cabo kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Llevaré a cabo este trabajo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevó a cabo su propio plan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él llevó a cabo el plan de forma expeditiva.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Quiero llevar a cabo ese plan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ese es un buen plan, pero llevarlo a cabo es difícil.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevé a cabo el plan sin ninguna dificultad.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El Cabo Dezhnev está 30 millas al sur del Círculo Ártico.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Su matrimonio se llevará a cabo mañana.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
En los Estados Unidos se lleva a cabo un censo cada diez años.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El plan debería llevarse a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al llevar a cabo el plan, deberías haber pensado en todas las posibles dificultades.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me leí este ladrillo de cabo a rabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El cuento transcurre en un pueblo situado en el Caribe, en el extremo de un cabo desértico.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Se espera que el nuevo Gobierno lleve a cabo un buen número de reformas administrativas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No sólo hice el plan sino que lo llevé a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él llevó a cabo el plan hecho detalladamente.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Llevaste a cabo tu plan?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Este plan debería llevarse a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Supongo que no hubiésemos podido llevar a cabo el plan de no ser por tu ayuda.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Desde un punto de vista práctico, su plan no es fácil de llevar a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Sacrificó su tiempo para llevar a cabo sus obligaciones.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Es más fácil hacer planes que llevarlos a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al final ella llevó a cabo el plan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Para llevar a cabo sus fines, recurre a la seducción.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El genocidio llevado a cabo por Hernán Cortés es uno de los mayores de la historia.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Es fácil para él llevar a cabo el plan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La verdad es que quisiera el intercambio al extranjero pero, al fin y al cabo los gastos escolares son de verdad elevados.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Intentasteis llevar a cabo el plan, pero no lo lograsteis.
Translate from İspanyolca to Türkçe
"El examen se llevará a cabo este mismo día, la próxima semana," dijo el profesor.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevamos a cabo ese plan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La revuelta fue llevada a cabo por los ciudadanos del sur.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La siguiente fase del campeonato se llevará a cabo en la ciudad vecina.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La exhibición se llevará a cabo el próximo mes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El astronauta debió llevar a cabo muchos experimentos en el transbordador espacial.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Entonces llevemos a cabo el plan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Incluso él lo captó al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ella no llamó al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al fin y al cabo, terminamos comiendo en ese viejo restaurante.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos sabemos que él tenía razón al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ella no vino al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Jane no lo compró al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al fin y al cabo el plan falló.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No pasó nada al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al fin y al cabo hizo buen día.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al fin y al cabo, la vida es igual que un sueño.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él no lo compró al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
A pesar de nuestros esfuerzos, fracasamos al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él no aprobó al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él tenía razón al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ella no compró el boleto al fin y al cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al fin y al cabo, tienes razón.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".
Translate from İspanyolca to Türkçe
Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Era extraño que mi vecino no tuviese plantas en su balcón. Al fin y al cabo fue él quién me regaló este pequeño cactus.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos los años, un congreso de esperanto se lleva a cabo en algún país.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El otro día, la asociación "Tipógrafos por Comic Sans" llevó a cabo nuevamente una sesión, en una cabina telefónica.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Una cosa es hacer planes y otra llevarlos a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ciertamente ese proyecto es una tarea difícil, pero el señor Hara podrá llevarla a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Es difícil llevar a cabo este plan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La reunión se llevó a cabo la semana pasada.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Recordé que al fin y al cabo los niños son niños.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si el acuerdo se llevase a cabo, crearía una situación rayando lo grotesco.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La boda se llevará a cabo en tres meses.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nadie puede impedir que este plan sea llevado a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esta plaza no tiene infraestructura para llevar a cabo eventos como este.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hoy se llevó a cabo la primera maratón sobre hielo natural de la temporada.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al fin y al cabo, él reconoció sus propios errores.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El niño perdido fue hallado al cabo de dos días.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Con grandes esfuerzos pudimos impedir que el plan se llevara a cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esperamos desde la mañana, pero al fin y al cabo él no vino
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cuándo se llevaron a cabo las últimas elecciones?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hemos llevado a cabo un seminario.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tiene galones de cabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Conozco la historia de cabo a rabo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
En seguida llevaron a cabo el proyecto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Pasaron el cabo de Buena Esperanza.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Dieron cabo a la conversación.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al fin y al cabo no era tan mala la comedia.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevó a cabo su misión diplomática con éxito.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El cabo está con licencia.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevemos a cabo el plan inmediatamente.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Las personas no valoran el amor, la vida, la juventud, la fraternidad, ... al fin y al cabo, ¿qué respetan?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Al fin y al cabo, nada que valga la pena se consigue sin luchar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahora es el momento de llevar a cabo nuestro plan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El evento se lleva a cabo llueva o truene.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Era una trampa minuciosamente planeada que llevarían a cabo entre los tres.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ¿Realmente, necesitas, saber, respuesta, piense, detrás, queremos, prioridades, correctas, esperes.