Дізнайтеся, як використовувати doğrudan у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
Translate from Турецька to Українська
New York ve Tokyo arasında doğrudan uçuşlar son zamanlarda başlamıştır.
Translate from Турецька to Українська
Fiziksel değişiklikler doğrudan yaşlanmayla ilgilidir.
Translate from Турецька to Українська
Toplantıdan sonra o doğrudan masasına doğru yöneldi.
Translate from Турецька to Українська
Jane doğrudan A alacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Neden doğrudan ona söylemiyorsun?
Translate from Турецька to Українська
O sizinle doğrudan temas kuracak.
Translate from Турецька to Українська
Tom'la doğrudan temas kurulabilir.
Translate from Турецька to Українська
Neden onun hakkında onunla doğrudan konuşmuyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan ona sordum.
Translate from Турецька to Українська
O, doğrudan bana bildirecek.
Translate from Турецька to Українська
O, doğrudan onun gözüne baktı.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan gözlerime baktı.
Translate from Турецька to Українська
Bir bisiklet yolu doğrudan doğruya evimin önünden geçer.
Translate from Турецька to Українська
Genellikle doğrudan ilişkili değildi.
Translate from Турецька to Українська
Tokyo'dan Londra'ya doğrudan bir uçuş var.
Translate from Турецька to Українська
Bilgiyi doğrudan ondan aldım.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan eve geliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan eve geleceğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un kötü haberleri doğrudan Mary'den duymaya ihtiyacı var.
Translate from Турецька to Українська
Kabul için başvurunuzu doğrudan okul idaresine gönderin.
Translate from Турецька to Українська
Tom kirli elbiselerini çıkardı ve onları doğrudan çamaşır makinesine koydu.
Translate from Турецька to Українська
Tom doğrudan Mary'nin gözlerine baktı.
Translate from Турецька to Українська
Tom doğrudan şarap şişesinden içti.
Translate from Турецька to Українська
Tom doğrudan tenekeden içti.
Translate from Турецька to Українська
Narita Ekspresi yaklaşık 90 dakikada seni doğrudan Tokyo İstasyonuna götürecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom doğrudan çanaktan güveç yedi.
Translate from Турецька to Українська
Bu cümleler doğrudan doğruya bağlantılı değildir.
Translate from Турецька to Українська
Güneşin ya da ölümün yüzüne doğrudan bakamazsınız.
Translate from Турецька to Українська
Buradan Bologna'ya doğrudan uçuş yok.
Translate from Турецька to Українська
Kaliningrad'dan Mardin'e doğrudan bir uçuş koymak gerek!
Translate from Турецька to Українська
Tom'la doğrudan konuşuyor olmalıyız.
Translate from Турецька to Українська
Tablolar, doğrudan güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Kimyasal maddeyi doğrudan güneş ışığına maruz bırakma.
Translate from Турецька to Українська
Sidney ve Boston arasında doğrudan uçuş var mı?
Translate from Турецька to Українська
O, üniversiteyi terk ettikten sonra doğrudan evlendi.
Translate from Турецька to Українська
Tom soruya doğrudan cevap vermedi.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan eve gelme yerine uzun bir yol yürüdüm ve postanenin yanında durdum.
Translate from Турецька to Українська
Çıplak gözle güneşe doğrudan doğruya bakmamalısın.
Translate from Турецька to Українська
Çıplak gözle ya da dürbün ya da teleskop gibi herhangi bir aletle doğrudan doğruya güneşe bakmamalısın.
Translate from Турецька to Українська
Uluslararası Sun-Earth Explorer 3 uzay gemisi kuyruklu yıldız Giacobini-Zinner'in kuyruğu boyunca uçarken 11 Eylül 1985'te ilk doğrudan kuyruklu yıldız ölçümleri yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Onunla doğrudan konuşabilir miyiz?
Translate from Турецька to Українська
Kraliçe Elizabeth'in herhangi bir doğrudan varisi yoktu.
Translate from Турецька to Українська
Kriz ülkemizi doğrudan etkiledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom doğrudan Mary'ye bakıyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu doğrudan onu ilgilendiriyor.
