Узнайте, как использовать grünen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sie hasst grünen Pfeffer.
Translate from Немецкий to Русский
Die roten Schuhe passen nicht zum grünen Shirt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Haus mit dem grünen Dach ist meins.
Translate from Немецкий to Русский
Die grünen Blätter werden im Herbst rot oder gelb.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder lobte sie über den grünen Klee.
Translate from Немецкий to Русский
Drück auf den grünen Knopf, und das Licht geht an.
Translate from Немецкий to Русский
Stolz trug er den grünen Stern.
Translate from Немецкий to Русский
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag keinen grünen Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Infolge der Landtagswahlen in Baden-Württemberg werden an den Landesgrenzen nun Flüchtlingsströme von Menschen erwartet, die das Land verlassen wollen, bevor die Anti-Stuttgart21-Fundamentalisten die ersten Bomben werfen, weil sie gemerkt haben, dass die frisch gewählten Grünen das Projekt auch nicht verhindern werden.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, wer mit Pflanzen gut umgehen kann und sie mag, hat einen Grünen Daumen.
Translate from Немецкий to Русский
Und auf einer grünen Bank, die rot angestrichen war, saß ein blondgelockter Jüngling mit kohlrabenschwarzem Haar.
Translate from Немецкий to Русский
Das Haus mit dem grünen Dach gehört mir.
Translate from Немецкий to Русский
Die Grünen machen viel Lärm ums Atom.
Translate from Немецкий to Русский
Als er das Gesicht seiner Frau mit grünen Scheiben bedeckt sah, erlitt er einen Schlaganfall. Noch ein Opfer der Mördergurke!
Translate from Немецкий to Русский
Einen alten Bock gelüstet es wohl noch nach einem grünen Blatt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich, dass sie einen grünen Hut trug.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Großmutter hat einen grünen Daumen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Grünen sind gegen alles.
Translate from Немецкий to Русский
He du, was trägst du da in dem grünen Sack?
Translate from Немецкий to Русский
Der Wolf aß sich satt, ging fort, streckte sich unter einem Baum auf der grünen Wiese aus und schlief ein.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird der einvernehmliche Kandidat der Regierungsparteien, der demokratischen und der christlich-sozialen Union sowie der liberalen Partei, ebenso wie der sozialdemokratischen und der grünen Opposition.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird der einvernehmliche Kandidat der Regierungsparteien, der CDU/CSU sowie der FDP, ebenso wie der Oppositionsparteien SPD und der Grünen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fand ein Bett zu süßer Ruh’ auf weichen, grünen Matten; der Wirt, er deckte selbst mich zu mit seinem kühlen Schatten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe meinem Hund immer das Hundefutter zu fressen gegeben, das in diesen großen, grünen Tüten vertrieben wird.
Translate from Немецкий to Русский
Er trank auch keinen grünen Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Er trank auch keinen grünen Veltliner.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird seinen Schild hängen an einen dürren Baum; davon wird der Baum grünen
Translate from Немецкий to Русский
Einen grünen Tee, bitte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Grünen schlagen vor, die Dynamik des Rheins in den Urzustand zurückzuversetzen, indem man wieder seine Altarme verbindet und den Rheinwald aufs Neue erstehen lässt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich im letzten Jahr wegen grünen Stars einer Operation unterzogen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte im letzten Jahr eine Operation wegen grünen Stars.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin im letzten Jahr wegen grünen Stars operiert worden.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich dir einen Tipp geben? Klick auf den grünen Pfeil oben links. Dann öffnet sich hier drunter ein Eingabefeld. Und dort schreibst du deine Übersetzung rein. Nachher musst du nur noch auf ÜBERSETZUNG EINGEBEN klicken. So einfach ist es. Man muss es nur tun.
Translate from Немецкий to Русский
Vor dem Kongressgebäude flatterte eine grüne Flagge — mit einem grünen fünfzackigen Stern auf einem weißen Quadrat in der linken oberen Ecke — im Morgenwind.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trug einen grünen Mantel und einen dazu passenden Minirock.
Translate from Немецкий to Русский
Lege das Armband mit dem grünen Stern an!
Translate from Немецкий to Русский
Trinkst du grünen Tee?
Translate from Немецкий to Русский
Trinken Sie grünen Tee?
Translate from Немецкий to Русский
Pfirsichbäumchen mag auch Esperantosterne — und das nicht nur auf grünen Fähnchen!
Translate from Немецкий to Русский
Das Fenster wurde von einem fast ausgeblichenen grünen Vorhang verdeckt.
Translate from Немецкий to Русский
In unserer Firma in Tokio bekommen wir jeden Morgen grünen Tee. Das verbessert unsere Leistungsfähigkeit erheblich.
Translate from Немецкий to Русский
Grünen Paprika esse ich gar nicht.
Translate from Немецкий to Русский
All diese grünen Blätter werden im Herbst rot.
Translate from Немецкий to Русский
Sibirien ist eine der grünen Lungen der Erde.
Translate from Немецкий to Русский
Tom trinkt keinen grünen Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Mary trinkt keinen grünen Veltliner.
Translate from Немецкий to Русский
Du darfst an meiner grünen Seite gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal sieht unser Schicksal aus wie ein Fruchtbaum im Winter. Wer soll bei dem traurigen Ansehn desselben wohl denken, dass diese starren Äste, diese zackigen Zweige im nächsten Frühjahr wieder grünen, blühen, sodann Früchte tragen können?
Translate from Немецкий to Русский
Ich aß die grünen Äpfel.
