkt in Japan auf den Markt werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Die neuen Erkenntnisse werfen ein Licht auf die Hintergründe des Verbrechens.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Angewohnheit kann man nicht aus dem Fenster werfen. Man muss sie die Treppe hinunterboxen, Stufe für Stufe.
Translate from Немецкий to Русский
Du könntest genausogut dein Geld ins Meer werfen, als es ihr zu borgen.
Translate from Немецкий to Русский
Einige werfen heute dem Theater vor, es entspreche der Zeit nicht. Meiner Ansicht nach entspricht es ihr zu sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Sonne der Kultur niedrig scheint, werfen selbst Zwerge lange Schatten.
Translate from Немецкий to Русский
Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Gedichte veröffentlichen ist wie ein Rosenblatt in den Grand Canyon werfen und auf das Echo warten.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast den Ball wirklich gut werfen gelernt, Keiichi.
Translate from Немецкий to Русский
Morgen werde ich, nur so zum Spaß, eine Wassermelone vom Dach eines fünfstöckigen Gebäudes werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich einen Blick auf die Speisekarte werfen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom bat Mary, den faulen Apfel in den Müll zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte werfen Sie eine Münze ein!
Translate from Немецкий to Русский
Werfen Sie Ihre Waffen weg!
Translate from Немецкий to Русский
Sie werfen mir dauernd Knüppel zwischen die Beine.
Translate from Немецкий to Русский
Sie will nicht Perlen vor die Säue werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Katze sollte nicht mit Steinen werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Region wird ihr Gewicht in die Waagschale werfen, damit die bevorstehende Reform die Zuweisung von Fördermittel den Regionen anvertrauen möge.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sollte mit diesem Arm nicht werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Menschen, die wechseln so schnell ihren Standpunkt, dass sie nie einen Schatten werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Unwissende werfen Fragen auf, welche von Wissenden vor tausend Jahren schon beantwortet sind.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bemühte mich, einen Zögernden zu ermutigen, einen Fuß forschend ins flache Wasser zu setzen, ihn nicht in einen Ozean zu werfen, dessen Ausgedehntheit ihn vielleicht in Panik versetzt hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist Perlen vor die Säue werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Du könntest genauso gut dein Geld zum Fenster hinaus werfen, anstatt es ihm zu leihen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte dich einladen, einen Blick auf diesen Satz zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können nicht einfach so die Flinte ins Korn werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns zur Turnhalle gehen und ein paar Körbe werfen!
Translate from Немецкий to Русский
Eure Entrüstung, fürchte ich, möchte Euch zu harte Worte in die Feder werfen, die ihm das Herz zerspalten würden.
Translate from Немецкий to Русский
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen!
Translate from Немецкий to Русский
Wer im Schlachthaus sitzt, sollte nicht mit Schweinen werfen!
Translate from Немецкий to Русский
Hügel werfen Berge nicht um.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dir auch einmal einen Stein in den Garten werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann Tom nicht für etwas ins Gefängnis werfen lassen, was er nicht getan hat.
Translate from Немецкий to Русский
Werfen Sie ihr diesen Fehler nicht vor.
Translate from Немецкий to Русский
Werfen Sie ihm diesen Fehler nicht vor.
Translate from Немецкий to Русский
Werfen Sie den Plan in den Müll!
Translate from Немецкий to Русский
Man muss die Wurst nach der Speckseite werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will mich zwischen dich und das Schicksal werfen, empfangen für dich jede Wunde, auffassen für dich jeden Tropfen aus dem Becher der Freude, dir ihn bringen in der Schale der Liebe.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich mal einen Blick darauf werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Lassen Sie mich mal einen Blick darauf werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit seinen Knochen wollen wir noch Nüsse von den Bäumen werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Man soll die Perlen nicht vor die Säue werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Der beste Kegler kann wohl einmal einen Pudel werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist Ramsch. Werfen Sie es weg!
Translate from Немецкий to Русский
Perlen vor die Säue werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Vorgänger hat bis zum bitteren Ende durchgehalten, und er will jetzt schon das Handtuch werfen? Das ist ungeheuerlich!
Translate from Немецкий to Русский
Groll mit uns herumtragen ist wie das Greifen nach einem glühenden Stück Kohle in der Absicht, es nach jemandem zu werfen. Aber man verbrennt sich nur selbst dabei.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen selbst Zwerge einen langen Schatten.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat seine gesamte Habe verloren. Er und seine Töchter hungern. Er kann die Miete für die Wohnung nicht bezahlen und deshalb wird man ihn in Gefängnis werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine schlechte Angewohnheit kann man nicht aus dem Fenster werfen. Man muss sie die Treppe runterboxen, Stufe für Stufe.
Translate from Немецкий to Русский
Wer im Glashaus wohnt, sollte keine Steine werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Werfen Sie Geld ein und reißen Sie einen Fahrschein ab!
Translate from Немецкий to Русский
Man kann die Wahrheit nicht ins Feuer werfen — sie ist das Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kontraste und Widersprüche, die dauernd in einer Hirnschale friedlich nebeneinander hausen können, werfen alle Systeme der politischen Optimisten und Pessimisten über den Haufen.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du diesen Brief in den Briefkasten werfen?
Translate from Немецкий to Русский
Könntest du diesen Brief in den Briefkasten werfen?
Translate from Немецкий to Русский
Werfen wir einen Blick hinein.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Wer, rastet, rostet, Sprichwort, Trinken, zurückkommen , hängt, ganz, vom, Wetter.