Узнайте, как использовать kurzem в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem wurden in Afghanistan reichhaltige Mineralvorkommen entdeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem habe ich im Zug eine attraktive ältere Dame gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte vor Kurzem einen Autounfall.
Translate from Немецкий to Русский
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihn vor Kurzem gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist vor kurzem dreißig geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem habe ich mir eine hartnäckige Erkältung zugezogen und über eine Woche lang an ihr gelitten.
Translate from Немецкий to Русский
Vor Kurzem bin ich in eine andere Wohnung gezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach kurzem Warten wurde er hereingerufen.
Translate from Немецкий to Русский
Bis vor kurzem badete er sogar im Winter kalt.
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem verursachten tödliche Gurken mehrere Todesfälle in Europa.
Translate from Немецкий to Русский
Bis vor kurzem wusste ich nichts davon.
Translate from Немецкий to Русский
Bis vor kurzem wusste ich davon nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fing vor Kurzem zu malen an.
Translate from Немецкий to Русский
Professor Immer Allwissend brachte in einem vor kurzem veröffentlichten Artikel die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Ureinwohner Europas Tenöre waren.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater hat vor Kurzem mit dem Rauchen aufgehört.
Translate from Немецкий to Русский
Da lächelt der König mit arger List und spricht nach kurzem Bedenken: "Drei Tage will ich dir schenken!"
Translate from Немецкий to Русский
Nach kurzem Besinnen sprang ich hurtig durchs Fenster, geradewegs auf den Heuhaufen im Hof.
Translate from Немецкий to Русский
Seit kurzem ist meine Omi sehr vergesslich, wenn es um Sachen geht.
Translate from Немецкий to Русский
Marias Nichte Lisa hat erst vor Kurzem begonnen, Esperanto zu lernen, formuliert jedoch bereits recht anspruchsvolle Sätze in dieser Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Ach soll ich davon erzähl'n? Es hat sich vor Kurzem begeben; sie war zum Sterben schön, ... doch nicht die Frau für's Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Man hat mich gebeten einige Worte über meinen Freund Tom zu sagen, der vor Kurzem leider ganz plötzlich verstorben ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat erst vor Kurzem ihre Meinung geändert.
Translate from Немецкий to Русский
Unter Wissenschaftlern wird diesem Thema seit kurzem viel Aufmerksamkeit zuteil.
Translate from Немецкий to Русский
Vor Kurzem starb ihre Mutter im Krankenhaus.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich vor kurzem durch die Stadt ging, traf ich meinen Freund Alfred.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stadt hat sich vor Kurzem rasch ausgebreitet.
Translate from Немецкий to Русский
„Wann ist er gestorben?“ – „Erst vor kurzem.“
Translate from Немецкий to Русский
Hast du ein Mädchen mit kurzem, schwarzem Haar gesehen?
Translate from Немецкий to Русский
Es ereignete sich vor Kurzem.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihn vor kurzem besucht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vor kurzem neue Wörterbücher — in anderen Sprachen — gefunden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Verbindung zur Besatzung riss vor kurzem ab.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist alt, wenn dich die Freunde nicht nur zum Bahnhof bringen, sondern auch noch in den Zug hinein bis zu deinem Platz begleiten und dein Gepäck verstauen. Oder wenn dir Leute ihren Sitzplatz anbieten, denen du bis vor kurzem noch Hilfestellung beim Einsteigen angeboten hast.
Translate from Немецкий to Русский
Mit dem Vorhaben, überall in der Stadt bunte öffentliche Toiletten zu bauen, zog sie vor Kurzem erneut die Aufmerksamkeit aller auf sich.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Vater wurde vor Kurzem arbeitslos.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Vater verlor vor Kurzem seine Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Seltsam erscheint unsere Lage auf dieser Erde. Jeder von uns erscheint da unfreiwillig und ungebeten zu kurzem Aufenthalt, ohne zu wissen, warum und wozu.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht weit von uns gibt es eine Schule, die vor Kurzem eröffnet wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Seit Kurzem gibt es nicht weit von hier ein buddhistisches Zentrum.
Translate from Немецкий to Русский
Was er mir vor kurzem geschildert hat, ist eine ziemlich anrüchige Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский
Das vor Kurzem erlöste Volk von Israel durchlebte die Zeit vom Passahfest bis Pfingsten seit es Ägypten, seinen Platz der Gefangenschaft, verließ, bis es den Bund Gottes in Sinai erhielt.
Translate from Немецкий to Русский
Vor Kurzem erst waren hier Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
„Der Herr wohnt anscheinend gegenüber?“, fragte sie nach kurzem Schweigen erneut.
Translate from Немецкий to Русский
Vor Kurzem war hier noch Handarbeit erforderlich; doch nun werden alle Arbeitsaufgaben von Maschinen ausgeführt.
Translate from Немецкий to Русский
Seit kurzem gibt es hier eine Menge Einbruchsdiebstähle.
Translate from Немецкий to Русский
Bis vor kurzem wusste ich noch nichts davon.
