Turkish example sentences with "elinden"

Learn how to use elinden in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

İçmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turkish to English

Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turkish to English

Tom kızgın ayıdan kaçmak için elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Turkish to English

Tom treni kaçırmayacağını umarak elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Turkish to English

Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiğince açık konuşsan iyi olur.
Translate from Turkish to English

O, sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yap ve başarılı ol.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yap ve daha sonra üzülme.
Translate from Turkish to English

Adam çocuğu elinden tuttu.
Translate from Turkish to English

Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin Fransızca konuşmayı öğrenmesi için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yaparsan, kimse seni suçlamaz.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geldiği kadar Mary'den uzaklara gitmek istedi.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'yi mutlu etmek için elinden geleni yapıyor.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geldiğince hızlı bir şekilde bisikletini sürdü.
Translate from Turkish to English

Tom elinden gelenin en iyisini yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'yi korumak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom öfkeyi kontrol altında tutmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom kalma sebebi bulmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary ile göz temasından kaçınmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turkish to English

Yaptığın bir şeyde elinden geleni yap.
Translate from Turkish to English

Önemli olan elinden geleni yapıp yapmadığındır.
Translate from Turkish to English

Lütfen elinden geldiği kadar kısa zamanda cevap verir misin?
Translate from Turkish to English

Michael onu elinden yakaladı.
Translate from Turkish to English

Tom her zaman elinden geleni yapar.
Translate from Turkish to English

Jane geyiğin arkasından elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Turkish to English

Naomi çantasını bir elinden diğerine aldı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'ye yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geleni yaptı, ama başarısız oldu.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geleni yaptı fakat hâlâ kötü notlar alıyor.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geleni yaptı, ama yine de dersleri geçemedi.
Translate from Turkish to English

Tom elinden geleni yaptı, ama Mary'den daha yüksek not alamadı.
Translate from Turkish to English

Tom işi elinden gelen en iyi şekilde yaptı.
Translate from Turkish to English

O elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiği kadar çok çalış.
Translate from Turkish to English

Her oyuncu elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Bir insan elinden geleni yapmalı.
Translate from Turkish to English

O sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

O elinden geldiğince hızlı koştu.
Translate from Turkish to English

O, elinden geleni yaptı, ancak başarısız oldu.
Translate from Turkish to English

Ona yardım etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Sanırım o elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turkish to English

O, onu elinden tuttu.
Translate from Turkish to English

Elinden gelen o mudur?
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yap ve endişelenme.
Translate from Turkish to English

O, elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Turkish to English

Ona yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom, Mary'yi elinden yakaladı.
Translate from Turkish to English

Her zaman elinden geleni yapmalısın.
Translate from Turkish to English

O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Bardak onun elinden düştü.
Translate from Turkish to English

Onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Sakin ol ve elinden geleni yap.
Translate from Turkish to English

Polis soyguncunun elinden tuttu.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiğince kısa sürede bunun hakkında gidip bir doktorla görüşmeni öneririm.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiğince sıkı çabala.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yaptığını biliyorum.
Translate from Turkish to English

O, onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiğince odanı temiz tut.
Translate from Turkish to English

O, onu asla düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiği kadar yapmaya çalış.
Translate from Turkish to English

O, ona yetişmek için elinden geldiğince hızlı yürüdü.
Translate from Turkish to English

O, onun elinden geldiği kadar sıkı dövüşmeye devam ettiğini izledi.
Translate from Turkish to English

Onu elinden yakaladı ve onu tekneye çekti.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiğince çabala.
Translate from Turkish to English

O, elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiğince çok çalış.
Translate from Turkish to English

Onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

O, benim için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Sabit bir biçimde durarak elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştı.
Translate from Turkish to English

Her birimiz elinden geleni yapmalı.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiği sürece yaşamak istiyor.
Translate from Turkish to English

Küçük kızı elinden tuttum.
Translate from Turkish to English

Kralın gücü elinden alındı.
Translate from Turkish to English

İşi bitirmek için elinden geleni yapacak.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiğince hızlı bir şekilde bana doğru koştu.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin elinden geleni yaptığını biliyordu.
Translate from Turkish to English

Onu düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Lütfen bana elinden geldiğince kısa süre içinde yaz.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiğince hızlı koşmaya çalıştı.
Translate from Turkish to English

Her şeyde elinden geleni yapmalısın.
Translate from Turkish to English

Oğlunu korumak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'yi ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Başkan olarak elinden geleni yapmaya söz verdi.
Translate from Turkish to English

Karısını memnun etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Onu zamanında bitirmek için elinden geleni yapacaktır.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiğince çok İngilizce çalıştı.
Translate from Turkish to English

Ev ödevini elinden geldiğince kısa sürede yaptır.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni yaptığın sürece sana yardım edeceğim.
Translate from Turkish to English

Elinden geldiğince çok kitap okumaya çalışır.
Translate from Turkish to English

Ödül almak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turkish to English

Trene zamanında yetişmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English

Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
Translate from Turkish to English

Elinden geleni dene.
Translate from Turkish to English

Sadece elinden geleni yap.
Translate from Turkish to English

Elinden geliyorsa beni durdur.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: şüphe, yok, İngilizce, konuşulan, dildir, Doktor, olacak, Yumi, öğretmen, tırtıl.