Russian example sentences with "твою"

Learn how to use твою in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я вчера купил одну ручку, похожую на твою.

Я бы хотел прийти на твою вечеринку.

Можно взять твою ручку?

Я хотел бы увидеть твою мать.

Я хотел вернуться в твою деревню.

Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.

Можно одолжить твою теннисную ракетку сегодня?

Спасибо за твою красивую открытку.

Дай мне посмотреть твою видеокамеру.

Мой парень похож на твою подругу.

Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.

Мы решили применить твою идею.

Так я встретил твою мать.

Я встретил твою девушку.

Как зовут твою дочь?

Я разбил твою пепельницу.

Я никогда не забуду твою доброту.

Я верю в твою невиновность.

Я просто обожаю твою новую шляпу.

Она волнуется за твою безопасность.

Открой книгу, и она откроет твою душу.

Я бы переплыл через океан, чтобы увидеть твою улыбку снова.

Твою бы речь да Богу в уши!

Я разделяю твою мысль.

Однажды я приеду в твою страну.

Можно я позаимствую твою машину?

Это лекарство облегчит твою головную боль.

С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!

Это защитит твою кожу.

Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.

Твою мать!

Я рассчитываю на твою помощь.

Не могу налюбоваться на твою новую машину.

Я могу понять твою точку зрения.

Пап, можно я возьму твою машину?

Дай мне осмотреть твою рану.

Я хотел бы встретить твою мать.

Когда-нибудь я приеду в твою страну.

Сколько они дали тебе за твою старую машину?

Хочешь ли ты, чтобы я понёс твою сумку?

Я спас твою жизнь.

Я спасла твою жизнь.

Ты хочешь, чтобы я за тебя всю твою грязную работу делал, правда ведь?

Расскажи мне твою версию событий.

Если ты здесь припаркуешься, твою машину увезут на штрафстоянку.

Джейн понимает твою точку зрения.

Я люблю твою дочь.

Я люблю твою дочку.

Я бы хотел увидеть твою сестру.

Сперва давай измерим твою температуру.

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность.

Я сфотографирую твою улыбку и буду помнить её всегда.

Он моет твою машину.

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.

Том сказал мне, что ты хочешь всего двести долларов за твою гитару.

Сколько тебе дали за твою старую машину?

Я ценю твою помощь.

Будь осторожен, он уведёт твою жену.

Можно глянуть твою газету?

Мы рассчитываем на твою помощь.

Встань, возьми постель твою и ходи.

Мне было очень трудно найти твою квартиру.

Мне было очень сложно найти твою квартиру.

Мне было очень трудно отыскать твою квартиру.

Можно взять на время твою ручку?

Закрой твою книгу.

Ставить твою машину на стоянку здесь - незаконно.

Сколько за твою задницу?

Я вижу твою кошку в саду.

О чем ты думал, мать твою?

Рассчитываю на твою помощь.

Ты очень хорошо владеешь искусством тонких намеков. Это надо признать фактом в твою пользу.

Я знаю твою соседку.

Я вижу твою машину.

Я прочёл твою книгу, она очень интересная.

Дай мне твою книгу.

Том хочет одолжить твою машину.

Ты думаешь, что твоё участие в сообществе улучшит твою учёбу?

Я бы хотел иметь твою фотографию.

Я бы хотела иметь твою фотографию.

Я не трогал твою гитару.

Я не трогала твою гитару.

Я жду твою жену.

Старайся хвалить твою невесту время от времени. Им нравятся комплименты (пусть даже неискренние).

Я помогу тебе убрать твою комнату.

Я читаю твою книгу.

Я читал твою книгу.

Я читала твою книгу.

Я ходил в твою школу.

Я украл твою сумку, потому что у меня кончились деньги.

Я слышал, что ты продаёшь твою машину. Сколько ты хочешь за неё?

Она может спасти твою жизнь.

Я хочу услышать твою историю.

А правда ли, что твою японскую подругу зовут Татоэба?

А правда, что твою японскую подругу зовут Татоэба?

Тебя я благодарю за твою приветливую телеграмму.

Никогда не забуду твою доброту.

Как зовут твою собаку?

Я держу твою судьбу в своих руках.

Я не хотел идти на твою свадьбу.

Том рассчитывает на твою помощь.

Also check out the following words: остаётся, кроме, довериться, комулибо, хотят, встретиться, вами, знаменитость, Зачем, сожалеешь.