Learn how to use doğrudan in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
Translate from Turkish to English
New York ve Tokyo arasında doğrudan uçuşlar son zamanlarda başlamıştır.
Translate from Turkish to English
Fiziksel değişiklikler doğrudan yaşlanmayla ilgilidir.
Translate from Turkish to English
Toplantıdan sonra o doğrudan masasına doğru yöneldi.
Translate from Turkish to English
Jane doğrudan A alacaktır.
Translate from Turkish to English
Neden doğrudan ona söylemiyorsun?
Translate from Turkish to English
O sizinle doğrudan temas kuracak.
Translate from Turkish to English
Tom'la doğrudan temas kurulabilir.
Translate from Turkish to English
Neden onun hakkında onunla doğrudan konuşmuyorsun?
Translate from Turkish to English
Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.
Translate from Turkish to English
Doğrudan ona sordum.
Translate from Turkish to English
O, doğrudan bana bildirecek.
Translate from Turkish to English
O, doğrudan onun gözüne baktı.
Translate from Turkish to English
Doğrudan gözlerime baktı.
Translate from Turkish to English
Bir bisiklet yolu doğrudan doğruya evimin önünden geçer.
Translate from Turkish to English
Genellikle doğrudan ilişkili değildi.
Translate from Turkish to English
Tokyo'dan Londra'ya doğrudan bir uçuş var.
Translate from Turkish to English
Bilgiyi doğrudan ondan aldım.
Translate from Turkish to English
Doğrudan eve geliyorum.
Translate from Turkish to English
Doğrudan eve geleceğini düşündüm.
Translate from Turkish to English
Tom'un kötü haberleri doğrudan Mary'den duymaya ihtiyacı var.
Translate from Turkish to English
Kabul için başvurunuzu doğrudan okul idaresine gönderin.
Translate from Turkish to English
Tom kirli elbiselerini çıkardı ve onları doğrudan çamaşır makinesine koydu.
Translate from Turkish to English
Tom doğrudan Mary'nin gözlerine baktı.
Translate from Turkish to English
Tom doğrudan şarap şişesinden içti.
Translate from Turkish to English
Tom doğrudan tenekeden içti.
Translate from Turkish to English
Narita Ekspresi yaklaşık 90 dakikada seni doğrudan Tokyo İstasyonuna götürecek.
Translate from Turkish to English
Tom doğrudan çanaktan güveç yedi.
Translate from Turkish to English
Bu cümleler doğrudan doğruya bağlantılı değildir.
Translate from Turkish to English
Güneşin ya da ölümün yüzüne doğrudan bakamazsınız.
Translate from Turkish to English
Buradan Bologna'ya doğrudan uçuş yok.
Translate from Turkish to English
Kaliningrad'dan Mardin'e doğrudan bir uçuş koymak gerek!
Translate from Turkish to English
Tom'la doğrudan konuşuyor olmalıyız.
Translate from Turkish to English
Tablolar, doğrudan güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır.
Translate from Turkish to English
Kimyasal maddeyi doğrudan güneş ışığına maruz bırakma.
Translate from Turkish to English
Sidney ve Boston arasında doğrudan uçuş var mı?
Translate from Turkish to English
O, üniversiteyi terk ettikten sonra doğrudan evlendi.
Translate from Turkish to English
Tom soruya doğrudan cevap vermedi.
Translate from Turkish to English
Doğrudan eve gelme yerine uzun bir yol yürüdüm ve postanenin yanında durdum.
Translate from Turkish to English
Çıplak gözle güneşe doğrudan doğruya bakmamalısın.
Translate from Turkish to English
Çıplak gözle ya da dürbün ya da teleskop gibi herhangi bir aletle doğrudan doğruya güneşe bakmamalısın.
Translate from Turkish to English
Uluslararası Sun-Earth Explorer 3 uzay gemisi kuyruklu yıldız Giacobini-Zinner'in kuyruğu boyunca uçarken 11 Eylül 1985'te ilk doğrudan kuyruklu yıldız ölçümleri yaptı.
Translate from Turkish to English
Onunla doğrudan konuşabilir miyiz?
Translate from Turkish to English
Kraliçe Elizabeth'in herhangi bir doğrudan varisi yoktu.
Translate from Turkish to English
Kriz ülkemizi doğrudan etkiledi.
Translate from Turkish to English
Tom doğrudan Mary'ye bakıyor.
Translate from Turkish to English
Bu doğrudan onu ilgilendiriyor.
Translate from Turkish to English
Eğer bir şikayetiniz varsa neden doğrudan Tom'a söylemiyorsunuz?
Translate from Turkish to English
Bizim bilgiye doğrudan erişim hakkımız var.
Translate from Turkish to English
Doğrudan doğruya Tom'la konuşabilir miyiz?
Translate from Turkish to English
Mary'nin Tom'la doğrudan doğruya yüzleşecek yeterince cesareti yok.
