Узнайте, как использовать männern в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen.
Translate from Немецкий to Русский
Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann.
Translate from Немецкий to Русский
Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hauptmann befahl seinen Männern, sofort anzutreten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie arbeitete Seite an Seite mit Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Bring es den Männern in Zimmer 318!
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Frauen, die machen es allen Männern recht, aber nicht billig!
Translate from Немецкий to Русский
Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Unter allen Männern, die ich nicht mag, ist mir sicherlich mein Ehemann am liebsten.
Translate from Немецкий to Русский
Als Christoph Columbus einmal ein UFO erblickte, befahl er seinen Männern, es mit den Kanonen seines Schiffes zu bombardieren.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Kumpel mag keine Homos, er schläft nur mit heterosexuellen Männern.
Translate from Немецкий to Русский
In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl ihre Titten viel größer sind als meine kleinen Brüste, will sie sich einer Brust-OP unterziehen, um sich ihre Möpse noch weiter aufpumpen zu lassen, weil sie glaubt, Männern ginge es nur darum, dass eine Frau ordentlich Holz vor der Hütte habe, und Frauen mit kleinerem Busen hätten also keine Chance, mit ihrem Vorbau zu punkten.
Translate from Немецкий to Русский
Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
Translate from Немецкий to Русский
Angeblich ermöglicht die Methode der Injakulation Männern multiple Orgasmen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Medikament wirkt nur bei Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Hauptursache für Stress bei Männern ist die Arbeit, während bei Frauen zwischenmenschliche Beziehungen auf Platz 1 stehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Freundschaft zwischen zwei Männern ist Luxus, zwischen zwei Frauen ein Wunder.
Translate from Немецкий to Русский
Das Herz einer Frau sieht mehr als die Augen von zehn Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Sie scheut sich nicht davor, Männern gegenüber ihre eigene Meinung äußern.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ordnet sich Männern nicht unter.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist leichter, sich mit mehreren Männern herumzuschlagen, als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen.
Translate from Немецкий to Русский
Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Keine Frau trägt gerne ein Kleid, das eine andere abgelegt hat. Mit Männern ist sie nicht so wählerisch.
Translate from Немецкий to Русский
Drei Arten von Männern tun sich schwer im Verstehen von Frauen: Junge Männer, Männer mittleren Alters und alte Männer.
Translate from Немецкий to Русский
Der britische Kommandeur befahl seinen Männern, sich zur Nachtruhe zu begeben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie weiß, was Männern alles Spaß macht.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Zwischen Männern ist von Natur bloß Gleichgültigkeit, aber zwischen Weibern ist schon von Natur Feindschaft.
Translate from Немецкий to Русский
Bescheidenheit steht berühmten Männern wohl an. Nichts zu sein und trotzdem bescheiden, das ist schwer.
Translate from Немецкий to Русский
Tom glaubt an die Gleichberechtigung von Frauen und Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern.
Translate from Немецкий to Русский
An Ideen fehlt es nicht, aber an Männern, sie auszuführen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt auch eine Gruppe von Männern, die ihr erstes Mal mit einem geliebten Menschen erleben wollen und auf den richtigen Moment warten.
Translate from Немецкий to Русский
Wie oft der Fall bei jungen Männern, ist ihm Geld egal.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und seine Spießgesellen schnitten elf Männern und Frauen die Kehle durch.
Translate from Немецкий to Русский
Dass die Frauen das letzte Wort haben, beruht hauptsächlich darauf, dass den Männern nichts mehr einfällt.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre besser, wenn du mit solchen Männern keinen Umgang pflegtest.
Translate from Немецкий to Русский
Mehr und mehr Frauen haben ihre eigenen Karrieren und sind wirtschaftlich unabhängig von ihren Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Den meisten Männern machen ihre Geheimratsecken sehr zu schaffen, doch er nimmt es ganz locker.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und seine Komplizen schnitten elf Männern und Frauen die Kehle durch.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Jugend und meine Schönheit schenkte ich den Männern. Jetzt widme ich meine Weisheit und meine Erfahrung den Tieren.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Leute sagen, Japan ist eine von Männern dominierte Gesellschaft.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen, seid euren Männern untertan wie dem Herrn, denn der Mann ist der Herr über die Frau wie Christus ist der Herr über die Kirche, die sein Leib ist und deren Retter er ist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Beine ermöglichen es den Männern zu gehen und den Frauen ihren Weg zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Gesetze sind von Alten und Männern gemacht. Junge und Weiber wollen die Ausnahme, Alte die Regel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Frau saß zwischen zwei Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann Dinge nicht mehr rückgängig machen, die man getan hat und sie richtig stellen. Solche Macht ist vielleicht den Göttern gegeben, aber sie wurde nicht den Frauen und Männern gegeben, und das ist wahrscheinlich gut so. Wäre dies anders, würden die Leute wahrscheinlich alt sterben und immer noch versuchen, ihre Jugend umzuschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Pille für den Mann wurde bei zweitausend Männern getestet. Und tatsächlich — keiner von ihnen ist schwanger geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie schon einmal an der Currywurstbude die Gesichter von Männern beobachtet, wenn die Wurst durch den Schneider geht?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nur mit Männern geschlafen, mit denen ich auch verheiratet war. Wie viele Frauen können das von sich behaupten?
