Примеры предложений на Испанский со словом "cabo"

Узнайте, как использовать cabo в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Llevaré a cabo este trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Llevó a cabo su propio plan.
Translate from Испанский to Русский

El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo.
Translate from Испанский to Русский

Él llevó a cabo el plan de forma expeditiva.
Translate from Испанский to Русский

Quiero llevar a cabo ese plan.
Translate from Испанский to Русский

Ese es un buen plan, pero llevarlo a cabo es difícil.
Translate from Испанский to Русский

Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto.
Translate from Испанский to Русский

Llevé a cabo el plan sin ninguna dificultad.
Translate from Испанский to Русский

El Cabo Dezhnev está 30 millas al sur del Círculo Ártico.
Translate from Испанский to Русский

Su matrimonio se llevará a cabo mañana.
Translate from Испанский to Русский

Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.
Translate from Испанский to Русский

En los Estados Unidos se lleva a cabo un censo cada diez años.
Translate from Испанский to Русский

El plan debería llevarse a cabo.
Translate from Испанский to Русский

Al llevar a cabo el plan, deberías haber pensado en todas las posibles dificultades.
Translate from Испанский to Русский

Me leí este ladrillo de cabo a rabo.
Translate from Испанский to Русский

El cuento transcurre en un pueblo situado en el Caribe, en el extremo de un cabo desértico.
Translate from Испанский to Русский

Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio.
Translate from Испанский to Русский

Se espera que el nuevo Gobierno lleve a cabo un buen número de reformas administrativas.
Translate from Испанский to Русский

No sólo hice el plan sino que lo llevé a cabo.
Translate from Испанский to Русский

Él llevó a cabo el plan hecho detalladamente.
Translate from Испанский to Русский

El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.
Translate from Испанский to Русский

¿Llevaste a cabo tu plan?
Translate from Испанский to Русский

Este plan debería llevarse a cabo.
Translate from Испанский to Русский

Supongo que no hubiésemos podido llevar a cabo el plan de no ser por tu ayuda.
Translate from Испанский to Русский

Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes.
Translate from Испанский to Русский

Desde un punto de vista práctico, su plan no es fácil de llevar a cabo.
Translate from Испанский to Русский

Sacrificó su tiempo para llevar a cabo sus obligaciones.
Translate from Испанский to Русский

Es más fácil hacer planes que llevarlos a cabo.
Translate from Испанский to Русский

El ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones.
Translate from Испанский to Русский

Al final ella llevó a cabo el plan.
Translate from Испанский to Русский

Para llevar a cabo sus fines, recurre a la seducción.
Translate from Испанский to Русский

El genocidio llevado a cabo por Hernán Cortés es uno de los mayores de la historia.
Translate from Испанский to Русский

Es fácil para él llevar a cabo el plan.
Translate from Испанский to Русский

La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
Translate from Испанский to Русский

La verdad es que quisiera el intercambio al extranjero pero, al fin y al cabo los gastos escolares son de verdad elevados.
Translate from Испанский to Русский

Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.
Translate from Испанский to Русский

Intentasteis llevar a cabo el plan, pero no lo lograsteis.
Translate from Испанский to Русский

"El examen se llevará a cabo este mismo día, la próxima semana," dijo el profesor.
Translate from Испанский to Русский

Llevamos a cabo ese plan.
Translate from Испанский to Русский

La revuelta fue llevada a cabo por los ciudadanos del sur.
Translate from Испанский to Русский

Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
Translate from Испанский to Русский

La siguiente fase del campeonato se llevará a cabo en la ciudad vecina.
Translate from Испанский to Русский

Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.
Translate from Испанский to Русский

La exhibición se llevará a cabo el próximo mes.
Translate from Испанский to Русский

Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo.
Translate from Испанский to Русский

El astronauta debió llevar a cabo muchos experimentos en el transbordador espacial.
Translate from Испанский to Русский

Entonces llevemos a cabo el plan.
Translate from Испанский to Русский

Incluso él lo captó al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

Ella no llamó al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.
Translate from Испанский to Русский

Al fin y al cabo, terminamos comiendo en ese viejo restaurante.
Translate from Испанский to Русский

