Apprenez à utiliser kararı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Kararı öğretmenimize bırakalım.
Translate from Turc to Français
Bu kararı nasıl verdiğini daha sonra açıkladı.
Translate from Turc to Français
Hakimin kararı nihaidir.
Translate from Turc to Français
Yeni bir yol inşa edilmesi kararı kabul edildi.
Translate from Turc to Français
Kararı vermek size kalmış.
Translate from Turc to Français
Tom'un evlenme kararı ailesini şaşırttı.
Translate from Turc to Français
Kararı Tom'a bırakalım.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary bir hafta süreyle partiyi erteleme kararı aldı.
Translate from Turc to Français
Tom erken emeklilik kararı aldı.
Translate from Turc to Français
Amerikalıların çoğu kararı destekledi.
Translate from Turc to Français
Tom'a göre bu, Mary'nin kararı.
Translate from Turc to Français
Tom'un önümüzdeki Pazartesi gününden önce vereceği önemli bir kararı var.
Translate from Turc to Français
Tom kararı ertelemeye karar verdi.
Translate from Turc to Français
Tom son kararı vermenin ona kaldığına karar verdi.
Translate from Turc to Français
Tom'un doğru kararı vereceğine dair aklımda hiç şüphe yoktu.
Translate from Turc to Français
Sorun kararı kimin vereceğidir.
Translate from Turc to Français
Kararı sana bırakacağım.
Translate from Turc to Français
Son kararı ona bıraktık.
Translate from Turc to Français
O,toplantıya katılmama kararı aldı.
Translate from Turc to Français
Bu Birleşmiş Milletler kararı İsrail'in silahlı güçlerinin son çatışmalarda işgal edilen bölgelerden çekilmesini istemektedir.
Translate from Turc to Français
Tom nihai kararı Mary'ye bıraktı.
Translate from Turc to Français
Birçok kişi yargıcın kararı ile aynı fikirde değildi.
Translate from Turc to Français
O onun kararı.
Translate from Turc to Français
Kararı kırmızı arabadan yana oldu.
Translate from Turc to Français
O, Tom'un kararı.
Translate from Turc to Français
Doğru kararı vereceğini biliyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un verecek bir kararı var.
Translate from Turc to Français
Bu kararı ne zaman verdin?
Translate from Turc to Français
Sizi affettiğim için bundan sonra size yalan söylememe kararı aldım.
Translate from Turc to Français
Tom müzik eğitimi almak için Boston'a gitme kararı aldı.
Translate from Turc to Français
İstifasını sunma kararı aldı.
Translate from Turc to Français
Hemen başlama kararı aldık.
Translate from Turc to Français
O, bütün bu konularda son kararı verdi.
Translate from Turc to Français
Ben, Türkiye adına bu kararı verecek kişi değilim.
Translate from Turc to Français
Kararı siz verin.
Translate from Turc to Français
Son kararı verdi.
Translate from Turc to Français
Taraflardan birinin kendi kararı ile bunu yapmasını engelleyecek herhangi bir güç yok.
Translate from Turc to Français
Kararı ben vereceğim.
Translate from Turc to Français
Bu Tom'un kararı değil.
Translate from Turc to Français
Tom sonunda doğru kararı verdi.
Translate from Turc to Français
Tom doğru kararı verdi.
Translate from Turc to Français
Doğru kararı verdiğimizi umuyorum.
Translate from Turc to Français
Neden bu kararı veren kişi ben olmak zorundayım?
Translate from Turc to Français
Her kararı birlikte alırız.
Translate from Turc to Français
Yarına kadar kararı erteleyelim.
Translate from Turc to Français
Kararı için Tom'u suçlamıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom Fransızca öğrenmeye başlama kararı verdi.
Translate from Turc to Français
Kurul'un kararı budur.
Translate from Turc to Français
Mahkeme kararı evde.
Translate from Turc to Français
Tom'un verecek zor bir kararı var.
Translate from Turc to Français
Tom doğru kararı verip vermediğinden emin değil.
Translate from Turc to Français
Tom'un yapmak için zor bir kararı var.
