Узнайте, как использовать твою в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я вчера купил одну ручку, похожую на твою.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел прийти на твою вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Можно взять твою ручку?
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы увидеть твою мать.
Translate from Русский to Русский
Я хотел вернуться в твою деревню.
Translate from Русский to Русский
Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
Translate from Русский to Русский
Можно одолжить твою теннисную ракетку сегодня?
Translate from Русский to Русский
Спасибо за твою красивую открытку.
Translate from Русский to Русский
Дай мне посмотреть твою видеокамеру.
Translate from Русский to Русский
Мой парень похож на твою подругу.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.
Translate from Русский to Русский
Мы решили применить твою идею.
Translate from Русский to Русский
Так я встретил твою мать.
Translate from Русский to Русский
Я встретил твою девушку.
Translate from Русский to Русский
Как зовут твою дочь?
Translate from Русский to Русский
Я разбил твою пепельницу.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не забуду твою доброту.
Translate from Русский to Русский
Я верю в твою невиновность.
Translate from Русский to Русский
Я просто обожаю твою новую шляпу.
Translate from Русский to Русский
Она волнуется за твою безопасность.
Translate from Русский to Русский
Открой книгу, и она откроет твою душу.
Translate from Русский to Русский
Я бы переплыл через океан, чтобы увидеть твою улыбку снова.
Translate from Русский to Русский
Твою бы речь да Богу в уши!
Translate from Русский to Русский
Я разделяю твою мысль.
Translate from Русский to Русский
Однажды я приеду в твою страну.
Translate from Русский to Русский
Можно я позаимствую твою машину?
Translate from Русский to Русский
Это лекарство облегчит твою головную боль.
Translate from Русский to Русский
С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
Translate from Русский to Русский
Это защитит твою кожу.
Translate from Русский to Русский
Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
Translate from Русский to Русский
Твою мать!
Translate from Русский to Русский
Я рассчитываю на твою помощь.
Translate from Русский to Русский
Не могу налюбоваться на твою новую машину.
Translate from Русский to Русский
Я могу понять твою точку зрения.
Translate from Русский to Русский
Пап, можно я возьму твою машину?
Translate from Русский to Русский
Дай мне осмотреть твою рану.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы встретить твою мать.
Translate from Русский to Русский
Когда-нибудь я приеду в твою страну.
Translate from Русский to Русский
Сколько они дали тебе за твою старую машину?
Translate from Русский to Русский
Хочешь ли ты, чтобы я понёс твою сумку?
Translate from Русский to Русский
Я спас твою жизнь.
Translate from Русский to Русский
Я спасла твою жизнь.
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь, чтобы я за тебя всю твою грязную работу делал, правда ведь?
Translate from Русский to Русский
Расскажи мне твою версию событий.
Translate from Русский to Русский
Если ты здесь припаркуешься, твою машину увезут на штрафстоянку.
Translate from Русский to Русский
Джейн понимает твою точку зрения.
Translate from Русский to Русский
Я люблю твою дочь.
Translate from Русский to Русский
Я люблю твою дочку.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел увидеть твою сестру.
Translate from Русский to Русский
Сперва давай измерим твою температуру.
Translate from Русский to Русский
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность.
Translate from Русский to Русский
Я сфотографирую твою улыбку и буду помнить её всегда.
Translate from Русский to Русский
Он моет твою машину.
Translate from Русский to Русский
Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.
Translate from Русский to Русский
Том сказал мне, что ты хочешь всего двести долларов за твою гитару.
Translate from Русский to Русский
Сколько тебе дали за твою старую машину?
Translate from Русский to Русский
Я ценю твою помощь.
Translate from Русский to Русский
Будь осторожен, он уведёт твою жену.
Translate from Русский to Русский
Можно глянуть твою газету?
Translate from Русский to Русский
Мы рассчитываем на твою помощь.
Translate from Русский to Русский
Встань, возьми постель твою и ходи.
Translate from Русский to Русский
Мне было очень трудно найти твою квартиру.
Translate from Русский to Русский
Мне было очень сложно найти твою квартиру.
Translate from Русский to Русский
Мне было очень трудно отыскать твою квартиру.
Translate from Русский to Русский
Можно взять на время твою ручку?
Translate from Русский to Русский
Закрой твою книгу.
Translate from Русский to Русский
Ставить твою машину на стоянку здесь - незаконно.
Translate from Русский to Русский
Сколько за твою задницу?
Translate from Русский to Русский
Я вижу твою кошку в саду.
Translate from Русский to Русский
О чем ты думал, мать твою?
Translate from Русский to Русский
Рассчитываю на твою помощь.
Translate from Русский to Русский
Ты очень хорошо владеешь искусством тонких намеков. Это надо признать фактом в твою пользу.
Translate from Русский to Русский
Я знаю твою соседку.
Translate from Русский to Русский
Я вижу твою машину.
Translate from Русский to Русский
Я прочёл твою книгу, она очень интересная.
Translate from Русский to Русский
Дай мне твою книгу.
Translate from Русский to Русский
Том хочет одолжить твою машину.
Translate from Русский to Русский
Ты думаешь, что твоё участие в сообществе улучшит твою учёбу?
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел иметь твою фотографию.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотела иметь твою фотографию.
Translate from Русский to Русский
Я не трогал твою гитару.
Translate from Русский to Русский
Я не трогала твою гитару.
Translate from Русский to Русский
Я жду твою жену.
Translate from Русский to Русский
Старайся хвалить твою невесту время от времени. Им нравятся комплименты (пусть даже неискренние).
Translate from Русский to Русский
Я помогу тебе убрать твою комнату.
Translate from Русский to Русский
Я читаю твою книгу.
Translate from Русский to Русский
Я читал твою книгу.
Translate from Русский to Русский
Я читала твою книгу.
Translate from Русский to Русский
Я ходил в твою школу.
Translate from Русский to Русский
Я украл твою сумку, потому что у меня кончились деньги.
Translate from Русский to Русский
Я слышал, что ты продаёшь твою машину. Сколько ты хочешь за неё?
Translate from Русский to Русский
Она может спасти твою жизнь.
Translate from Русский to Русский
Я хочу услышать твою историю.
Translate from Русский to Русский
А правда ли, что твою японскую подругу зовут Татоэба?
Translate from Русский to Русский
А правда, что твою японскую подругу зовут Татоэба?
Translate from Русский to Русский
Тебя я благодарю за твою приветливую телеграмму.
Translate from Русский to Русский
Никогда не забуду твою доброту.
Translate from Русский to Русский
Как зовут твою собаку?
Translate from Русский to Русский
Я держу твою судьбу в своих руках.
Translate from Русский to Русский
Я не хотел идти на твою свадьбу.
Translate from Русский to Русский
Том рассчитывает на твою помощь.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: пробегая, двор, крикнул, ежели, берите, Николай, Алексеевич, серьёзно, поговорить, бричке.