Примеры предложений на Немецкий со словом "soll"

Узнайте, как использовать soll в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wie ich auf diese Frage antworten soll.
Translate from Немецкий to Русский

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
Translate from Немецкий to Русский

Was soll ich mitbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht genau, wie ich dieses Wort aussprechen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Er soll ein guter Arzt sein.
Translate from Немецкий to Русский

Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Reis soll die ganze Flüssigkeit aufnehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Tier links oben soll ein Drache sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was ich danach machen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir, was ich damit machen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Sag ihm dass er warten soll.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll nicht mit vollem Mund sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll seine Mutter lieben.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich diese Arbeit übernehmen?
Translate from Немецкий to Русский

Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Translate from Немецкий to Русский

Woher soll ich das wissen?
Translate from Немецкий to Русский

Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wo ich auf sie warten soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wo ich auf ihn warten soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was ich denken soll.
Translate from Немецкий to Русский

Wie soll ich damit umgehen?
Translate from Немецкий to Русский

Wann soll ich wiederkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Bitte sage ihr, sie soll mich zurückrufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Aufnahmen soll ich machen?
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr soll ich kommen?
Translate from Немецкий to Русский

Was soll ich anziehen?
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich mit dir gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie überlegt es sich nochmal, ob sie ein weiteres Auto kaufen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Wo soll ich mein Gepäck hinstellen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meine Fahrkarte verloren. Was soll ich tun?
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde ihm sagen, dass er Sie zurückrufen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich soll bald meine Haare schneiden lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ah, deine schwarze Magie oder was das sein soll wird bei mir nicht funktionieren!
Translate from Немецкий to Русский

Wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert umkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist sehr heiß, nicht wahr? Soll ich die Klimaanlage anschalten?
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was ich ihm zum Geburtstag kaufen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Er soll sofort kommen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll.
Translate from Немецкий to Русский

Was soll ich anziehen — eine Hose oder einen Rock?
Translate from Немецкий to Русский

Die Sieben soll eine Glückszahl sein.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich deinen Mantel bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Sein neuer Roman soll auf seinen persönlichen Erfahrungen basieren.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich ihm den Grund erklären?
Translate from Немецкий to Русский

Was soll das?
Translate from Немецкий to Русский

Die Konferenz soll in Tokio stattfinden.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Translate from Немецкий to Русский

Was soll ich tun?
Translate from Немецкий to Русский

Ich frage mich, wen ich einladen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen.
Translate from Немецкий to Русский

Was soll ich mit ihm machen? Tanzen?
Translate from Немецкий to Русский

Was soll ich mit ihm machen? Ihn einstellen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie fragte sich, „Wohin soll ich als Nächstes gehen?“
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich in dein Büro kommen?
Translate from Немецкий to Русский

Was soll ich mit ihrem Brief machen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat die vergiftete Madeleine vor einer Stunde gegessen, aber sie lebt immer noch - was soll ich tun?
Translate from Немецкий to Русский

Bei der Party soll jeder einen Schlips tragen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie soll eine gute Köchin sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.
Translate from Немецкий to Русский

Sag ihm bitte, dass er warten soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mich nicht entschließen, ob ich dem Club beitreten soll oder nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich soll nach Paris fahren.
Translate from Немецкий to Русский

Wer den Krieg fürchtet, soll Frieden stiften.
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr soll ich einchecken?
Translate from Немецкий to Русский

Sag' ihm, er soll mich anrufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wie ich dieses schwierige Problem handhaben soll.
Translate from Немецкий to Русский

Sag' ihr, sie soll mich anrufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich frage mich, was ich dir zum Geburtstag schenken soll.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich Dinge herstellen soll, habe ich zwei linke Hände.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll nie mehr ausgeben als man verdient.
Translate from Немецкий to Русский

Die Eltern haben ein vorrangiges Recht, die Art der Bildung zu wählen, die ihren Kindern zuteil werden soll.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich dir beim Abwasch helfen?
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich euch beim Abwasch helfen?
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?
Translate from Немецкий to Русский

Die soll mal die Kirche im Dorf lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Der soll doch dahin gehen wo der Pfeffer wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Der soll mal den Teufel nicht an die Wand malen.
Translate from Немецкий to Русский

Wo soll ich diese leere Tasse wegwerfen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Die deutsche Interpunktion ist pedantisch, die englische ist chaotisch, und für Esperanto riet uns Dr. Zamenhof unsere Muttersprache als Richtlinie zu nehmen. Was soll das?
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist an der Tür. Sag ihm bitte, dass er hereinkommen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ich frage mich, wann ich einen Rechner kaufen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll immer die Wahrheit sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Politiker soll stets Rechenschaft über das Geld ablegen können, das er erhält.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich dir ein Taxi rufen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich zögere noch, ob ich gehen soll oder nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich frage mich, ob ich seinen Brief beantworten soll.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Schule, zwei, Stunden, gebraucht, Seiten, übersetzen, Fräulein, Brown, Orangensaft, Mike.