Turkish example sentences with "olacağım"

Learn how to use olacağım in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Yarın burada olacağım.

Bir müddet burada olacağım.

Bu öğleden sonra meşgul olacağım.

Fakat büyük olasılıkla sonuncu olacağım, bu acınacak bir durum.

O zamana kadar çoktan ayrılmış olacağım.

Bu işi bitirir bitirmez seninle birlikte olacağım.

Yarın evde olacağım.

Pazartesi gününe kadar burada olacağım.

Ben saat altıya kadar Tom'u bekliyor olacağım.

Ben elimden geldiği kadar yardımcı olacağım.

Döndüğünüzde gitmiş olacağım.

Sen dönmeden önce ben buradan ayrılmış olacağım.

Eğer meşgulseniz, ben size yardımcı olacağım.

Eğer onu yapacaksan, arkanda olacağım.

Ben senin garantörün olacağım.

Saat sekizde iş için hazır olacağım.

İnanın bana. Ben yeni bir adam olacağım.

Bu gece ben aşçı olacağım.

İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.

Sen Amerika'dan dönmeden önce, ben üniversiteden mezun olmuş olacağım.

Korkarım ki sana bir yük olacağım.

Altıya kadar Tom'u bekliyor olacağım.

Yaşadığım sürece size yardımcı olacağım.

O, 1000 sayfanın üstünde büyük bir kitap olmasına rağmen, onun tamamını gelecek hafta bu zamana kadar okumuş olacağım.

Uzaktayken her gün seni düşünüyor olacağım.

Ben irtibat halinde olacağım.

İçkileri getirmenize güveniyor olacağım.

Bir salata getireceğinize güveniyor olacağım.

Yakında senden haber almaktan müteşekkür olacağım.

Ben partine katılmaktan mutlu olacağım.

Onu yapabilirsin! Kim tutar seni. Yardımına hazır olacağım.

Yarın bu zaman kütüphanede çalışıyor olacağım.

Yarın bu zamana kadar Londra'da olacağım.

Yarın yaklaşık bu saatte sınav oluyor olacağım.

Yarın sabah seni istasyonda bekliyor olacağım.

Yarın bütün gün raporum üzerinde çalışıyor olacağım.

Yarın saat on'dan sonra ofisimde olacağım.

Yarın doğum günüm ve on yedi olacağım.

Seni görüyor olacağım.

Ondan emin olacağım.

Seni izliyor olacağım.

Ben yarın meşgul olacağım.

Derhal orada olacağım.

Kitap okuyor olacağım.

Yarın orada olacağım.

Gelecek hafta meşgul olacağım.

Günden güne daha iyi olacağım.

Yarın devamsız olacağım.

Portside Oteli'nde kalıyor olacağım.

Sonsuza kadar sizinle olacağım.

Mayısta on altı olacağım.

Ben önümüzdeki Pazar boş olacağım.

Ben hemen orada olacağım.

Ben derhal orada olacağım.

Öğleden sonra saat beşte orada olacağım.

Bir dakika içerisinde orada olacağım.

Bu akşam boş olacağım.

On dört yaşında olacağım.

Ben ilk hastan olacağım.

Bir gün doktor olacağım.

Bu gece seninle birlikte olacağım.

Ben ruhen sizinle birlikte olacağım.

Ne olursa olsun orada olacağım.

Ben bir fare kadar sessiz olacağım.

Daha çok çalışmak zorunda olacağım.

Bu pazar görevde olacağım.

Ben gelecek yıl on yedi olacağım.

Bir saniye içinde sizinle birlikte olacağım.

Eylülde on altı olacağım.

Ben bir mühendis olacağım.

Gelecek ay çok meşgul olacağım.

Gelecek Cumartesi boş olacağım.

Sana yardım etmekten mutlu olacağım.

Sabah evde olacağım.

O beni başarısız olacağım konusunda uyardı.

Sana yapabildiğim kadar çok yardımcı olacağım.

Sizinle çalışmaktan mutlu olacağım.

Birkaç dakika içerisinde hazır olacağım.

Elimden geldiğince kısa sürede orada olacağım.

Gelecek doğum gününde on altı olacağım.

Gelecek doğum günümde on altı olacağım.

Sen gittikten sonra yalnız olacağım.

Birkaç günlüğüne kasabanın dışında olacağım.

Henüz emin değilim fakat sanırım bir öğretmen olacağım.

Birkaç dakika içinde seninle olacağım.

Bir hafta sonra, Londra'da olacağım.

Seni odamda bekliyor olacağım.

Sen geri dönünceye kadar ben gitmiş olacağım.

Onun bir sonraki gelişinde evde olacağım.

Her zamanki yerde seni bekliyor olacağım.

Ben zengin olacağım.

Ben cumartesi günü orada olacağım.

Ben gerçekten çalışmak zorunda olacağım.

Ne olursa olsun yanında olacağım.

Yarın onunla görüşüyor olacağım.

Gelecek hafta on yedi yaşında olacağım.

Hemen seninle olacağım.

Yarın bütün gün boş olacağım.

Saat sekizde evinde olacağım.

Yarın öğleden sonra boş olacağım.

Elimden geldiğince sana destek olacağım.

Also check out the following words: sürmekten, hoşlandı, yemeyi, severiz, Çalışmıyorum, olmaya, sağlığım, Bagajım, Ottawa, Kanada'nın.