Узнайте, как использовать eine в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Translate from Немецкий to Русский
Unschuld ist eine schöne Sache.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss dir eine dumme Frage stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
Translate from Немецкий to Русский
Es war eine schlechte Idee, sich abzumelden.
Translate from Немецкий to Русский
In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine Überraschung.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine gute Idee!
Translate from Немецкий to Русский
Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.
Translate from Немецкий to Русский
Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.
Translate from Немецкий to Русский
Könnte ich eine Frage stellen?
Translate from Немецкий to Русский
„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte eine Nacht bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
Translate from Немецкий to Русский
Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?
Translate from Немецкий to Русский
Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?
Translate from Немецкий to Русский
Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kreationismus ist eine Pseudowissenschaft.
Translate from Немецкий to Русский
Keine Antwort ist auch eine.
Translate from Немецкий to Русский
Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Translate from Немецкий to Русский
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Warum heiratet man eine Frau, wenn man Männer liebt?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."
Translate from Немецкий to Русский
Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Meinung ist nur dann schockierend, wenn sie eine Überzeugung ist.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Meinung ist nur dann schockierend, wenn sie eine Überzeugung ist.
Translate from Немецкий to Русский
Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben ist eine tödliche, sexuell übertragbare Krankheit.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Meinung ist eine Idee, die wir haben; unsere Überzeugung eine Idee, die uns hat.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Meinung ist eine Idee, die wir haben; unsere Überzeugung eine Idee, die uns hat.
Translate from Немецкий to Русский
Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist so eine traurige Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Translate from Немецкий to Русский
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Translate from Немецкий to Русский
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Translate from Немецкий to Русский
Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bierflaschen, die ich zu der Party mitbrachte, waren überflüssig; die Familie des Gastgebers besaß eine Bierbrauerei.
Translate from Немецкий to Русский
Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
Translate from Немецкий to Русский
Du hattest eine Menge Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?
Translate from Немецкий to Русский
An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder Mensch ist eine Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde mir eine neue Kamera kaufen, dieses Mal eine digitale.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde mir eine neue Kamera kaufen, dieses Mal eine digitale.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine Verknüpfung auf dem Desktop hergestellt.
Translate from Немецкий to Русский
Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zu viel.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat gerade eine interessante Serie von Artikeln veröffentlicht.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine Sackgasse.
Translate from Немецкий to Русский
Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.
Translate from Немецкий to Русский
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Obst und Gemüse sind unentbehrlich für eine ausgewogene Ernährung.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder verdient eine zweite Chance.
Translate from Немецкий to Русский
Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.
Translate from Немецкий to Русский
Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben ist keine exakte Wissenschaft, es ist eine Kunst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
Translate from Немецкий to Русский
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
Translate from Немецкий to Русский
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen langen Tisch gekauft, der eine dynamische Diagonale durch das Zimmer zieht.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine Hypothese, die von einer amerikanischen Studie vorgeschlagen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
Translate from Немецкий to Русский
Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.
Translate from Немецкий to Русский
In einem Fréchet-Raum ist jede Schnittmenge abzählbar vieler offener Mengen selbst eine offene Menge.
Translate from Немецкий to Русский
Ann hat eine Schwäche für Schokolade.
Translate from Немецкий to Русский
In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.
Translate from Немецкий to Русский
Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe zwei Hunde. Der eine ist weiß, der andere schwarz.
Translate from Немецкий to Русский
„Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?“ – „Nein, danke.“
Translate from Немецкий to Русский
Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Schwester war eine wunderschöne Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine Frau in Schwarz gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist anscheinend eine ehrliche Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers.
Translate from Немецкий to Русский
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Translate from Немецкий to Русский
Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
Translate from Немецкий to Русский
Rosa Montero ist eine außergewöhnliche Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: IRC, Forschungsgebieten, VierRaumWohnung, Emely, Lieblingsprogramm, Scherblatt, Rasierapparates, Pärchen , wäschst , Herzenswärme.