Spanish example sentences with "os"

Learn how to use os in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Si encontráis cosas que os interesen mutuamente, podréis llevaros bien.
Translate from Spanish to English

Vamos, escuchad bien lo que os voy a decir.
Translate from Spanish to English

Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Translate from Spanish to English

¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños?
Translate from Spanish to English

No os burléis de los otros.
Translate from Spanish to English

He oído decir que os ibais a casar.
Translate from Spanish to English

No os preocupéis por nosotros.
Translate from Spanish to English

Si lo hubiera sabido os lo habría dicho.
Translate from Spanish to English

No os sentéis en este banco.
Translate from Spanish to English

¡Esperad, no os disparéis!
Translate from Spanish to English

Siempre os estáis quejando.
Translate from Spanish to English

Os merecéis el premio.
Translate from Spanish to English

No os culpo.
Translate from Spanish to English

No os preocupéis por mí.
Translate from Spanish to English

No os riais de él.
Translate from Spanish to English

La verdad os hará libres.
Translate from Spanish to English

Se os acabó el tiempo.
Translate from Spanish to English

Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía.
Translate from Spanish to English

Os van mal los negocios.
Translate from Spanish to English

¿Qué os ha parecido el concierto?
Translate from Spanish to English

¿Qué color os gusta más, el azul o el verde?
Translate from Spanish to English

Y cuando os dirijáis a mí, quitaos el sombrero.
Translate from Spanish to English

¿No os aburrís cuando estáis solos?
Translate from Spanish to English

¿No os aburrís cuando estáis solas?
Translate from Spanish to English

No os entiendo.
Translate from Spanish to English

No os preocupéis.
Translate from Spanish to English

No os lo reprocho.
Translate from Spanish to English

No os gustan las historias de amor.
Translate from Spanish to English

Hoy os vamos a mostrar algo de nuestro país y os presentaremos a una gente muy interesante.
Translate from Spanish to English

Hoy os vamos a mostrar algo de nuestro país y os presentaremos a una gente muy interesante.
Translate from Spanish to English

Os extraño.
Translate from Spanish to English

Ella os esperó durante dos horas.
Translate from Spanish to English

Si os dais prisa le alcanzaréis.
Translate from Spanish to English

Ayer nos dijo el profesor: "mañana os voy a poner un examen".
Translate from Spanish to English

Os echaremos muchísimo de menos.
Translate from Spanish to English

¡Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y un verano maravilloso con muchos conciertos!
Translate from Spanish to English

¿Qué os gusta más, el té o el café?
Translate from Spanish to English

Os ayudaré en nombre de nuestra amistad.
Translate from Spanish to English

Os invito a hacer turismo en España.
Translate from Spanish to English

Os estaría muy agradecido si pudierais hacerlo por mí.
Translate from Spanish to English

Espero que os vaya bien a todos.
Translate from Spanish to English

Os acostumbraréis rápido al clima frío.
Translate from Spanish to English

Vos os habéis comido el caramelo.
Translate from Spanish to English

Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.
Translate from Spanish to English

Menudo alboroto que habéis montado. ¡Sólo a vosotros se os podría ocurrir secuestrar al perro del vecino!
Translate from Spanish to English

¿No os han enseñado nunca a dar las gracias?
Translate from Spanish to English

Sería mejor que os dierais prisa, el tren sale a las tres.
Translate from Spanish to English

¡No os olvidéis de nosotros!
Translate from Spanish to English

Os echaré mucho de menos.
Translate from Spanish to English

Os mostraré cómo resolverlo.
Translate from Spanish to English

Ya os acostumbraréis a ello.
Translate from Spanish to English

Os admiro por vuestro coraje.
Translate from Spanish to English

Puede que ya os haya contado esta historia.
Translate from Spanish to English

Os dije que os fuerais a casa. ¿Por qué seguís aquí?
Translate from Spanish to English

Os dije que os fuerais a casa. ¿Por qué seguís aquí?
Translate from Spanish to English

¿Con qué os golpearon?
Translate from Spanish to English

La única razón por la que estáis aquí es que yo lo he querido así, de modo que no os atreváis a alzarme la voz o podría cambiar de idea.
Translate from Spanish to English

Ayer os vi en la estación, ¿fuisteis a despediros de Marta?
Translate from Spanish to English

¿Realmente pensabais que os daría la respuesta con tanta facilidad?
Translate from Spanish to English

Estáis siendo vigilados por cincuenta policías y veinticuatro vigilantes de seguridad, más os vale no hacer nada sospechoso.
Translate from Spanish to English

Creo que os recuperaréis pronto.
Translate from Spanish to English

No os echéis atrás, no debéis rendiros nunca.
Translate from Spanish to English

Que no se os olvide ir a verle mañana.
Translate from Spanish to English

Os deseo unas buenas vacaciones.
Translate from Spanish to English

¿A qué hora os vais a dormir?
Translate from Spanish to English

Sarah y Marsha, os quiero más de lo que podéis imaginar.
Translate from Spanish to English

No os gusto.
Translate from Spanish to English

¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?
Translate from Spanish to English

No os conozco.
Translate from Spanish to English

Después de los acertijos que os he contado, espero que dejéis de dar tantas cosas por sentado.
Translate from Spanish to English

Os lo digo de corazón: no perdáis una amistad así por este malentendido.
Translate from Spanish to English

Os entiendo.
Translate from Spanish to English

Os comprendo.
Translate from Spanish to English

Os dejo que os ocupéis del resto.
Translate from Spanish to English

Os dejo que os ocupéis del resto.
Translate from Spanish to English

Ya os he dicho que no está aquí.
Translate from Spanish to English

Os necesito.
Translate from Spanish to English

No os olvidéis de traer la tarea mañana.
Translate from Spanish to English

Os visitaré el domingo que viene.
Translate from Spanish to English

Espero que mañana os sintáis mejor.
Translate from Spanish to English

Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela.
Translate from Spanish to English

"Mamá, ¿por qué os peleáis tanto tú y papá?" "¡Silvia, a la cama!"
Translate from Spanish to English

Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
Translate from Spanish to English

No os quedéis al sol mucho tiempo.
Translate from Spanish to English

No os mintáis a vosotros mismos.
Translate from Spanish to English

¿Cómo puede ser que os acostéis a las diez de la noche y no os levantéis hasta las doce del día siguiente?
Translate from Spanish to English

¿Cómo puede ser que os acostéis a las diez de la noche y no os levantéis hasta las doce del día siguiente?
Translate from Spanish to English

¡No os sentéis ahí! ¿No veis que aún queda gente por venir?
Translate from Spanish to English

Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
Translate from Spanish to English

Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
Translate from Spanish to English

Estoy seguro de que os gustará mucho visitar el museo de aquí. Está entre los diez más completos de Brasil.
Translate from Spanish to English

A vosotros ya os perdonamos.
Translate from Spanish to English

¿Se os ha olvidado comprar huevos?
Translate from Spanish to English

¿Se os ha olvidado hacer los deberes?
Translate from Spanish to English

¿Quién os lo dijo?
Translate from Spanish to English

De verdad que os echo mucho de menos.
Translate from Spanish to English

Que no se os olvide indicar la bibliografía que habéis necesitado para hacer este trabajo.
Translate from Spanish to English

Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?
Translate from Spanish to English

Os deseo un feliz cumpleaños.
Translate from Spanish to English

No os vayáis.
Translate from Spanish to English

¡No os rindáis!
Translate from Spanish to English

Also check out the following words: explicar, fortalezas, debilidades, serio, episodio, hizo, llorar, risa, muestra, robot.