Узнайте, как использовать regeln в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Translate from Немецкий to Русский
Mann muss die Regeln beachten.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist sehr wichtig, die Regeln zu respektieren.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast die Regeln gebrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst dich an die Regeln halten.
Translate from Немецкий to Русский
Du darfst die Regeln nicht übertreten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regeln in Bezug auf die Auswahl von Mitarbeitern sind wie folgt festgelegt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben nach den neuen Regeln gespielt.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Regeln haben Ausnahmen.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss die Regeln einhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden?
Translate from Немецкий to Русский
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist sehr hitzeempfindlich, und ich bin eher kälteempfindlich. Wie sollen wir die Temperatur im Schlafzimmer regeln?
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen uns an die Regeln halten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Welt folgt einer goldenen Regel: Wer auch immer das Gold besitzt, schreibt die Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind die Regeln; verhalten Sie sich entsprechend.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen die Regeln einhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Missachte die Regeln nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regeln sind zu befolgen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regeln müssen angewendet werden.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nötig, die Regeln zu beachten.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr müsst euch an die Regeln halten.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten.
Translate from Немецкий to Русский
Regeln Sie das ein für alle Mal.
Translate from Немецкий to Русский
Regeln sind alles oder nichts.
Translate from Немецкий to Русский
I habe es endlich kapiert, dass die strengen Regeln meiner Eltern zu meinen gunsten war.
Translate from Немецкий to Русский
In Esperanto gibt es nur 16 grammatikalische Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest die Regeln befolgen!
Translate from Немецкий to Русский
Sie lehnten die neuen Regeln ab.
Translate from Немецкий to Русский
Sie protestierten gegen die neuen Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben das Spiel verloren, befolgten aber die Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben die Regeln beachtet.
Translate from Немецкий to Русский
Wir brauchen Regeln!
Translate from Немецкий to Русский
Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
Translate from Немецкий to Русский
Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Translate from Немецкий to Русский
Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann.
Translate from Немецкий to Русский
Regeln sind da, um gebrochen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Regeln sind dazu da, umgangen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist so einfach, wenn man die Regeln kennt.
Translate from Немецкий to Русский
Grundlage des Argumentes bildet die Annahme, dass die fraglichen Regeln in der Sprache existieren.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen immer die Regeln befolgen.
Translate from Немецкий to Русский
Der junge Mensch kennt die Regeln, aber der alte kennt die Ausnahmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich halte mich nie an solche blöden Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Länder versuchen, die Geburtenrate zu regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Du sollst den Regeln nicht zuwiderhandeln.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein anderer Mann in Sichtweite, zu zweit wüßten wir, wie die Sache zu regeln ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Kind kann man nicht mit abstrakten Theorien und Regeln nähren; es benötigt Eindrücke und eine sinnlich erfahrbares Äußeres.
Translate from Немецкий to Русский
Eine lebendige Sprache muss den Regeln des Lebens gehorchen.
Translate from Немецкий to Русский
Hier sind die Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erklärte ihr die Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihr die Regeln erklärt.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist also erforderlich, zur Lösungsfindung Regeln aufzustellen, Verfahren auszuarbeiten und institutionelle Kanäle zu schaffen.
Translate from Немецкий to Русский
Diogenes akzeptierte die sozialen Regeln nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Am Freitag kommen wir, und alles wird sich regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Dr. Zamenhof gab uns keine Regeln zur Anwendung der Interpunktion in Esperanto, weil er wohl wusste, was für ein Zankapfel das sein würde.
Translate from Немецкий to Русский
So regeln wir die Dinge hier nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann niemanden von den Regeln ausnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen funktionierende Regeln finden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist gut darin, Regeln zu umgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schuss. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist gegen die Regeln, im Büro zu rauchen.
Translate from Немецкий to Русский
Erinnere dich an diese Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Warum ist sie mondän gekleidet — gegen alle Regeln dieser wohltätigen christlichen Anstalt?
Translate from Немецкий to Русский
Als die Natur, die sich in allen ihren Hervorbringungen einwohnend und lebendig offenbart, auf unserer Erde zur höchsten Höhe ihrer Wirkung stieg, erfand sie das Geschöpf, das Mensch heißt, in dessen Gliederbau sie alle Regeln der Vollkommenheit, nach denen sie in ihren anderen Werken, teilweise und zerstreut, mit ungeheurer Kraft und unübersehbarem Reichtum gearbeitet hatte, im kleinsten Raum, im wirksamsten Leben zusammendrängte.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Regeln gelten für alle ohne Ausnahme.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollten diese alten Regeln abschaffen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden die Sache irgendwie regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regeln für die Verwendung der Satzzeichen sind in Esperanto mehr oder weniger genauso wie in jeder anderen Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Die einzige goldene Regel besteht darin, dass derjenige, der das Gold hat, auch die Regeln setzt.
Translate from Немецкий to Русский
Er erklärte die Regeln im Einzelnen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erklärte die Regeln im Einzelnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich halte mich an die Regeln, die ich in der Schule gelernt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erkläre die Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Mache nichts anderes, als die Regeln zu beachten.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist gegen die Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Er siegte nach allen Regeln der Kunst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen.
Translate from Немецкий to Русский
Einigen Schülern fällt es schwer, die Regeln zu befolgen.
Translate from Немецкий to Русский
Könntest du mir bitte die Regeln erklären?
Translate from Немецкий to Русский
In meinem Haus sind das keine Regeln, sondern Gesetze!
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich das regeln!
Translate from Немецкий to Русский
Lassen Sie mich das regeln!
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Prozess muss durch klare und transparente Regeln abgesichert werden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Beleuchtung wurde so installiert, dass man die Intensität mit nur einem Knopf regeln kann, um die gewünschte Helligkeit zu bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Kloster hat seine eigenen Regeln.
Translate from Немецкий to Русский
Würdest du mir bitte die Regeln erklären?
Translate from Немецкий to Русский
Das wichtigste Kennzeichen aller Spiele ist, dass sie alle Regeln haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich benutze diesen Ausdruck im Sinne von Emmet, um mich auf die psychologischen Regeln für den Sprachgebrauch zu beziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom muss sich an unsere Regeln halten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom muss unsere Regeln befolgen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Alpenstraßen hat im Prinzip die Bergfahrt Vorfahrt vor der Talfahrt. Näheres regeln die nationalen Vorschriften.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder muss sich an diese Regeln halten.
Translate from Немецкий to Русский
Könnt ihr das nicht im Dialog regeln?
Translate from Немецкий to Русский
Können Sie die Sache nicht im Gespräch regeln?
Translate from Немецкий to Русский
Tom war in der Schule ein ganz Böser, der Spaß daran hatte, andere nach allen Regeln der Kunst zu piesacken.
Translate from Немецкий to Русский
Alle diese Regeln gelten für jeden ohne eine einzige Ausnahme.
Translate from Немецкий to Русский