Translate from Немецкий to Русский
Espen zittern unter jedem Regime. Aber zum Kuckuck! Sie grünen auch unter jedem.
Translate from Немецкий to Русский
Mit Argwohn konstatieren die Grünen die schlechten Ergebnisse der Sozialdemokraten in den Umfragen.
Translate from Немецкий to Русский
Wo das Eichhörnchen sich seinen Bauch mit Fichtenknospen vollgeschlagen hat, dort ist der Boden mit kleinen, grünen Fichtenzweigen bedeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich ruhe still im hohen, grünen Gras, umschwirrt von Grillen ohne Unterlass.
Translate from Немецкий to Русский
Die roten Hagebutten leuchteten, und der Star flötete in dem kleinen grünen Bauer über dem Fenster des Bauernhauses.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist das für ein Haus mit dem grünen Dach?
Translate from Немецкий to Русский
Lust auf grünen Tee?
Translate from Немецкий to Русский
Zum Glück habe ich einen grünen Daumen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich trinke zum Abendessen gewöhnlich grünen Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast anscheinend einen grünen Daumen.
Translate from Немецкий to Русский
Es sieht ganz so aus, als hätten Sie einen grünen Daumen.
Translate from Немецкий to Русский
Muss ich den grünen oder den roten Draht durchschneiden?
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Jahr können wir die Ostereier im Grünen suchen.
Translate from Немецкий to Русский
Bringen Sie mir einen Lammbraten mit grünen Bohnen, Kartoffeln und Soße!
Translate from Немецкий to Русский
Was ist das da mit dem grünen Dach für ein Gebäude?
Translate from Немецкий to Русский
Was ist das Gebäude da mit dem grünen Dach?
Translate from Немецкий to Русский
Tom drückte auf den grünen Knopf und wartete darauf, dass etwas passiere.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Blutwerte sind zum Glück wieder im grünen Bereich angekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es funktionieren soll, musst du den grünen Knopf drücken.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trinkt nie grünen Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Entdecken Sie verwunschene Wälder und schroffe Berge, traumhafte Sonnenuntergänge und rauschende Bäche. Schöpfen sie in der ruhigen und grünen Umgebung unseres Gasthauses frische Energie. Spüren Sie die Wärme der Sonnenstrahlen auf der Haut und lauschen Sie den Klängen der Natur.
Translate from Немецкий to Русский
Hey du! Was hast du da in der grünen Tasche?
Translate from Немецкий to Русский
Tom trägt immer einen grünen Stern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich liebe diese großen grünen Feigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag grünen Tee.
Translate from Немецкий to Русский
„Wie kann ich weitergehen?“ – „Mit Doppelklick auf den grünen Haken.“
Translate from Немецкий to Русский
Diese grünen Blätter werden im Herbst rot oder gelb.
Translate from Немецкий to Русский
Mit den Bäumen, die um uns blühen, grünen, Frucht tragen, mit jeder Staude, an der wir vorbeigehen, mit jedem Grashalm, über den wir hinwandeln, haben wir ein wahres Verhältnis; sie sind unsere echten Kompatrioten.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal sieht unser Schicksal aus wie ein Fruchtbaum im Winter. Wer sollte bei dem traurigen Ansehen desselben wohl denken, dass diese starren Äste, diese zackigen Zweige im nächsten Frühjahr wieder grünen, blühen, sodann Früchte tragen könnten? Doch wir hoffen's, wir wissen's.
Translate from Немецкий to Русский
Alles im grünen Bereich?
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat einen grünen Schwimmanzug angehabt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich einen grünen Zweig im Herzen trage, wird sich ein Singvogel darauf niederlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria trinkt am allerliebsten grünen Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Auch der alte Pfahl hofft bei Frühlingswiederkehr, dass er grünen werde.
Translate from Немецкий to Русский
In der einen Hand hält das Kind einen blauen und in der anderen Hand einen grünen Farbstift.
Translate from Немецкий to Русский
Bei mir ist alles im grünen Bereich.
Translate from Немецкий to Русский
Lieber ein Haus im Grünen als die Grünen im Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Lieber ein Haus im Grünen als die Grünen im Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist dieses Gebäude mit dem grünen Dach?
Translate from Немецкий to Русский
Hallo Tom, ist alles im grünen Bereich?
Translate from Немецкий to Русский
Sie unterscheiden die blaue nicht von der grünen Farbe.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem grünen Baum sitzt ein Uhu.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sah aus wie der Gott Bacchus – mit einem Schmuck aus grünen Weinpflanzen auf dem Kopf.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es in der Nähe des Hauses mit den grünen Giebeln einen Bach?
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind auf der grünen Wiese.
Translate from Немецкий to Русский
Mir machte das Angst, hätten die Grünen eine Zweidrittelmehrheit in Deutschland, würde ich auswandern.
Translate from Немецкий to Русский
Lieber päppeln wir jeden Abend die FDP mit Wadenwickeln auf, als dass wir uns mit den Grünen ins Bett legen.
Translate from Немецкий to Русский
Welchen Vogel möchtest du? Den grünen oder den gelbblauen?
Translate from Немецкий to Русский
Die Tiere galoppieren im Grünen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich, dass sie einen grünen Hut aufhatte.
Translate from Немецкий to Русский
Welchen Tee soll ich dir aufgießen? Den grünen?
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Kartenspiel, Eichentisch, Deutschen, listig, isst, stirbt, schreibt, pretty, heim, bleiben.