Translate from Немецкий to Русский
Der junge Ire, der mir im gelben Borussiahemd entgegenkam, war total perplex, als ich ihn auf Deutsch ansprach und ihm meine rechte Hand zum Abklatschen anbot, in welche er nach kurzem Zögern und mit einem Lächeln auf den Lippen einschlug.
Translate from Немецкий to Русский
Bis vor Kurzem schätzte ich ihn lediglich als Idealisten, der für einen edlen Zweck kämpft. Seit ein paar Tagen hege ich für ihn auch liebevolle Gefühle.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind vor Kurzem an diesem Ort gewesen und werden vielleicht bald wieder hier sein.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind vor Kurzem hier gewesen und werden vielleicht bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat vor kurzem wieder geheiratet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß, dass Sie sich vor kurzem mit Tom getroffen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Maria haben vor kurzem erst geheiratet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Verbindung zur Besatzung ging vor Kurzem verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Vor Kurzem ist mir mitten auf der stark befahrenen Autobahn das Benzin ausgegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor zwei Jahren haben sich Tom und Maria getrennt, aber vor Kurzem sind die beiden wieder zusammengekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem fand eine Zusammenkunft japanischer und chinesischer Seeleute statt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom, der bis vor Kurzem das Komma als unnötigen Zierrat, ja sogar als Verschandelung eines Satzes angesehen hatte und der, wenn schon, dann nur runde Klammern als Satzzeichen verwendet hatte, war nun von dessen korrekten Verwendung geradezu besessen und nervte damit seine Umwelt über alle Maßen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom seufzte. Viel war ihm vor kurzem passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Vor Kurzem wurde ein neunzigjähriger Autofahrer am Steuer ohnmächtig und raste in einen dicht belegten Strand.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben unser Haus vor kurzem mit einem neuen Dach ausgestattet.
Translate from Немецкий to Русский
Bis vor kurzem hatten wir noch sonniges Wetter, aber da hinten zeigen sich jetzt Wolken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Tom vor Kurzem getroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Tom vor kurzem getroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Seit Kurzem macht sich Tom über seine Zukunft Sorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kam vor kurzem in die Stadt zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Zu Marias Entsetzen zögerte Tom nicht, das auf den von Staubflusen bedeckten Fußboden gefallene Schinkenbrötchen aufzuheben und, nach kurzem Abputzen und Abpusten, weiter zu verzehren.
Translate from Немецкий to Русский
Die kyrillische Schrift ist sehr leicht zu erlernen, doch für diejenigen, die erst vor Kurzem begonnen haben, Russisch zu lernen, ist es sehr schwierig, kyrillisch geschriebene Texte flüssig zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Frau hat vor Kurzem entbunden.
Translate from Немецкий to Русский
Ist es vor Kurzem oder viel früher passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem habe ich sie gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat seinen Teil des gewaltigen Erbes binnen kurzem verprasst. Jetzt ist er wieder ebenso mittellos, wie er es zuvor gewesen war.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat seinen Teil des Erbes binnen kurzem verprasst. Maria hingegen ist klug mit dem ihren umgegangen und hat ihn gemehrt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat vor kurzem angefangen, sich rohvegan zu ernähren, und hält regelmäßig Volksreden, wie toll das doch ist.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Maria haben ganz vor kurzem angefangen, sich zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский
In die Sprachliste des Online-Übersetzers von Yandex wurde vor kurzem auch Tatarisch hinzugefügt. Der „elektronische Dolmetscher“ wird zur Zeit im Beta-Modus betrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Zweitausend Angestellte wurden vor kurzem Knall und Fall entlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem schaute ich einen sehr guten Film an.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist vor Kurzem gestorben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wurde vor Kurzem befördert.
Translate from Немецкий to Русский
Vor Kurzem verloren viele Menschen ihre Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vor Kurzem abgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich vor kurzem in Guangzhou war, habe ich mich oft blamiert, weil ich den Guangzhou-Dialekt nicht verstehe.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist vor kurzem operiert worden.
Translate from Немецкий to Русский
Bis vor kurzem bestand die Hauptaufgabe der Frauen darin, zu heiraten und Kinder zu kriegen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lerne seit kurzem Deutsch und kann schon einfache Texte lesen und schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat vor kurzem seine Arbeitsstelle verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben unsere Kamera vor Kurzem verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Vor Kurzem kam ich aus Australien wieder.
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem ist die Sonne aufgegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem ist mein Bruder fort.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat sich vor kurzem als lesbisch geoutet.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Mary haben vor Kurzem ihre Arbeit verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe sie vor Kurzem zusammen gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Zwei Jahre sind seitdem vergangen, und bis vor kurzem war mein Leben einsamer denn je. Vor einem Monat aber hat ein lieber Freund, den ich seit vielen Jahren kenne, mir die Ehre erwiesen, um meine Hand anzuhalten.
Translate from Немецкий to Русский