Phrases d'exemple en Turc avec "kararı"

Apprenez à utiliser kararı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Kararı öğretmenimize bırakalım.
Translate from Turc to Français

Bu kararı nasıl verdiğini daha sonra açıkladı.
Translate from Turc to Français

Hakimin kararı nihaidir.
Translate from Turc to Français

Yeni bir yol inşa edilmesi kararı kabul edildi.
Translate from Turc to Français

Kararı vermek size kalmış.
Translate from Turc to Français

Tom'un evlenme kararı ailesini şaşırttı.
Translate from Turc to Français

Kararı Tom'a bırakalım.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary bir hafta süreyle partiyi erteleme kararı aldı.
Translate from Turc to Français

Tom erken emeklilik kararı aldı.
Translate from Turc to Français

Amerikalıların çoğu kararı destekledi.
Translate from Turc to Français

Tom'a göre bu, Mary'nin kararı.
Translate from Turc to Français

Tom'un önümüzdeki Pazartesi gününden önce vereceği önemli bir kararı var.
Translate from Turc to Français

Tom kararı ertelemeye karar verdi.
Translate from Turc to Français

Tom son kararı vermenin ona kaldığına karar verdi.
Translate from Turc to Français

Tom'un doğru kararı vereceğine dair aklımda hiç şüphe yoktu.
Translate from Turc to Français

Sorun kararı kimin vereceğidir.
Translate from Turc to Français

Kararı sana bırakacağım.
Translate from Turc to Français

Son kararı ona bıraktık.
Translate from Turc to Français

O,toplantıya katılmama kararı aldı.
Translate from Turc to Français

Bu Birleşmiş Milletler kararı İsrail'in silahlı güçlerinin son çatışmalarda işgal edilen bölgelerden çekilmesini istemektedir.
Translate from Turc to Français

Tom nihai kararı Mary'ye bıraktı.
Translate from Turc to Français

Birçok kişi yargıcın kararı ile aynı fikirde değildi.
Translate from Turc to Français

O onun kararı.
Translate from Turc to Français

Kararı kırmızı arabadan yana oldu.
Translate from Turc to Français

O, Tom'un kararı.
Translate from Turc to Français

Doğru kararı vereceğini biliyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un verecek bir kararı var.
Translate from Turc to Français

Bu kararı ne zaman verdin?
Translate from Turc to Français

Sizi affettiğim için bundan sonra size yalan söylememe kararı aldım.
Translate from Turc to Français

Tom müzik eğitimi almak için Boston'a gitme kararı aldı.
Translate from Turc to Français

İstifasını sunma kararı aldı.
Translate from Turc to Français

Hemen başlama kararı aldık.
Translate from Turc to Français

O, bütün bu konularda son kararı verdi.
Translate from Turc to Français

Ben, Türkiye adına bu kararı verecek kişi değilim.
Translate from Turc to Français

Kararı siz verin.
Translate from Turc to Français

Son kararı verdi.
Translate from Turc to Français

Taraflardan birinin kendi kararı ile bunu yapmasını engelleyecek herhangi bir güç yok.
Translate from Turc to Français

Kararı ben vereceğim.
Translate from Turc to Français

Bu Tom'un kararı değil.
Translate from Turc to Français

Tom sonunda doğru kararı verdi.
Translate from Turc to Français

Tom doğru kararı verdi.
Translate from Turc to Français

Doğru kararı verdiğimizi umuyorum.
Translate from Turc to Français

Neden bu kararı veren kişi ben olmak zorundayım?
Translate from Turc to Français

Her kararı birlikte alırız.
Translate from Turc to Français

Yarına kadar kararı erteleyelim.
Translate from Turc to Français

Kararı için Tom'u suçlamıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom Fransızca öğrenmeye başlama kararı verdi.
Translate from Turc to Français

