Learn how to use kararı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Kararı öğretmenimize bırakalım.
Translate from Turkish to English
Bu kararı nasıl verdiğini daha sonra açıkladı.
Translate from Turkish to English
Hakimin kararı nihaidir.
Translate from Turkish to English
Yeni bir yol inşa edilmesi kararı kabul edildi.
Translate from Turkish to English
Kararı vermek size kalmış.
Translate from Turkish to English
Tom'un evlenme kararı ailesini şaşırttı.
Translate from Turkish to English
Kararı Tom'a bırakalım.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary bir hafta süreyle partiyi erteleme kararı aldı.
Translate from Turkish to English
Tom erken emeklilik kararı aldı.
Translate from Turkish to English
Amerikalıların çoğu kararı destekledi.
Translate from Turkish to English
Tom'a göre bu, Mary'nin kararı.
Translate from Turkish to English
Tom'un önümüzdeki Pazartesi gününden önce vereceği önemli bir kararı var.
Translate from Turkish to English
Tom kararı ertelemeye karar verdi.
Translate from Turkish to English
Tom son kararı vermenin ona kaldığına karar verdi.
Translate from Turkish to English
Tom'un doğru kararı vereceğine dair aklımda hiç şüphe yoktu.
Translate from Turkish to English
Sorun kararı kimin vereceğidir.
Translate from Turkish to English
Kararı sana bırakacağım.
Translate from Turkish to English
Son kararı ona bıraktık.
Translate from Turkish to English
O,toplantıya katılmama kararı aldı.
Translate from Turkish to English
Bu Birleşmiş Milletler kararı İsrail'in silahlı güçlerinin son çatışmalarda işgal edilen bölgelerden çekilmesini istemektedir.
Translate from Turkish to English
Tom nihai kararı Mary'ye bıraktı.
Translate from Turkish to English
Birçok kişi yargıcın kararı ile aynı fikirde değildi.
Translate from Turkish to English
O onun kararı.
Translate from Turkish to English
Kararı kırmızı arabadan yana oldu.
Translate from Turkish to English
O, Tom'un kararı.
Translate from Turkish to English
Doğru kararı vereceğini biliyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'un verecek bir kararı var.
Translate from Turkish to English
Bu kararı ne zaman verdin?
Translate from Turkish to English
Sizi affettiğim için bundan sonra size yalan söylememe kararı aldım.
Translate from Turkish to English
Tom müzik eğitimi almak için Boston'a gitme kararı aldı.
Translate from Turkish to English
İstifasını sunma kararı aldı.
Translate from Turkish to English
Hemen başlama kararı aldık.
Translate from Turkish to English
O, bütün bu konularda son kararı verdi.
Translate from Turkish to English
Ben, Türkiye adına bu kararı verecek kişi değilim.
Translate from Turkish to English
Kararı siz verin.
Translate from Turkish to English
Son kararı verdi.
Translate from Turkish to English
Taraflardan birinin kendi kararı ile bunu yapmasını engelleyecek herhangi bir güç yok.
Translate from Turkish to English
Kararı ben vereceğim.
Translate from Turkish to English
Bu Tom'un kararı değil.
Translate from Turkish to English
Tom sonunda doğru kararı verdi.
Translate from Turkish to English
Tom doğru kararı verdi.
Translate from Turkish to English
Doğru kararı verdiğimizi umuyorum.
Translate from Turkish to English
Neden bu kararı veren kişi ben olmak zorundayım?
Translate from Turkish to English
Her kararı birlikte alırız.
Translate from Turkish to English
Yarına kadar kararı erteleyelim.
Translate from Turkish to English
Kararı için Tom'u suçlamıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom Fransızca öğrenmeye başlama kararı verdi.
Translate from Turkish to English
Kurul'un kararı budur.
Translate from Turkish to English
Mahkeme kararı evde.
Translate from Turkish to English
Tom'un verecek zor bir kararı var.
Translate from Turkish to English
Tom doğru kararı verip vermediğinden emin değil.
Translate from Turkish to English
Tom'un yapmak için zor bir kararı var.
