Приклади речень Іспанська зі словом "os"

Дізнайтеся, як використовувати os у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Si encontráis cosas que os interesen mutuamente, podréis llevaros bien.
Translate from Іспанська to Українська

Vamos, escuchad bien lo que os voy a decir.
Translate from Іспанська to Українська

Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Translate from Іспанська to Українська

¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños?
Translate from Іспанська to Українська

No os burléis de los otros.
Translate from Іспанська to Українська

He oído decir que os ibais a casar.
Translate from Іспанська to Українська

No os preocupéis por nosotros.
Translate from Іспанська to Українська

Si lo hubiera sabido os lo habría dicho.
Translate from Іспанська to Українська

No os sentéis en este banco.
Translate from Іспанська to Українська

¡Esperad, no os disparéis!
Translate from Іспанська to Українська

Siempre os estáis quejando.
Translate from Іспанська to Українська

Os merecéis el premio.
Translate from Іспанська to Українська

No os culpo.
Translate from Іспанська to Українська

No os preocupéis por mí.
Translate from Іспанська to Українська

No os riais de él.
Translate from Іспанська to Українська

La verdad os hará libres.
Translate from Іспанська to Українська

Se os acabó el tiempo.
Translate from Іспанська to Українська

Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía.
Translate from Іспанська to Українська

Os van mal los negocios.
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué os ha parecido el concierto?
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué color os gusta más, el azul o el verde?
Translate from Іспанська to Українська

Y cuando os dirijáis a mí, quitaos el sombrero.
Translate from Іспанська to Українська

¿No os aburrís cuando estáis solos?
Translate from Іспанська to Українська

¿No os aburrís cuando estáis solas?
Translate from Іспанська to Українська

No os entiendo.
Translate from Іспанська to Українська

No os preocupéis.
Translate from Іспанська to Українська

No os lo reprocho.
Translate from Іспанська to Українська

No os gustan las historias de amor.
Translate from Іспанська to Українська

Hoy os vamos a mostrar algo de nuestro país y os presentaremos a una gente muy interesante.
Translate from Іспанська to Українська

Hoy os vamos a mostrar algo de nuestro país y os presentaremos a una gente muy interesante.
Translate from Іспанська to Українська

Os extraño.
Translate from Іспанська to Українська

Ella os esperó durante dos horas.
Translate from Іспанська to Українська

Si os dais prisa le alcanzaréis.
Translate from Іспанська to Українська

Ayer nos dijo el profesor: "mañana os voy a poner un examen".
Translate from Іспанська to Українська

Os echaremos muchísimo de menos.
Translate from Іспанська to Українська

¡Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y un verano maravilloso con muchos conciertos!
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué os gusta más, el té o el café?
Translate from Іспанська to Українська

Os ayudaré en nombre de nuestra amistad.
Translate from Іспанська to Українська

Os invito a hacer turismo en España.
Translate from Іспанська to Українська

Os estaría muy agradecido si pudierais hacerlo por mí.
Translate from Іспанська to Українська

Espero que os vaya bien a todos.
Translate from Іспанська to Українська

Os acostumbraréis rápido al clima frío.
Translate from Іспанська to Українська

Vos os habéis comido el caramelo.
Translate from Іспанська to Українська

Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.
Translate from Іспанська to Українська

Menudo alboroto que habéis montado. ¡Sólo a vosotros se os podría ocurrir secuestrar al perro del vecino!
Translate from Іспанська to Українська

¿No os han enseñado nunca a dar las gracias?
Translate from Іспанська to Українська

Sería mejor que os dierais prisa, el tren sale a las tres.
Translate from Іспанська to Українська

¡No os olvidéis de nosotros!
Translate from Іспанська to Українська

Os echaré mucho de menos.
Translate from Іспанська to Українська

Os mostraré cómo resolverlo.
Translate from Іспанська to Українська

Ya os acostumbraréis a ello.
Translate from Іспанська to Українська

Os admiro por vuestro coraje.
Translate from Іспанська to Українська

Puede que ya os haya contado esta historia.
Translate from Іспанська to Українська

Os dije que os fuerais a casa. ¿Por qué seguís aquí?
Translate from Іспанська to Українська