Translate from Turc to Français
Hükümetin kararı üzerine büyüyen öfke var.
Translate from Turc to Français
Doğru kararı mı verdik bilemiyorum.
Translate from Turc to Français
Bugün o kararı vermek zorunda mıyız?
Translate from Turc to Français
Ben iç çamaşırı giymeye son verme kararı aldım.
Translate from Turc to Français
O kararı sana bırakacağım.
Translate from Turc to Français
Tom'un verecek bir kararı vardı.
Translate from Turc to Français
Önce Tom'la konuşmadan o kararı veremem.
Translate from Turc to Français
O, komitenin kararı hakkında bilgilendirilmediğinden şikayet etti.
Translate from Turc to Français
Onlar mahkumları değiş tokuş etme kararı aldılar.
Translate from Turc to Français
Onun kararı herkesi şaşırttı.
Translate from Turc to Français
Tom'un kararı herkesi şaşırttı.
Translate from Turc to Français
Tom'un kararı herkesi şaşkınlığa uğrattı.
Translate from Turc to Français
Mahkemenin kararı bugün açıklanabilir.
Translate from Turc to Français
"Unu ölçüyle mi koyayım?" "İstersen göz kararı da koyabilirsin."
Translate from Turc to Français
İlk olarak Tom'a danışmadan o kararı veremem.
Translate from Turc to Français
Bunu bir daha yapmama kararı aldım.
Translate from Turc to Français
Yarın Tom için mahkeme kararı açıklanacak.
Translate from Turc to Français
Aynı kararı verdim.
Translate from Turc to Français
Şehir tramvayları kaldırma kararı aldı.
Translate from Turc to Français
Tom'un o kararı şimdi vermesine gerek yok.
Translate from Turc to Français
Tom benim yerimde olsa benim verdiğim aynı kararı verirdi.
Translate from Turc to Français
Senin için bu kararı veremem.
Translate from Turc to Français
Bu kararı bugün verme.
Translate from Turc to Français
Kim o kararı verdi?
Translate from Turc to Français
Tom kararı açıkladı.
Translate from Turc to Français
Hakim görevsizlik kararı verdi.
Translate from Turc to Français
Ben o kararı verdim.
Translate from Turc to Français
Bu kararı bütün kalbimle destekliyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un alınacak çok önemli bir kararı vardı.
Translate from Turc to Français
Sen doğru kararı verdiğine emin misin?
Translate from Turc to Français
"Kararın nedir?" "Kararı ertesi güne bırakabilir miyim?"
Translate from Turc to Français
Devlet, kararı temyiz etti.
Translate from Turc to Français
Gelecek haftaya kadar nihai kararı vermeyi ertelemek zorundasın.
Translate from Turc to Français
Bu kararı destekliyorum.
Translate from Turc to Français
Bu kararı yarına kadar erteleyelim.
Translate from Turc to Français
Tom kendine doğru kararı verdiğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Mary nihai kararı vermek için uzmanların yardımını istedi.
Translate from Turc to Français
Bu kararı vermek zordu.
Translate from Turc to Français
Onun emekli olma kararı hepimizi şaşırttı.
Translate from Turc to Français
Mahkemenin kararı kesindir.
Translate from Turc to Français
Bu kararı anlamıyorum.
Translate from Turc to Français
Kongre ekim ayında kararı onayladı.
Translate from Turc to Français
Verdiğin herhangi bir kararı destekleyeceğiz.
Translate from Turc to Français
Bu kimin kararı?
Translate from Turc to Français
Hükümet ahlaksızlık gerekçesiyle kitabı yasaklamaya kararı verdi.
Translate from Turc to Français
Cesur kararı sayesinde krizi atlatmayı başardı.
Translate from Turc to Français
O, o kararı veremez.
Translate from Turc to Français
O, acı dolu bir kararı almak zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français
Sadece Tom'a karşı sabırlı ol. Onun sonunda doğru kararı vereceğinden eminim.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : zeki, Bill'in, zayıflığından, istifade, etti, Bill, kadar, yaşlı, genç, telaşlıydı.