"os" içeren İspanyolca örnek cümleler

os kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Si encontráis cosas que os interesen mutuamente, podréis llevaros bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Vamos, escuchad bien lo que os voy a decir.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños?
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os burléis de los otros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

He oído decir que os ibais a casar.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os preocupéis por nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si lo hubiera sabido os lo habría dicho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os sentéis en este banco.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡Esperad, no os disparéis!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Siempre os estáis quejando.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os merecéis el premio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os culpo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os preocupéis por mí.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os riais de él.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La verdad os hará libres.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Se os acabó el tiempo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os van mal los negocios.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué os ha parecido el concierto?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué color os gusta más, el azul o el verde?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Y cuando os dirijáis a mí, quitaos el sombrero.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿No os aburrís cuando estáis solos?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿No os aburrís cuando estáis solas?
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os entiendo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os preocupéis.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os lo reprocho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os gustan las historias de amor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hoy os vamos a mostrar algo de nuestro país y os presentaremos a una gente muy interesante.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hoy os vamos a mostrar algo de nuestro país y os presentaremos a una gente muy interesante.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os extraño.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella os esperó durante dos horas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si os dais prisa le alcanzaréis.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayer nos dijo el profesor: "mañana os voy a poner un examen".
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os echaremos muchísimo de menos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y un verano maravilloso con muchos conciertos!
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué os gusta más, el té o el café?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os ayudaré en nombre de nuestra amistad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os invito a hacer turismo en España.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os estaría muy agradecido si pudierais hacerlo por mí.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Espero que os vaya bien a todos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os acostumbraréis rápido al clima frío.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Vos os habéis comido el caramelo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Menudo alboroto que habéis montado. ¡Sólo a vosotros se os podría ocurrir secuestrar al perro del vecino!
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿No os han enseñado nunca a dar las gracias?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sería mejor que os dierais prisa, el tren sale a las tres.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡No os olvidéis de nosotros!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os echaré mucho de menos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os mostraré cómo resolverlo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ya os acostumbraréis a ello.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os admiro por vuestro coraje.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Puede que ya os haya contado esta historia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os dije que os fuerais a casa. ¿Por qué seguís aquí?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os dije que os fuerais a casa. ¿Por qué seguís aquí?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Con qué os golpearon?
Translate from İspanyolca to Türkçe

La única razón por la que estáis aquí es que yo lo he querido así, de modo que no os atreváis a alzarme la voz o podría cambiar de idea.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayer os vi en la estación, ¿fuisteis a despediros de Marta?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Realmente pensabais que os daría la respuesta con tanta facilidad?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estáis siendo vigilados por cincuenta policías y veinticuatro vigilantes de seguridad, más os vale no hacer nada sospechoso.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Creo que os recuperaréis pronto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os echéis atrás, no debéis rendiros nunca.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Que no se os olvide ir a verle mañana.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os deseo unas buenas vacaciones.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿A qué hora os vais a dormir?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sarah y Marsha, os quiero más de lo que podéis imaginar.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os gusto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os conozco.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Después de los acertijos que os he contado, espero que dejéis de dar tantas cosas por sentado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os lo digo de corazón: no perdáis una amistad así por este malentendido.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os entiendo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os comprendo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os dejo que os ocupéis del resto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os dejo que os ocupéis del resto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ya os he dicho que no está aquí.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os necesito.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os olvidéis de traer la tarea mañana.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os visitaré el domingo que viene.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Espero que mañana os sintáis mejor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela.
Translate from İspanyolca to Türkçe

"Mamá, ¿por qué os peleáis tanto tú y papá?" "¡Silvia, a la cama!"
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os quedéis al sol mucho tiempo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os mintáis a vosotros mismos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cómo puede ser que os acostéis a las diez de la noche y no os levantéis hasta las doce del día siguiente?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cómo puede ser que os acostéis a las diez de la noche y no os levantéis hasta las doce del día siguiente?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡No os sentéis ahí! ¿No veis que aún queda gente por venir?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estoy seguro de que os gustará mucho visitar el museo de aquí. Está entre los diez más completos de Brasil.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A vosotros ya os perdonamos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Se os ha olvidado comprar huevos?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Se os ha olvidado hacer los deberes?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quién os lo dijo?
Translate from İspanyolca to Türkçe

De verdad que os echo mucho de menos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Que no se os olvide indicar la bibliografía que habéis necesitado para hacer este trabajo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Os deseo un feliz cumpleaños.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os vayáis.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡No os rindáis!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: mucha, cama, Después, doy, olvidé, mochila, preguntaré, hoy, hiele, próxima.