Translate from Turkish to English
Bu, Showa tiyatrosundan bir doğrudan yayın.
Translate from Turkish to English
Öğleden sonra güneşi doğrudan odama gelir.
Translate from Turkish to English
Kırımtatar ve Azerbaycan Türkçesi cümlelerime güvenmeyenler, ana dilindeki sitelerden doğrudan alıntı yapmama izin vermedikleri için hep kendi içlerini şüpheyle yiyecekler.
Translate from Turkish to English
Karanlık madde doğrudan görülemez.
Translate from Turkish to English
Doğrudan doğruya Tom'a bakma.
Translate from Turkish to English
Doğrudan doğruya onun gözlerine baktım.
Translate from Turkish to English
Doğrudan doğruya onun gözlerine baktı.
Translate from Turkish to English
Doğrudan Tom'la konuşuyor olmalısın.
Translate from Turkish to English
Doğrudan doğruya bana kovulduğumu söyledi.
Translate from Turkish to English
Aman Tanrım! Doğrudan bize geliyor!
Translate from Turkish to English
Küresel ısınmanın karbondioksit emisyonu ile doğrudan ilgili olduğu söyleniyor.
Translate from Turkish to English
Doğrudan bana geliyor!
Translate from Turkish to English
Sen mesajın doğrudan doğruya Tom'dan geldiğini söyledin.
Translate from Turkish to English
Bu doğrudan doğruya Tom'u ilgilendiriyor.
Translate from Turkish to English
Doğrudan Tom'la temasa geçin.
Translate from Turkish to English
Lütfen doğrudan güneş ışığından uzakta, serin ve kuru bir yerde saklayın.
Translate from Turkish to English
Doğrudan konuya girelim.
Translate from Turkish to English
Onlar doğrudan devlet başkanına sorular sorarlar.
Translate from Turkish to English
Biz doğrudan fırtınanın yolu üzerindeydik.
Translate from Turkish to English
Sanırım sen doğrudan Tom'la konuşman gerek.
Translate from Turkish to English
Senin doğrudan Tom'la konuşman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Doğrudan Tom'la konuşmalısın.
Translate from Turkish to English
Konsol veya aksesuarları yüksek sıcaklık, yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. (5 °C ile 35 °C veya 41°F ile 95°F aralığında sıcaklığa sahip bir ortamda kullanın)
Translate from Turkish to English
Doğrudan bir ilişki var mı?
Translate from Turkish to English
Indüksiyon ocakları doğrudan tencere ve tavalar ısıtmak için mıknatıslar kullanır.
Translate from Turkish to English
Teorik bir bakış açısından, Peterson'un tartışması bizim tartışmayla doğrudan alakalıdır.
Translate from Turkish to English
Ben doğrudan komşumdan duydum.
Translate from Turkish to English
Doğrudan doğruya onlara bakma.
Translate from Turkish to English
Doğrudan doğruya ona bakma.
Translate from Turkish to English
Bu doğrudan doğruya seni ilgilendiriyor.
Translate from Turkish to English
Bu doğrudan doğruya onları ilgilendiriyor.
Translate from Turkish to English
İfademin biraz doğrudan olduğunu itiraf ediyorum.
Translate from Turkish to English
Doğrudan pazarlama insanların evden alışveriş yapmasını sağlayan bir yoldur.
Translate from Turkish to English
Doğrudan arayabilir miyim?
Translate from Turkish to English
Sen Tom'la doğrudan irtibat kuramazsın.
Translate from Turkish to English
Ben doğrudan doğruya onun gözlerinin içine baktım.
Translate from Turkish to English
Doğrudan onun gözlerine baktım.
Translate from Turkish to English
Vergiler doğrudan vergiler ve dolaylı olanlardan oluşmaktadır.
Translate from Turkish to English
Sana doğrudan bir emir verdim.
Translate from Turkish to English
Ben ona doğrudan sorabilirdim.
Translate from Turkish to English
Ona doğrudan bakmayın.
Translate from Turkish to English
Tom'a doğrudan sormalısınız.
Translate from Turkish to English
Ancak, Japonca sürümün doğrudan çevirisidir.
Translate from Turkish to English
O doğrudan ve kasıtlı bir yalandır.
Translate from Turkish to English
Doğrudan havaalanına git. Yoksa geç kalacaksın.
Translate from Turkish to English
Neden doğrudan ona sormuyorsun?
Translate from Turkish to English
Neden ona doğrudan sormuyorsun?
Translate from Turkish to English
Neden doğrudan Tom'a sormuyorsun?
Translate from Turkish to English
Votka içmek için yeni moda tarzı onu doğrudan göz yuvasına dökmektir. Ancak, böyle yapmak ciddi olarak görüşünüze zarar verebilir.
Translate from Turkish to English
Tom doğrudan Mary'nin evine gitti.
Translate from Turkish to English