Os dije que os fuerais a casa. ¿Por qué seguís aquí?
Translate from Іспанська to Українська

¿Con qué os golpearon?
Translate from Іспанська to Українська

La única razón por la que estáis aquí es que yo lo he querido así, de modo que no os atreváis a alzarme la voz o podría cambiar de idea.
Translate from Іспанська to Українська

Ayer os vi en la estación, ¿fuisteis a despediros de Marta?
Translate from Іспанська to Українська

¿Realmente pensabais que os daría la respuesta con tanta facilidad?
Translate from Іспанська to Українська

Estáis siendo vigilados por cincuenta policías y veinticuatro vigilantes de seguridad, más os vale no hacer nada sospechoso.
Translate from Іспанська to Українська

Creo que os recuperaréis pronto.
Translate from Іспанська to Українська

No os echéis atrás, no debéis rendiros nunca.
Translate from Іспанська to Українська

Que no se os olvide ir a verle mañana.
Translate from Іспанська to Українська

Os deseo unas buenas vacaciones.
Translate from Іспанська to Українська

¿A qué hora os vais a dormir?
Translate from Іспанська to Українська

Sarah y Marsha, os quiero más de lo que podéis imaginar.
Translate from Іспанська to Українська

No os gusto.
Translate from Іспанська to Українська

¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?
Translate from Іспанська to Українська

No os conozco.
Translate from Іспанська to Українська

Después de los acertijos que os he contado, espero que dejéis de dar tantas cosas por sentado.
Translate from Іспанська to Українська

Os lo digo de corazón: no perdáis una amistad así por este malentendido.
Translate from Іспанська to Українська

Os entiendo.
Translate from Іспанська to Українська

Os comprendo.
Translate from Іспанська to Українська

Os dejo que os ocupéis del resto.
Translate from Іспанська to Українська

Os dejo que os ocupéis del resto.
Translate from Іспанська to Українська

Ya os he dicho que no está aquí.
Translate from Іспанська to Українська

Os necesito.
Translate from Іспанська to Українська

No os olvidéis de traer la tarea mañana.
Translate from Іспанська to Українська

Os visitaré el domingo que viene.
Translate from Іспанська to Українська

Espero que mañana os sintáis mejor.
Translate from Іспанська to Українська

Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela.
Translate from Іспанська to Українська

"Mamá, ¿por qué os peleáis tanto tú y papá?" "¡Silvia, a la cama!"
Translate from Іспанська to Українська

Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
Translate from Іспанська to Українська

No os quedéis al sol mucho tiempo.
Translate from Іспанська to Українська

No os mintáis a vosotros mismos.
Translate from Іспанська to Українська

¿Cómo puede ser que os acostéis a las diez de la noche y no os levantéis hasta las doce del día siguiente?
Translate from Іспанська to Українська

¿Cómo puede ser que os acostéis a las diez de la noche y no os levantéis hasta las doce del día siguiente?
Translate from Іспанська to Українська

¡No os sentéis ahí! ¿No veis que aún queda gente por venir?
Translate from Іспанська to Українська

Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
Translate from Іспанська to Українська

Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
Translate from Іспанська to Українська

Estoy seguro de que os gustará mucho visitar el museo de aquí. Está entre los diez más completos de Brasil.
Translate from Іспанська to Українська

A vosotros ya os perdonamos.
Translate from Іспанська to Українська

¿Se os ha olvidado comprar huevos?
Translate from Іспанська to Українська

¿Se os ha olvidado hacer los deberes?
Translate from Іспанська to Українська

¿Quién os lo dijo?
Translate from Іспанська to Українська

De verdad que os echo mucho de menos.
Translate from Іспанська to Українська

Que no se os olvide indicar la bibliografía que habéis necesitado para hacer este trabajo.
Translate from Іспанська to Українська

Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?
Translate from Іспанська to Українська

Os deseo un feliz cumpleaños.
Translate from Іспанська to Українська

No os vayáis.
Translate from Іспанська to Українська

¡No os rindáis!
Translate from Іспанська to Українська

Також перегляньте наступні слова: acabará, nunca, Simplemente, , qué, decir, Era, un, conejo, malo.