Узнайте, как использовать kritik в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es gibt keinen Raum für Kritik an seinem Verhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Aufgrund seiner Liebesaffäre ist er das Ziel von Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kritik der reinen Vernunft ist das Hauptwerk des deutschen Philosophen Immanuel Kant.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Buch zog Kritik auf sich.
Translate from Немецкий to Русский
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
Translate from Немецкий to Русский
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
Translate from Немецкий to Русский
Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Du reagierst zu empfindlich auf Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz Kritik wird sich das Vergabeverfahren nicht ändern.
Translate from Немецкий to Русский
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Sei nicht so empfindlich gegenüber Kritik!
Translate from Немецкий to Русский
Mein Verhalten rief Kritik hervor.
Translate from Немецкий to Русский
Der Reporter übte Kritik am Politiker.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Kritik war fehl am Platz.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Kritik an den Verhältnissen ist völlig berechtigt.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Dissertation gibt keinerlei Anlass zur Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Die päpstliche Kritik an der Kirchensteuer schlägt hohe Wellen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wiesen seine Kritik als Heuchelei zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Hermann Hesse schrieb: "Beim heutigen Stand der Dinge ist eben doch der Sozialismus die einzige Lehre, die an den Grundlagen unserer falschen Gesellschaft und Lebensweise wenigstens ernstlich Kritik übt."
Translate from Немецкий to Русский
Sich der öffentlichen Kritik zu stellen, kann ein heilsames Erlebnis sein.
Translate from Немецкий to Русский
Kinder brauchen eher das Vorbild als die Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Kritik und Vorwürfe perlen an ihm ab.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist nicht offen für Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sich über Kritik ärgert, gibt zu, dass sie verdient war.
Translate from Немецкий to Русский
Ehrlich gesagt, verdienst du nicht nur Lob sondern auch Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Ehrlich gesagt, verdient ihr nicht nur Lob sondern auch Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Ehrlich gesagt, verdienen Sie nicht nur Lob sondern auch Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Unausgesprochene Kritik quält am ärgsten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kritik am anderen hat noch keinem die eigene Leistung erspart.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will Kritik! Komplimente bringen nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Kritik ist geradezu ein Schlag unter die Gürtellinie.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Leider hast du vom ganzen Sinn und Wesen meiner prinzipiellen Kritik nichts verstanden. Auf dieser Grundlage ist es selbstverständlich schwierig die Diskussion fortzusetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen lassen sich lieber durch Lob ruinieren als durch Kritik bessern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe keinerlei Kritik an der Arbeit der Berichterstatterin.
Translate from Немецкий to Русский
Als Abgeordnete dieses Hauses sollten wir etwas mehr Dankbarkeit und etwas weniger Kritik zeigen.
Translate from Немецкий to Русский
Je mehr eine Arbeit in der Öffentlichkeit steht, desto größer ist die Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Ein starrsinniger Alter lässt sich von Kritik nicht beeinflussen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein starrsinniger alter Mensch ist taub für Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Kritik bezog sich nur auf Kleinigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom erhielt in den letzten Tagen über dreitausend E-Mails. Nach seiner nicht ganz ernstzunehmenden Kritik an integrationsunwilligen Schwaben in Berlin ging eine wahre Empörungslawine über ihn nieder.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst die Predigt des Pfarrers ist nicht über alle Kritik erhaben.
Translate from Немецкий to Русский
Maria hat ein explosives Temperament, kann Kritik nur schwer vertragen und annehmen,
Translate from Немецкий to Русский
Hören Sie auf, Kritik an mir zu üben!
Translate from Немецкий to Русский
Du setzt dich zahlreicher Kritik aus.
Translate from Немецкий to Русский
Das wird viel Kritik hervorrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kritik ist eine Steuer, die der Neid dem Talent auferlegt.
Translate from Немецкий to Русский
Das beständige und hauptsächlichste Ziel jeder demokratischen Regierung ist es, jede gegen sie gerichtete Kritik zum Schweigen zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Kritik ist ungerecht.
Translate from Немецкий to Русский
Auch Schlafen ist eine Form der Kritik, vor allem im Theater.
Translate from Немецкий to Русский
Auch die schlechteste Kritik hat ihr Gutes, wenn sie einer Kollegin gilt.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist viel einfacher, Kritik zu üben, als etwas anzuerkennen.
Translate from Немецкий to Русский
Kritik ist die Kunst, auf fremde Kosten geistreich zu sein, ohne dass jemand den Diebstahl merkt.
Translate from Немецкий to Русский
Der letzte Beweis von Größe liegt darin, Kritik ohne Groll zu ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bemühte mich, meine Kritik gemäßigt zu formulieren, mein Chef forderte mich jedoch auf, das Kind beim Namen zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Denken Sie bitte daran, dass ich nur positive Kritik akzeptieren kann.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sich mit der Kunst verheiratet, bekommt die Kritik zur Schwiegermutter.