Translate from Turkish to English
Hükümetin kararı üzerine büyüyen öfke var.
Translate from Turkish to English
Doğru kararı mı verdik bilemiyorum.
Translate from Turkish to English
Bugün o kararı vermek zorunda mıyız?
Translate from Turkish to English
Ben iç çamaşırı giymeye son verme kararı aldım.
Translate from Turkish to English
O kararı sana bırakacağım.
Translate from Turkish to English
Tom'un verecek bir kararı vardı.
Translate from Turkish to English
Önce Tom'la konuşmadan o kararı veremem.
Translate from Turkish to English
O, komitenin kararı hakkında bilgilendirilmediğinden şikayet etti.
Translate from Turkish to English
Onlar mahkumları değiş tokuş etme kararı aldılar.
Translate from Turkish to English
Onun kararı herkesi şaşırttı.
Translate from Turkish to English
Tom'un kararı herkesi şaşırttı.
Translate from Turkish to English
Tom'un kararı herkesi şaşkınlığa uğrattı.
Translate from Turkish to English
Mahkemenin kararı bugün açıklanabilir.
Translate from Turkish to English
"Unu ölçüyle mi koyayım?" "İstersen göz kararı da koyabilirsin."
Translate from Turkish to English
İlk olarak Tom'a danışmadan o kararı veremem.
Translate from Turkish to English
Bunu bir daha yapmama kararı aldım.
Translate from Turkish to English
Yarın Tom için mahkeme kararı açıklanacak.
Translate from Turkish to English
Aynı kararı verdim.
Translate from Turkish to English
Şehir tramvayları kaldırma kararı aldı.
Translate from Turkish to English
Tom'un o kararı şimdi vermesine gerek yok.
Translate from Turkish to English
Tom benim yerimde olsa benim verdiğim aynı kararı verirdi.
Translate from Turkish to English
Senin için bu kararı veremem.
Translate from Turkish to English
Bu kararı bugün verme.
Translate from Turkish to English
Kim o kararı verdi?
Translate from Turkish to English
Tom kararı açıkladı.
Translate from Turkish to English
Hakim görevsizlik kararı verdi.
Translate from Turkish to English
Ben o kararı verdim.
Translate from Turkish to English
Bu kararı bütün kalbimle destekliyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'un alınacak çok önemli bir kararı vardı.
Translate from Turkish to English
Sen doğru kararı verdiğine emin misin?
Translate from Turkish to English
"Kararın nedir?" "Kararı ertesi güne bırakabilir miyim?"
Translate from Turkish to English
Devlet, kararı temyiz etti.
Translate from Turkish to English
Gelecek haftaya kadar nihai kararı vermeyi ertelemek zorundasın.
Translate from Turkish to English
Bu kararı destekliyorum.
Translate from Turkish to English
Bu kararı yarına kadar erteleyelim.
Translate from Turkish to English
Tom kendine doğru kararı verdiğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Mary nihai kararı vermek için uzmanların yardımını istedi.
Translate from Turkish to English
Bu kararı vermek zordu.
Translate from Turkish to English
Onun emekli olma kararı hepimizi şaşırttı.
Translate from Turkish to English
Mahkemenin kararı kesindir.
Translate from Turkish to English
Bu kararı anlamıyorum.
Translate from Turkish to English
Kongre ekim ayında kararı onayladı.
Translate from Turkish to English
Verdiğin herhangi bir kararı destekleyeceğiz.
Translate from Turkish to English
Bu kimin kararı?
Translate from Turkish to English
Hükümet ahlaksızlık gerekçesiyle kitabı yasaklamaya kararı verdi.
Translate from Turkish to English
Cesur kararı sayesinde krizi atlatmayı başardı.
Translate from Turkish to English
O, o kararı veremez.
Translate from Turkish to English
O, acı dolu bir kararı almak zorunda kaldı.
Translate from Turkish to English
Sadece Tom'a karşı sabırlı ol. Onun sonunda doğru kararı vereceğinden eminim.
Translate from Turkish to English