Kurul'un kararı budur.
Translate from Turc to Français

Mahkeme kararı evde.
Translate from Turc to Français

Tom'un verecek zor bir kararı var.
Translate from Turc to Français

Tom doğru kararı verip vermediğinden emin değil.
Translate from Turc to Français

Tom'un yapmak için zor bir kararı var.
Translate from Turc to Français

Hükümetin kararı üzerine büyüyen öfke var.
Translate from Turc to Français

Doğru kararı mı verdik bilemiyorum.
Translate from Turc to Français

Bugün o kararı vermek zorunda mıyız?
Translate from Turc to Français

Ben iç çamaşırı giymeye son verme kararı aldım.
Translate from Turc to Français

O kararı sana bırakacağım.
Translate from Turc to Français

Tom'un verecek bir kararı vardı.
Translate from Turc to Français

Önce Tom'la konuşmadan o kararı veremem.
Translate from Turc to Français

O, komitenin kararı hakkında bilgilendirilmediğinden şikayet etti.
Translate from Turc to Français

Onlar mahkumları değiş tokuş etme kararı aldılar.
Translate from Turc to Français

Onun kararı herkesi şaşırttı.
Translate from Turc to Français

Tom'un kararı herkesi şaşırttı.
Translate from Turc to Français

Tom'un kararı herkesi şaşkınlığa uğrattı.
Translate from Turc to Français

Mahkemenin kararı bugün açıklanabilir.
Translate from Turc to Français

"Unu ölçüyle mi koyayım?" "İstersen göz kararı da koyabilirsin."
Translate from Turc to Français

İlk olarak Tom'a danışmadan o kararı veremem.
Translate from Turc to Français

Bunu bir daha yapmama kararı aldım.
Translate from Turc to Français

Yarın Tom için mahkeme kararı açıklanacak.
Translate from Turc to Français

Aynı kararı verdim.
Translate from Turc to Français

Şehir tramvayları kaldırma kararı aldı.
Translate from Turc to Français

Tom'un o kararı şimdi vermesine gerek yok.
Translate from Turc to Français

Tom benim yerimde olsa benim verdiğim aynı kararı verirdi.
Translate from Turc to Français

Senin için bu kararı veremem.
Translate from Turc to Français

Bu kararı bugün verme.
Translate from Turc to Français

Kim o kararı verdi?
Translate from Turc to Français

Tom kararı açıkladı.
Translate from Turc to Français

Hakim görevsizlik kararı verdi.
Translate from Turc to Français

Ben o kararı verdim.
Translate from Turc to Français

Bu kararı bütün kalbimle destekliyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un alınacak çok önemli bir kararı vardı.
Translate from Turc to Français

Sen doğru kararı verdiğine emin misin?
Translate from Turc to Français

"Kararın nedir?" "Kararı ertesi güne bırakabilir miyim?"
Translate from Turc to Français

Devlet, kararı temyiz etti.
Translate from Turc to Français

Gelecek haftaya kadar nihai kararı vermeyi ertelemek zorundasın.
Translate from Turc to Français

Bu kararı destekliyorum.
Translate from Turc to Français

Bu kararı yarına kadar erteleyelim.
Translate from Turc to Français

Tom kendine doğru kararı verdiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Mary nihai kararı vermek için uzmanların yardımını istedi.
Translate from Turc to Français

Bu kararı vermek zordu.
Translate from Turc to Français

Onun emekli olma kararı hepimizi şaşırttı.
Translate from Turc to Français

Mahkemenin kararı kesindir.
Translate from Turc to Français

Bu kararı anlamıyorum.
Translate from Turc to Français

Kongre ekim ayında kararı onayladı.
Translate from Turc to Français

Verdiğin herhangi bir kararı destekleyeceğiz.
Translate from Turc to Français

Bu kimin kararı?
Translate from Turc to Français

Hükümet ahlaksızlık gerekçesiyle kitabı yasaklamaya kararı verdi.
Translate from Turc to Français

Cesur kararı sayesinde krizi atlatmayı başardı.
Translate from Turc to Français

O, o kararı veremez.
Translate from Turc to Français

O, acı dolu bir kararı almak zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Sadece Tom'a karşı sabırlı ol. Onun sonunda doğru kararı vereceğinden eminim.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : zeki, Bill'in, zayıflığından, istifade, etti, Bill, kadar, yaşlı, genç, telaşlıydı.