Узнайте, как использовать meister в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sie sieht ihn als ihren Meister an.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Meister Lampe schweißt am Löffel.
Translate from Немецкий to Русский
Übung macht den Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Er versteht von allem etwas, ist jedoch nirgends Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erachtet ihn als ihren Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod ist ein Meister aus Deutschland.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Verhandlungsführer war ein Meister der Salamitaktik.
Translate from Немецкий to Русский
In Tierfabeln wird der Hase traditionell Meister Lampe genannt und der Bär Meister Petz.
Translate from Немецкий to Русский
In Tierfabeln wird der Hase traditionell Meister Lampe genannt und der Bär Meister Petz.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin bereit, den Meister zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Wer immer sich zum Schüler macht, wird immer einen Meister finden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht beurteilen in welchem dieser Fächer er seine Fähigkeiten am vollkommensten entwickelte, denn er war in jedem Fach ein Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Leute sind Meister in der Kunst, überzeugend zu sprechen, ohne etwas zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Meister ist, wer was ersann. Geselle der, der etwas kann. Lehrling, das ist jedermann.
Translate from Немецкий to Русский
Die Gebirge sind stumme Meister und machen schweigsame Schüler.
Translate from Немецкий to Русский
Armselig der Schüler, der seinen Meister nicht übertrifft.
Translate from Немецкий to Русский
Neben Beethoven ehrte er auch die alten italienischen Meister der Musik: Palestrina, Scarlatti, Caldara, Marcello, Leonardo Leo und die anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Dortmund ist Deutscher Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Kunstsammlung beherbergt viele Werke der holländischen Meister.
Translate from Немецкий to Русский
In allem geübt, in nichts ein Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Im Brettsegeln ist er ein ungeschlagener Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist ein Meister seines Fachs.
Translate from Немецкий to Русский
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ausstellung wird Jadeskulpturen mehrerer berühmter Meister zeigen.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald man in einer Sache Meister geworden ist, soll man in einer neuen Schüler werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wer soll Meister sein? Wer was ersann! Wer soll Geselle sein? Wer was kann! Wer soll Lehrling sein? Jedermann!
Translate from Немецкий to Русский
Ich stellte mich dem Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Ich trat gegen den Meister an.
Translate from Немецкий to Русский
Der Fernseh-Schnelldienst war da, aber der falsche Meister verstand nicht viel von seinem Fach.
Translate from Немецкий to Русский
In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird auch einmal seinen Meister finden.
Translate from Немецкий to Русский
Ja, Meister!
Translate from Немецкий to Русский
Mein Meister hat mir schwere Arbeit aufgezwungen.
Translate from Немецкий to Русский
Früh übt sich, was ein Meister werden will.
Translate from Немецкий to Русский
Meister, der bei dir war jenseits des Jordans, von dem du Zeugnis gegeben hast, siehe, der tauft, und jedermann kommt zu ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Es fällt kein Meister vom Himmel.
Translate from Немецкий to Русский
Das Werk lobt den Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Der Meister einer Kunst nährt Weib und sieben Kinder, ein Meister aller sieben Künste nährt sich selber nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Meister einer Kunst nährt Weib und sieben Kinder, ein Meister aller sieben Künste nährt sich selber nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Meister, wie steht es mit meinem Auto?" "Sagen wir es einmal so: Wenn ihr Auto ein Pferd wäre, müßten wir es erschießen!"
Translate from Немецкий to Русский
Der kann nicht klagen über harten Spruch, den man zum Meister seines Schicksals macht.
Translate from Немецкий to Русский
Man findet mehr Schüler denn Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Geiger zerreißt viel Saiten, eh er Meister ist.
Translate from Немецкий to Русский
Während sie bei einem feinen Sprühregen den Klängen eines altertümlichen Instruments lauschten, betrachteten die Besucher die Werke berühmter Meister und waren tief beeindruckt von der kulturerfüllten Stimmung.
Translate from Немецкий to Русский
Im Sterben sind wir alle Meister und alle Lehrjungen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle guten Geister loben ihren Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Als Petrus zu Hofe kam, verleugnete er seinen Herrn und Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist Meister, wenn Mary nicht daheim ist.
Translate from Немецкий to Русский
Früh übt sich, wer ein Meister werden will.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Meister ist so gut, dass er nicht noch zu lernen hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Hacker sind Meister darin, Computersicherheitsmechanismen zu umgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit seiner Persönlichkeit gleicht dieser Musiker bald einem mondänen Model, bald einem frommen Hilfsgeistlichen, einem attraktiven Liebhaber, einem beeindruckenden Virtuosen, einem Mäzenaten, dem Meister einer Schule, einem aufopferungsvollen Lehrer, einem fürsorglichen Vater oder weiteren Rollen.
Translate from Немецкий to Русский
Mancher will Meister sein und ist kein Lehrjunge gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Jünger ist nicht über seinen Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Drei Dinge machen einen guten Meister: Wissen, Können und Wollen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein schlechtes Handwerk, das seinen Meister nicht nährt.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist keiner ein Meister allein.
Translate from Немецкий to Русский
Wer einen Gesellen bei sich hat, der hat auch einen Meister bei sich.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Meister wird, steckt den andern in den Sack.
Translate from Немецкий to Русский
Wie der Meister ist, so ist sein Werk.