Translate from Немецкий to Русский
Männern und Straßenbahnen soll man nie nachlaufen, es kommen immer wieder neue.
Translate from Немецкий to Русский
Das Absurde: Warum das Dasein oft als lächerlich betrachtet wird, besonders von Männern, die weissbraune Schuhe tragen.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen machen sich nicht schön, um Männern zu gefallen. Sie tun es, um andere Frauen zu ärgern.
Translate from Немецкий to Русский
Gebt Männern was zum Spielen und sie werden erwachsen.
Translate from Немецкий to Русский
Nichts in der Welt wird so gefürchtet wie der Einfluss von Männern, die geistig unabhängig sind.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen misstrauen Männern im Allgemeinen zu sehr und im Besonderen zu wenig.
Translate from Немецкий to Русский
Das männliche Gehirn ist einfach nicht in der Lage, die Gefühle von Frauen ebenso gut zu erkennen, wie die von Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Lady ist eine Dame, die aus Männern Gentlemen macht.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es Unterschiede in der Denkweise von Männern und Frauen?
Translate from Немецкий to Русский
Maria hat eine Phobie vor Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Frauen möchten mit Männern träumen, ohne mit ihnen zu schlafen. Man mache sie auf das Unmögliche dieses Vorhabens nachdrücklich aufmerksam.
Translate from Немецкий to Русский
Im Vergleich mit Männern müssen sich Frauen oft mit einem deutlich niedrigeren Gehalt abfinden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kommt aufgrund seiner Höflichkeit und seines gewinnenden Lächelns sowohl bei Männern als auch bei Frauen gut an.
Translate from Немецкий to Русский
Der ganze Emanzipationsrummel hat nichts daran geändert, dass Frauen sich schönmachen, um Männern zu gefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Volk ist der Umschweif der Natur, um zu sechs, sieben großen Männern zu kommen. — Ja: und um dann um sie herumzukommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom teilte den Männern, die um den Tisch herum saßen, mit, dass er noch nie Poker gespielt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Lieber mit interessanten Frauen in die Hölle als mit dummen Männern ins Paradies.
Translate from Немецкий to Русский
Auf die Frage, was US-amerikanische von europäischen Männern trenne, antwortete Zsa Zsa Gabor: „Schatz, der Atlantik.“
Translate from Немецкий to Русский
Was ist der Unterschied zwischen Männern und Batterien? Batterien haben auch eine posiitive Seite.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unterschied zwischen Kindern und Männern liegt nur im Preis ihrer Spielsachen.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat keinen Zweck, sich mit Männern zu streiten. Sie haben ja doch immer unrecht.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist der Unterschied zwischen Fliegen und Männern? Fliegen gehen einem nur im Sommer auf die Nerven.
Translate from Немецкий to Русский
Gute Taten werden hauptsächlich von Männern gepredigt und hauptsächlich von Frauen getan.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vorliebe für Schmeichelei kommt bei den meisten Männern von der schlechten Meinung her, die sie von sich selbst haben; bei den Frauen vom Gegenteil.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin Männern begegnet, die nicht wussten, wie man küsst. Ich habe immer die Zeit gefunden, es ihnen beizubringen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Umfrage hat ergeben, dass ich nicht zu den zehn erotischsten Männern Deutschlands gehöre.
Translate from Немецкий to Русский
Die Frauen geben uns Männern den Wunsch, Meisterwerke zu schaffen, und hindern uns daran, sie auszuführen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fühlt sich zu asiatischen Männern hingezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Keiner hatte Achtung vor Männern wie ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann die Denkweise von Männern nicht nachvollziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, dass es einer von den Männern dort war, der Toms Kamera gestohlen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Maria hat Angst vor Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Drehbuch und Regie der meisten Filme obliegen Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Er vollbrachte allein die Arbeit von zehn Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einigen negativen Erfahrungen ist Maria sehr scheu Männern gegenüber.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen, die Männerkleidung tragen, sind heutzutage gesellschaftlich weitgehend akzeptiert – ganz im Gegensatz zu Männern, welche Frauenkleidung tragen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fühlte sich zu Frauen ebenso hingezogen wie zu anderen Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen jagen verrückten Männern hinterher; vor den weisen laufen sie davon wie vor giftigen Tieren.
Translate from Немецкий to Русский
Geh mit diesen Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Geht mit diesen Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Gehen Sie mit diesen Männern.
Translate from Немецкий to Русский
Das Komitee ist aus drei Männern und sieben Frauen zusammengesetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Unter den Männern gibt es außer ihm kaum jemanden, der ein Schwert zu führen versteht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte nicht, dass Maria mit anderen Männern ausgeht.
Translate from Немецкий to Русский
Bald kamen vierundzwanzig schwer beladene Kamele an, die von bewaffneten Männern geführt wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom zählt zu den reichsten und berühmtesten Männern der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Drei Arten von Männern versagen im Verstehen der Frauen: junge Männer, Männer mittleren Alters und alte Männer.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: online, sehen, Computer, nützen, wolltest, Freiheit, sprechen, verwirrend, erschrecken, erzählen.