Дізнайтеся, як використовувати soll у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wie ich auf diese Frage antworten soll.
Translate from Німецька to Українська
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
Translate from Німецька to Українська
Was soll ich mitbringen?
Translate from Німецька to Українська
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht genau, wie ich dieses Wort aussprechen soll.
Translate from Німецька to Українська
Er soll ein guter Arzt sein.
Translate from Німецька to Українська
Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
Translate from Німецька to Українська
Der Reis soll die ganze Flüssigkeit aufnehmen.
Translate from Німецька to Українська
Das Tier links oben soll ein Drache sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was ich danach machen soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Translate from Німецька to Українська
Sag mir, was ich damit machen soll.
Translate from Німецька to Українська
Sag ihm dass er warten soll.
Translate from Німецька to Українська
Man soll nicht mit vollem Mund sprechen.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.
Translate from Німецька to Українська
Man soll seine Mutter lieben.
Translate from Німецька to Українська
Soll ich diese Arbeit übernehmen?
Translate from Німецька to Українська
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Translate from Німецька to Українська
Woher soll ich das wissen?
Translate from Німецька to Українська
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wo ich auf sie warten soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wo ich auf ihn warten soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was ich denken soll.
Translate from Німецька to Українська
Wie soll ich damit umgehen?
Translate from Німецька to Українська
Wann soll ich wiederkommen?
Translate from Німецька to Українська
Bitte sage ihr, sie soll mich zurückrufen.
Translate from Німецька to Українська
Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.
Translate from Німецька to Українська
Wie viele Aufnahmen soll ich machen?
Translate from Німецька to Українська
Um wie viel Uhr soll ich kommen?
Translate from Німецька to Українська
Was soll ich anziehen?
Translate from Німецька to Українська
Soll ich mit dir gehen?
Translate from Німецька to Українська
Sie überlegt es sich nochmal, ob sie ein weiteres Auto kaufen soll.
Translate from Німецька to Українська
Wo soll ich mein Gepäck hinstellen?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe meine Fahrkarte verloren. Was soll ich tun?
Translate from Німецька to Українська
Ich werde ihm sagen, dass er Sie zurückrufen soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich soll bald meine Haare schneiden lassen.
Translate from Німецька to Українська
Ah, deine schwarze Magie oder was das sein soll wird bei mir nicht funktionieren!
Translate from Німецька to Українська
Wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert umkommen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist sehr heiß, nicht wahr? Soll ich die Klimaanlage anschalten?
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was ich ihm zum Geburtstag kaufen soll.
Translate from Німецька to Українська
Er soll sofort kommen!
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll.
Translate from Німецька to Українська
Was soll ich anziehen — eine Hose oder einen Rock?
Translate from Німецька to Українська
Die Sieben soll eine Glückszahl sein.
Translate from Німецька to Українська
Soll ich deinen Mantel bringen?
Translate from Німецька to Українська
Sein neuer Roman soll auf seinen persönlichen Erfahrungen basieren.
Translate from Німецька to Українська
Soll ich ihm den Grund erklären?
Translate from Німецька to Українська
Was soll das?
Translate from Німецька to Українська
Die Konferenz soll in Tokio stattfinden.
Translate from Німецька to Українська
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Translate from Німецька to Українська
Was soll ich tun?
Translate from Німецька to Українська
Ich frage mich, wen ich einladen soll.
Translate from Німецька to Українська
Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen.
Translate from Німецька to Українська
Was soll ich mit ihm machen? Tanzen?
Translate from Німецька to Українська
Was soll ich mit ihm machen? Ihn einstellen?
Translate from Німецька to Українська
Sie fragte sich, „Wohin soll ich als Nächstes gehen?“
Translate from Німецька to Українська
Soll ich in dein Büro kommen?
Translate from Німецька to Українська
Was soll ich mit ihrem Brief machen?
Translate from Німецька to Українська
Sie hat die vergiftete Madeleine vor einer Stunde gegessen, aber sie lebt immer noch - was soll ich tun?
Translate from Німецька to Українська
Bei der Party soll jeder einen Schlips tragen.
Translate from Німецька to Українська
Sie soll eine gute Köchin sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
Translate from Німецька to Українська
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.
Translate from Німецька to Українська
Sag ihm bitte, dass er warten soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann mich nicht entschließen, ob ich dem Club beitreten soll oder nicht.
Translate from Німецька to Українська
Ich soll nach Paris fahren.
Translate from Німецька to Українська
Wer den Krieg fürchtet, soll Frieden stiften.
Translate from Німецька to Українська
Um wie viel Uhr soll ich einchecken?
Translate from Німецька to Українська
Sag' ihm, er soll mich anrufen.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wie ich dieses schwierige Problem handhaben soll.
Translate from Німецька to Українська
Sag' ihr, sie soll mich anrufen.
Translate from Німецька to Українська
Ich frage mich, was ich dir zum Geburtstag schenken soll.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich Dinge herstellen soll, habe ich zwei linke Hände.
Translate from Німецька to Українська
Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach.
Translate from Німецька to Українська
Man soll nie mehr ausgeben als man verdient.
Translate from Німецька to Українська
Die Eltern haben ein vorrangiges Recht, die Art der Bildung zu wählen, die ihren Kindern zuteil werden soll.
Translate from Німецька to Українська
Soll ich dir beim Abwasch helfen?
Translate from Німецька to Українська
Soll ich euch beim Abwasch helfen?
Translate from Німецька to Українська
Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?
Translate from Німецька to Українська
Die soll mal die Kirche im Dorf lassen.
Translate from Німецька to Українська
Der soll doch dahin gehen wo der Pfeffer wächst.
Translate from Німецька to Українська
Der soll mal den Teufel nicht an die Wand malen.
Translate from Німецька to Українська
Wo soll ich diese leere Tasse wegwerfen?
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll.
Translate from Німецька to Українська
Die deutsche Interpunktion ist pedantisch, die englische ist chaotisch, und für Esperanto riet uns Dr. Zamenhof unsere Muttersprache als Richtlinie zu nehmen. Was soll das?
Translate from Німецька to Українська
Tom ist an der Tür. Sag ihm bitte, dass er hereinkommen soll.
Translate from Німецька to Українська
Ich frage mich, wann ich einen Rechner kaufen soll.
Translate from Німецька to Українська
Man soll immer die Wahrheit sagen.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll.
Translate from Німецька to Українська
Ein Politiker soll stets Rechenschaft über das Geld ablegen können, das er erhält.
Translate from Німецька to Українська
Soll ich dir ein Taxi rufen?
Translate from Німецька to Українська
Ich zögere noch, ob ich gehen soll oder nicht.
Translate from Німецька to Українська
Ich frage mich, ob ich seinen Brief beantworten soll.
Translate from Німецька to Українська