Translate from Немецкий to Русский
1. Gesetz der Macht: Stelle nie den Meister in den Schatten.
Translate from Немецкий to Русский
Er wartete auf seinen Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Die Instrumentalkompositionen aller drei Meister atmen denselben romantischen Geist, der sich aus ihrem gleichermaßen tiefreichenden Verständnis des besonderen Wesens der Kunst ergibt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Leser möge mir erlauben noch einige Worte aus der oben genannten Abhandlung zu zitieren, in welcher Hoffmann mit bewundernswerter Verständigkeit die drei Meister, Haydn und Beethoven vergleicht.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder Meister hat nur einen Schüler und der wird ihm untreu, denn er ist zur Meisterschaft auch bestimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Frauen sind Meister des geflüsterten Wunschzettels.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ein Meister der leichten liedhaften Liebesdichtung.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ein Meister der satirischen Gedankenlyrik.
Translate from Немецкий to Русский
Ist es denn so schwer, diejenigen, denen man vorgesetzt ist, in Zaum zu halten, wenn man nur immer von sich selbst der Meister bleibt?
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt keine schüchternen Lehrlinge mehr, es gibt nur noch schüchterne Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Der Meister arbeitet mit immer mehr Verve.
Translate from Немецкий to Русский
Das Werk soll den Meister loben!
Translate from Немецкий to Русский
Worüber der Meister nicht sprechen mochte, da waren außerordentliche Erscheinungen, geheimnisvolle Kräfte, Gesetzlosigkeit und Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Als der Meister am Strom stand, sprach er: „Alles fließt dahin wie dieser, Tag und Nacht ohn' Unterlass“.
Translate from Немецкий to Русский
Meister der Beredsamkeit ist der, der alles Nötige sagt und nur dies.
Translate from Немецкий to Русский
In einem Tag wird man nicht Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Will man Meister werden, braucht man Beharrlichkeit und Geduld.
Translate from Немецкий to Русский
Wer ein Meister werden will, braucht Ausdauer und Geduld.
Translate from Немецкий to Русский
Nur durch Schaden werden wir klug — Leitmotiv der gesamten Evolution. Erst durch unzählige, bis ins Unendliche wiederholte leidvolle Erfahrungen lernt sich das Individuum zum Meister über sein Leben empor. Alles ist Schule.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wohne in meinem eigenen Haus, habe Niemandem nie nichts nachgemacht und — lachte noch jenen Meister aus, der nicht sich selber auslacht.
Translate from Немецкий to Русский
In sieben einander folgenden Jahren wurde Carlo Pedersoli italienischer Meister im Freistilschwimmen
Translate from Немецкий to Русский
Als ich zweiundzwanzig Jahre alt war, war ich Meister im Brustschwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich vierundzwanzig Jahre alt war, war ich chinesischer Meister im Kraulschwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich dreiundzwanzig Jahre alt war, war ich indonesischer Meister im Rückenschwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Als er neunzehn Jahre alt war, war er chilenischer Meister im Schmetterlingsschwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Carlo Pedersoli wurde in sieben aufeinanderfolgenden Jahren italienischer Meister im Freistilschwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Die mittelalterlichen Handwerker unterteilten sich in Meister, Gesellen und Lehrlinge.
Translate from Немецкий to Русский
Guter Meister, was muss ich tun, dass ich das ewige Leben ererbe?
Translate from Немецкий to Русский
Der wahre Künstler lebt nur in dem Werk, das er zunächst einmal verstanden hat und nun, der Absicht des Meisters gemäß, darbietet. Und alle seine Bemühungen sind allein darauf gerichtet, in einem tausendfarbigen Glanz jene herrlichen und bezaubernden Bilder und Visionen, die der Meister in sein Werk eingebracht hat, wieder in ein frisches Leben zu rufen, so dass sie den Menschen mit leuchtenden, strahlenden Kreisen umgeben und seine Fantasie ihm das Gemüt im Innersten in Flammen setzt und ihn im Fluge davonträgt in ein fernes Reich des Geistes.
Translate from Немецкий to Русский
Der Meister antwortete: „Du hast mir treu und ehrlich gedient. Wie der Dienst war, so soll der Lohn sein“, und gab ihm ein Stück Gold, das so groß war wie sein Kopf. Hans zog ein Tuch aus der Tasche, wickelte das Gold ein, hob es auf die Schultern und machte sich auf den Weg nach Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Nach sieben Jahren Arbeit in einer Werkstatt sagte Johann zu seinem Meister: „Mein Meister, ich habe dir lange genug gedient, ich möchte zu meiner Mutter zurückkehren, gib mir meinen Lohn!“
Translate from Немецкий to Русский
Nach sieben Jahren Arbeit in einer Werkstatt sagte Johann zu seinem Meister: „Mein Meister, ich habe dir lange genug gedient, ich möchte zu meiner Mutter zurückkehren, gib mir meinen Lohn!“
Translate from Немецкий to Русский
Er bediente seinen Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Wie der Meister, so der Schüler.
Translate from Немецкий to Русский
Ist es wahr, dass die Franzosen Meister im Flirten sind?
Translate from Немецкий to Русский
Ein guter Meister macht gute Jünger.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Meister ist so gut, der nicht noch zu lernen hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ein Meister der Provokation.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand kann der englischen Sprache Meister werden, so er sich nicht bemüht.
Translate from Немецкий to Русский