Todos sabemos que él tenía razón al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

Ella no vino al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

Jane no lo compró al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

Al fin y al cabo el plan falló.
Translate from Испанский to Русский

No pasó nada al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

Al fin y al cabo hizo buen día.
Translate from Испанский to Русский

Al fin y al cabo, la vida es igual que un sueño.
Translate from Испанский to Русский

Él no lo compró al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

A pesar de nuestros esfuerzos, fracasamos al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

Él no aprobó al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

Él tenía razón al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

Ella no compró el boleto al fin y al cabo.
Translate from Испанский to Русский

Al fin y al cabo, tienes razón.
Translate from Испанский to Русский

El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".
Translate from Испанский to Русский

Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato.
Translate from Испанский to Русский

Era extraño que mi vecino no tuviese plantas en su balcón. Al fin y al cabo fue él quién me regaló este pequeño cactus.
Translate from Испанский to Русский

Todos los años, un congreso de esperanto se lleva a cabo en algún país.
Translate from Испанский to Русский

El otro día, la asociación "Tipógrafos por Comic Sans" llevó a cabo nuevamente una sesión, en una cabina telefónica.
Translate from Испанский to Русский

Una cosa es hacer planes y otra llevarlos a cabo.
Translate from Испанский to Русский

Ciertamente ese proyecto es una tarea difícil, pero el señor Hara podrá llevarla a cabo.
Translate from Испанский to Русский

Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.
Translate from Испанский to Русский

Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.
Translate from Испанский to Русский

Es difícil llevar a cabo este plan.
Translate from Испанский to Русский

La reunión se llevó a cabo la semana pasada.
Translate from Испанский to Русский

Recordé que al fin y al cabo los niños son niños.
Translate from Испанский to Русский

Si el acuerdo se llevase a cabo, crearía una situación rayando lo grotesco.
Translate from Испанский to Русский

La boda se llevará a cabo en tres meses.
Translate from Испанский to Русский

Nadie puede impedir que este plan sea llevado a cabo.
Translate from Испанский to Русский

Esta plaza no tiene infraestructura para llevar a cabo eventos como este.
Translate from Испанский to Русский

Hoy se llevó a cabo la primera maratón sobre hielo natural de la temporada.
Translate from Испанский to Русский

Al fin y al cabo, él reconoció sus propios errores.
Translate from Испанский to Русский

El niño perdido fue hallado al cabo de dos días.
Translate from Испанский to Русский

Con grandes esfuerzos pudimos impedir que el plan se llevara a cabo.
Translate from Испанский to Русский

Esperamos desde la mañana, pero al fin y al cabo él no vino
Translate from Испанский to Русский

¿Cuándo se llevaron a cabo las últimas elecciones?
Translate from Испанский to Русский

Hemos llevado a cabo un seminario.
Translate from Испанский to Русский

Tiene galones de cabo.
Translate from Испанский to Русский

Conozco la historia de cabo a rabo.
Translate from Испанский to Русский

En seguida llevaron a cabo el proyecto.
Translate from Испанский to Русский

Pasaron el cabo de Buena Esperanza.
Translate from Испанский to Русский

Dieron cabo a la conversación.
Translate from Испанский to Русский

Al fin y al cabo no era tan mala la comedia.
Translate from Испанский to Русский

Llevó a cabo su misión diplomática con éxito.
Translate from Испанский to Русский

El cabo está con licencia.
Translate from Испанский to Русский

Llevemos a cabo el plan inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский

Las personas no valoran el amor, la vida, la juventud, la fraternidad, ... al fin y al cabo, ¿qué respetan?
Translate from Испанский to Русский

Al fin y al cabo, nada que valga la pena se consigue sin luchar.
Translate from Испанский to Русский

Ahora es el momento de llevar a cabo nuestro plan.
Translate from Испанский to Русский

El evento se lleva a cabo llueva o truene.
Translate from Испанский to Русский

Era una trampa minuciosamente planeada que llevarían a cabo entre los tres.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: toma, idiota, explicación, matemática, ocurrió, Casi, asustó, verte, conectado, entero.