Узнайте, как использовать getrennt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebt getrennt von seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Die zwei Orte werden durch einen Fluss getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
England wird durch den Ärmelkanal vom europäischen Festland getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Zusammen oder getrennt?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich gestern Abend von ihr getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Garten wird von der Straße durch einen Zaun getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben sich nach sieben Jahren Ehe getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
Translate from Немецкий to Русский
Er konnte es nicht ertragen, von ihr getrennt zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
John und Mary haben sich letzte Woche getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
Translate from Немецкий to Русский
Sie zahlten getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Nina hat sich von ihrem Mann getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat die Spreu vom Weizen getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir zwei haben uns letztes Jahr getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist okay, wir können heute getrennt bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns heute getrennt bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Leider muss ich sagen, dass das so glückliche Paar sich schon getrennt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gehört, dass sich Tom von Mary getrennt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Peter und Marie haben sich wegen unüberbrückbarer Meinungsverschiedenheiten getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du sie getrennt einpacken?
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat sich von Mary getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen werden durch Gesinnungen vereinigt, durch Meinungen getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebt von seiner Ehefrau getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebt getrennt von seinen Eltern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen werden durch Gesinnungen geeinigt und durch Meinungen getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Er war wütend auf mich, weil ich mich von ihm getrennt hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Warum haben wir uns voneinander so schnell getrennt?
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gehört, dass sich Carol und Will getrennt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Haus ist von seinem durch einen Fluss getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich Ich habe mich von meinem alten Auto getrennt, obwohl ich es nicht gerne gemacht habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hörte, dass sich Bob und Lucy getrennt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Galaxien sind Inseln, getrennt durch riesige Entfernungen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Eheleute trafen den Entschluss, fortan getrennt zu leben.
Translate from Немецкий to Русский
Es scheint, dass Carol und Will sich getrennt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Immer zusammen, doch ewig getrennt, weil keiner seine Gefühle beim Namen nennt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Das Bekannte muss vom Unbekannten getrennt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat sich von ihm getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Keiko und Ichiro haben sich in gegenseitigem Einverständnis getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht sollten diese beiden Sätze voneinander getrennt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Maria haben sich getrennt. Aber wir wissen ja alle schon, dass sie bald wieder zusammensein werden.
Translate from Немецкий to Русский
Es gehört zu den traurigsten Bedingungen, unter denen wir leiden, uns nicht allein durch den Tod, sondern auch durch das Leben von denen getrennt zu sehen, die wir am meisten schätzen und lieben und deren Mitwirkung uns am besten fördern könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Richtig und Falsch existieren nicht getrennt, sondern wie Schwarz und Weiß in der Natur.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist der größte Fehler bei der Behandlung von Krankheiten, dass es Ärzte für den Körper und Ärzte für die Seele gibt, wo beides doch nicht getrennt werden kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht, dass wir je getrennt sind.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist sehr viel in der Welt herumgereist, ist alt geworden, und lebt nun sehr einsam und von der Welt getrennt, die er sonst gern in allen ihren Teilen besucht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Haltet die Bösen immer voneinander getrennt. Die Sicherheit der Welt hängt davon ab.
Translate from Немецкий to Русский
Es macht Liebenden nichts aus, durch Länder und Meere getrennt zu sein. Unterträglich ist für sie nur eine Wand oder eine Zimmertüre.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben uns am Valentinstag getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, dass dieses Wort getrennt geschrieben wird.
Translate from Немецкий to Русский
Er ertrug es nicht, von seiner Freundin getrennt zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor wir uns getrennt haben, waren wir dreißig Jahre lang verheiratet gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir waren dreißig Jahre lang verheiratet gewesen, bevor wir uns getrennt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor wir uns getrennt haben, waren wir dreißig Jahre lang Eheleute.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor wir uns getrennt haben, waren wir dreißig Jahre lang ein Ehepaar.
Translate from Немецкий to Русский
Tom lebt von seiner Frau getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und seine Frau leben getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Maria war am Boden zerstört. Wegen eines bösen Missverständnisses hatte sich Tom von ihr getrennt, und sie stand im Scherbenhaufen ihres Lebens, einsam, trostlos und verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
„Bist du noch immer mit Tom zusammen?“ – „Nein, wir haben uns Anfang letzten Monats getrennt.“
Translate from Немецкий to Русский
Vor zwei Jahren haben sich Tom und Maria getrennt, aber vor Kurzem sind die beiden wieder zusammengekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Herr und Frau Schmidt leben jetzt getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Eltern leben getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
„Hast du keine Freundin, Tom?“ – „Derzeit nicht. Ich habe mich im Oktober getrennt.“
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Maria haben sich getrennt. Daher kommen sie am Freitag nicht zusammen zum Tanz.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du mir gestern nicht gesagt, du hättest dich von deinem Freund getrennt?
Translate from Немецкий to Русский
Da wir alle getrennt Urlaub machen, wie wäre es mit einem gemeinsamen Tag am Strand?
Translate from Немецкий to Русский
Diese beiden Romane können getrennt gelesen werden, bilden aber dennoch ein Ganzes.
Translate from Немецкий to Русский
„Hey, wie hat die letzte Folge ‚Tom und Maria‘ schließlich geendet?“ - „Sie haben sich getrennt. Es war wirklich herzzerreißend.“ - „Was? Dabei waren sie doch so sehr verliebt.“
Translate from Немецкий to Русский
Tom will niemals getrennt leben von Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Sie marschieren getrennt und schlagen vereint.
Translate from Немецкий to Русский
Die beiden Grundstücke sind durch eine Mauer getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wusste nicht, dass Tom und Mary sich getrennt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Frankreich ist von Italien durch die Alpen getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du davon gehört, dass Tom und Maria sich getrennt haben?
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte keine Ahnung, dass Tom und Maria sich getrennt hatten.
Translate from Немецкий to Русский
Dank einem kleinen Park, liegt das Haus in einer schönen Wohngegend westlich, von der Stadt getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Warum habt Tom und du euch getrennt?
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem er sich von Maria getrennt hatte, ging Tom eine Beziehung mit Elke ein.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vermied es, sich traurige und sentimentale Liebeslieder anzuhören, nachdem er und Maria sich getrennt hatten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Maria haben sich letzte Woche getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Denkst du, dein Leben wäre besser verlaufen, hättest du dich nicht von ihr getrennt?
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat sich letztes Jahr von seiner zweiten Frau getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
„Getrennt schreiben“ schreibt man getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
„Getrennt schreiben“ schreibt man getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich neulich von meinem Freund getrennt, mit dem ich drei Jahre lang zusammen war.
Translate from Немецкий to Русский
Die Eheleute hatten sich getrennt, doch ihre Tochter brachte sie wieder zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich ertrage den Gedanken nicht, von dir getrennt zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebt von seiner Familie getrennt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich versuche, Geschäft und Vergnügen getrennt zu halten.
Translate from Немецкий to Русский
„Was hast du denn von deinem Freund zum Geburtstag bekommen, Maria?“ – „Nichts. Er hat ihn einfach vergessen. Ich habe mich von ihm getrennt.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht so lange von meiner Frau getrennt sein.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: neunzig, Zuerst, Schema, meiner, neuen, Website, Demokratie, schlechteste, Regierungsform, abgesehen.