Translate from Немецкий to Русский
Seine scharfe Kritik am Wahlkampfstart sorgt in der Partei für Aufregung und vergiftet die Atmosphäre in der Führungsriege.
Translate from Немецкий to Русский
Nach Nacktfotos in Facebook steht Maria im Kreuzfeuer der Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Für mich gibt es nur ein Mittel, um die Achtung vor mir selbst nicht einzubüßen: fortwährende Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Wer bei Tatoeba einen Korrekturvorschlag als Kritik empfindet, muss an sich arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Blick wirkte auf sie wie eine stille Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
Wo ist die Kritik der demokratischen Staaten an den Kriegsplänen der USA?
Translate from Немецкий to Русский
Maria brach nach Toms harscher, unbarmherziger, schonungsloser Kritik an ihrem Text in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Schlechte Kritik ist gar nicht so schädlich, wie oft behauptet wird. Sie ist sogar sehr verkaufsfördernd, wenn ein anderer Kritiker dagegenhält und damit die sogenannte Plus-Minus-Spannung entsteht.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss sich schon beim Schreiben eines Satzes überlegen, welche Kritik er empfangen könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Kritik war völlig unangemessen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie reagiert auf Kritik sehr sensibel.
Translate from Немецкий to Русский
Warum gehst du mit Kritik nicht souveräner um?
Translate from Немецкий to Русский
„Warum gehen Sie so unsouverän mit Kritik um?“ — „Nein, das stimmt nicht. Ich gehe sehr souverän mit Kritik um.“
Translate from Немецкий to Русский
„Warum gehen Sie so unsouverän mit Kritik um?“ — „Nein, das stimmt nicht. Ich gehe sehr souverän mit Kritik um.“
Translate from Немецкий to Русский
Liisa hatte nicht den Eindruck, dass die geäußerte Kritik auf sie gemünzt war.
Translate from Немецкий to Русский
Kritik kann keinen absolut richtigen und genauen Bericht über einen Künstler geben; bestenfalls kann sie ihren Standpunkt erklären und dann den Künstler nach diesen Standpunkt beschreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Das Vorurteil ist die bequemste Art der Kritik, aber sie ist das Talent des Pöbels.
Translate from Немецкий to Русский
Eine schlechte Sache erregt, eine gute verträgt viel Kritik.
Translate from Немецкий to Русский
An den Kritikern überrascht mich am meisten, wie man in so kurzer Zeit eine Kritik schreiben kann über ein Stück, das so lange zu seiner Entstehung braucht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich musste mir angewöhnen, meine Kritik hinter Höflichkeit zu verbergen, um mich nicht bei den Menschen unbeliebt zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Dies kann jeder Kritik widerstehen.
Translate from Немецкий to Русский
„Könntest du Tom das vielleicht mitteilen?“ – „Warum denn ich? Willst du vermeiden, dass er sich durch zu viel Kritik von dir genervt fühlt?“ – „Ja, so könnte man’s sagen.“
Translate from Немецкий to Русский
Die Kurzgeschichten, die Tom in seiner frühen Schaffenszeit in Zeitungen veröffentlichte, wurden von der Kritik alle sehr gut aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenngleich Toms frühe Kurzgeschichten von der Kritik vielfach verrissen wurden, lohnt sich doch ein genauerer Blick.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Kritik schlug hohe Wellen.
Translate from Немецкий to Русский
Sich über eine Kritik zu ärgern, heißt einzugestehen, dass sie berechtigt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sich über Kritik ärgert gibt zu, dass sie berechtigt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Kritik war vollkommen unangebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Maria war kurz davor zu weinen, als Tom schonungslos ihr Weihnachtsgedicht seiner Kritik unterzog.
Translate from Немецкий to Русский
Er war harscher Kritik ausgesetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regierung handelte sich Kritik ein, weil sie keine Vorsichtsmaßnahmen getroffen hatte, um die katastrophalen Folgen des Zusammenbruchs der Nationalbank für die Kunden zu verhindern.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist ein schwieriger Zeitgenosse, der sofort die Fassung verliert, wenn er auch nur den Hauch einer Kritik vermutet.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war nicht vorbereitet auf die scharfe Kritik, die sein Chef an ihm übte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war nicht vorbereitet auf die vernichtende Kritik, die sein Chef ihm zuteil werden ließ.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Blick und seine bloße Anwesenheit hat ihn wie eine stille Kritik getroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder wissenschaftliche Artikel muss eine kollegiale Kritik erfahren, bevor er in einer wissenschaftlichen Zeitschrift veröffentlicht wird.
Translate from Немецкий to Русский
Mit Kritik habe ich keine Probleme, wohl aber mit Nörgelei!
Translate from Немецкий to Русский
Deine Kritik ist unbegründet.
Translate from Немецкий to Русский
Aufgrund der häufigen ungerechten Kritik verlor ich die Lust an der Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist für Kritik nicht offen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese ganze Kritik von Tom ... ich bin es ehrlich leid!
Translate from Немецкий to Русский