Translate from Турецька to Українська
Eğer bir şikayetiniz varsa neden doğrudan Tom'a söylemiyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
Bizim bilgiye doğrudan erişim hakkımız var.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan doğruya Tom'la konuşabilir miyiz?
Translate from Турецька to Українська
Mary'nin Tom'la doğrudan doğruya yüzleşecek yeterince cesareti yok.
Translate from Турецька to Українська
Bu, Showa tiyatrosundan bir doğrudan yayın.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonra güneşi doğrudan odama gelir.
Translate from Турецька to Українська
Kırımtatar ve Azerbaycan Türkçesi cümlelerime güvenmeyenler, ana dilindeki sitelerden doğrudan alıntı yapmama izin vermedikleri için hep kendi içlerini şüpheyle yiyecekler.
Translate from Турецька to Українська
Karanlık madde doğrudan görülemez.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan doğruya Tom'a bakma.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan doğruya onun gözlerine baktım.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan doğruya onun gözlerine baktı.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan Tom'la konuşuyor olmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan doğruya bana kovulduğumu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Aman Tanrım! Doğrudan bize geliyor!
Translate from Турецька to Українська
Küresel ısınmanın karbondioksit emisyonu ile doğrudan ilgili olduğu söyleniyor.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan bana geliyor!
Translate from Турецька to Українська
Sen mesajın doğrudan doğruya Tom'dan geldiğini söyledin.
Translate from Турецька to Українська
Bu doğrudan doğruya Tom'u ilgilendiriyor.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan Tom'la temasa geçin.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen doğrudan güneş ışığından uzakta, serin ve kuru bir yerde saklayın.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan konuya girelim.
Translate from Турецька to Українська
Onlar doğrudan devlet başkanına sorular sorarlar.
Translate from Турецька to Українська
Biz doğrudan fırtınanın yolu üzerindeydik.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım sen doğrudan Tom'la konuşman gerek.
Translate from Турецька to Українська
Senin doğrudan Tom'la konuşman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan Tom'la konuşmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Konsol veya aksesuarları yüksek sıcaklık, yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. (5 °C ile 35 °C veya 41°F ile 95°F aralığında sıcaklığa sahip bir ortamda kullanın)
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan bir ilişki var mı?
Translate from Турецька to Українська
Indüksiyon ocakları doğrudan tencere ve tavalar ısıtmak için mıknatıslar kullanır.
Translate from Турецька to Українська
Teorik bir bakış açısından, Peterson'un tartışması bizim tartışmayla doğrudan alakalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Ben doğrudan komşumdan duydum.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan doğruya onlara bakma.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan doğruya ona bakma.
Translate from Турецька to Українська
Bu doğrudan doğruya seni ilgilendiriyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu doğrudan doğruya onları ilgilendiriyor.
Translate from Турецька to Українська
İfademin biraz doğrudan olduğunu itiraf ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan pazarlama insanların evden alışveriş yapmasını sağlayan bir yoldur.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan arayabilir miyim?
Translate from Турецька to Українська
Sen Tom'la doğrudan irtibat kuramazsın.
Translate from Турецька to Українська
Ben doğrudan doğruya onun gözlerinin içine baktım.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan onun gözlerine baktım.
Translate from Турецька to Українська
Vergiler doğrudan vergiler ve dolaylı olanlardan oluşmaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Sana doğrudan bir emir verdim.
Translate from Турецька to Українська
Ben ona doğrudan sorabilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Ona doğrudan bakmayın.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a doğrudan sormalısınız.
Translate from Турецька to Українська
Ancak, Japonca sürümün doğrudan çevirisidir.
Translate from Турецька to Українська
O doğrudan ve kasıtlı bir yalandır.
Translate from Турецька to Українська
Doğrudan havaalanına git. Yoksa geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська
Neden doğrudan ona sormuyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Neden ona doğrudan sormuyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Neden doğrudan Tom'a sormuyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Votka içmek için yeni moda tarzı onu doğrudan göz yuvasına dökmektir. Ancak, böyle yapmak ciddi olarak görüşünüze zarar verebilir.
Translate from Турецька to Українська
Tom doğrudan Mary'nin evine gitti.
Translate from Турецька to Українська