Приклади речень Турецька зі словом "elinden"

Дізнайтеся, як використовувати elinden у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

İçmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Турецька to Українська

Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Турецька to Українська

Tom kızgın ayıdan kaçmak için elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Турецька to Українська

Tom treni kaçırmayacağını umarak elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Турецька to Українська

Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiğince açık konuşsan iyi olur.
Translate from Турецька to Українська

O, sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geleni yap ve başarılı ol.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geleni yap ve daha sonra üzülme.
Translate from Турецька to Українська

Adam çocuğu elinden tuttu.
Translate from Турецька to Українська

Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'nin Fransızca konuşmayı öğrenmesi için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geleni yaparsan, kimse seni suçlamaz.
Translate from Турецька to Українська

Tom elinden geldiği kadar Mary'den uzaklara gitmek istedi.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'yi mutlu etmek için elinden geleni yapıyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Турецька to Українська

Tom elinden geldiğince hızlı bir şekilde bisikletini sürdü.
Translate from Турецька to Українська

Tom elinden gelenin en iyisini yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'yi korumak için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom öfkeyi kontrol altında tutmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom kalma sebebi bulmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary ile göz temasından kaçınmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Yaptığın bir şeyde elinden geleni yap.
Translate from Турецька to Українська

Önemli olan elinden geleni yapıp yapmadığındır.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen elinden geldiği kadar kısa zamanda cevap verir misin?
Translate from Турецька to Українська

Michael onu elinden yakaladı.
Translate from Турецька to Українська

Tom her zaman elinden geleni yapar.
Translate from Турецька to Українська

Jane geyiğin arkasından elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Турецька to Українська

Naomi çantasını bir elinden diğerine aldı.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'ye yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom elinden geleni yaptı, ama başarısız oldu.
Translate from Турецька to Українська

Tom elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom elinden geleni yaptı fakat hâlâ kötü notlar alıyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom elinden geleni yaptı, ama yine de dersleri geçemedi.
Translate from Турецька to Українська

Tom elinden geleni yaptı, ama Mary'den daha yüksek not alamadı.
Translate from Турецька to Українська

Tom işi elinden gelen en iyi şekilde yaptı.
Translate from Турецька to Українська

O elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiği kadar çok çalış.
Translate from Турецька to Українська

Her oyuncu elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Bir insan elinden geleni yapmalı.
Translate from Турецька to Українська

O sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

O elinden geldiğince hızlı koştu.
Translate from Турецька to Українська

O, elinden geleni yaptı, ancak başarısız oldu.
Translate from Турецька to Українська

Ona yardım etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım o elinden geleni yapacaktır.
Translate from Турецька to Українська

O, onu elinden tuttu.
Translate from Турецька to Українська

Elinden gelen o mudur?
Translate from Турецька to Українська

Elinden geleni yap ve endişelenme.
Translate from Турецька to Українська

O, elinden geldiği kadar hızlı koştu.
Translate from Турецька to Українська

Ona yardımcı olmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary'yi elinden yakaladı.
Translate from Турецька to Українська

Her zaman elinden geleni yapmalısın.
Translate from Турецька to Українська

O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Bardak onun elinden düştü.
Translate from Турецька to Українська

Onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Sakin ol ve elinden geleni yap.
Translate from Турецька to Українська

Polis soyguncunun elinden tuttu.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiğince kısa sürede bunun hakkında gidip bir doktorla görüşmeni öneririm.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiğince sıkı çabala.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geleni yaptığını biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

O, onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiğince odanı temiz tut.
Translate from Турецька to Українська

O, onu asla düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiği kadar yapmaya çalış.
Translate from Турецька to Українська

O, ona yetişmek için elinden geldiğince hızlı yürüdü.
Translate from Турецька to Українська

O, onun elinden geldiği kadar sıkı dövüşmeye devam ettiğini izledi.
Translate from Турецька to Українська

Onu elinden yakaladı ve onu tekneye çekti.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiğince çabala.
Translate from Турецька to Українська

O, elinden geleni yapacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiğince çok çalış.
Translate from Турецька to Українська

Onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

O, benim için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Sabit bir biçimde durarak elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştı.
Translate from Турецька to Українська

Her birimiz elinden geleni yapmalı.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiği sürece yaşamak istiyor.
Translate from Турецька to Українська

Küçük kızı elinden tuttum.
Translate from Турецька to Українська

Kralın gücü elinden alındı.
Translate from Турецька to Українська

İşi bitirmek için elinden geleni yapacak.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiğince hızlı bir şekilde bana doğru koştu.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'nin elinden geleni yaptığını biliyordu.
Translate from Турецька to Українська

Onu düşünmemek için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana elinden geldiğince kısa süre içinde yaz.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiğince hızlı koşmaya çalıştı.
Translate from Турецька to Українська

Her şeyde elinden geleni yapmalısın.
Translate from Турецька to Українська

Oğlunu korumak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'yi ikna etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Başkan olarak elinden geleni yapmaya söz verdi.
Translate from Турецька to Українська

Karısını memnun etmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Onu zamanında bitirmek için elinden geleni yapacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiğince çok İngilizce çalıştı.
Translate from Турецька to Українська

Ev ödevini elinden geldiğince kısa sürede yaptır.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geleni yaptığın sürece sana yardım edeceğim.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geldiğince çok kitap okumaya çalışır.
Translate from Турецька to Українська

Ödül almak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Trene zamanında yetişmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geleni dene.
Translate from Турецька to Українська

Sadece elinden geleni yap.
Translate from Турецька to Українська

Elinden geliyorsa beni durdur.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Perry, değerli, öğrencinin, sırası, acı, dolu, Köpeğinizin, bakımını, yapmalısınız, an.