Russian example sentences with "страдает"

Learn how to use страдает in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Моя сестра сейчас страдает от сильной простуды.
Translate from Russian to English

Много лет она страдает от радикулита.
Translate from Russian to English

1 миллиард людей в данный момент страдает от голода, тогда как 2 миллиарда страдают ожирением либо диабетом.
Translate from Russian to English

Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
Translate from Russian to English

Она страдает от низкого кровяного давления.
Translate from Russian to English

Врач говорит, что она страдает от ревматизма.
Translate from Russian to English

Моя сестра страдает от сильной простуды.
Translate from Russian to English

Теперь она страдает за своё преступление.
Translate from Russian to English

Моё бедное сердце страдает.
Translate from Russian to English

Если у человека не хватает чувства юмора - страдает не он сам, а окружающие.
Translate from Russian to English

В наше время от аллергии страдает много людей.
Translate from Russian to English

Он страдает от тяжелой болезни.
Translate from Russian to English

Один из десяти человек страдает близорукостью.
Translate from Russian to English

Том страдает сенной лихорадкой.
Translate from Russian to English

Он страдает от головной боли.
Translate from Russian to English

Она страдает от заразной болезни.
Translate from Russian to English

Он страдает от зубной боли.
Translate from Russian to English

Он страдает от амнезии.
Translate from Russian to English

Он страдает от потери памяти.
Translate from Russian to English

Том страдает нервным расстройством.
Translate from Russian to English

Моя профессор математики страдает от бессонницы.
Translate from Russian to English

Страдает ли современное общество от бессонницы?
Translate from Russian to English

Том страдает от бессонницы.
Translate from Russian to English

Почему так много людей страдает от проблем с пищеварением?
Translate from Russian to English

Почему так много людей страдает от страха высоты?
Translate from Russian to English

Почему так много людей страдает от заниженной самооценки?
Translate from Russian to English

Ребёнок страдает от жары.
Translate from Russian to English

Моя бабушка страдает от остеопороза.
Translate from Russian to English

Человек, живущий без цели, страдает от своей судьбы, а целеустремленный человек творит её.
Translate from Russian to English

Каждый десятый человек страдает от недостатка сна.
Translate from Russian to English

Том весь день страдает от головной боли.
Translate from Russian to English

Она страдает от анорексии.
Translate from Russian to English

Моя дочь страдает анорексией уже четыре года.
Translate from Russian to English

Около миллиарда людей страдает от голода и нищеты.
Translate from Russian to English

Мой брат страдает сейчас от сильной простуды.
Translate from Russian to English

Он страдает от остеопороза.
Translate from Russian to English

Она страдает от остеопороза.
Translate from Russian to English

Япония ежегодно страдает от тайфунов.
Translate from Russian to English

Она страдает от неизлечимой болезни.
Translate from Russian to English

Кажется, Том страдает от боли.
Translate from Russian to English

Том страдает от холода.
Translate from Russian to English

Мой брат страдает аутизмом?
Translate from Russian to English

Моя преподавательница математики страдает от бессонницы.
Translate from Russian to English

Том страдает гомофобией.
Translate from Russian to English

В богатых странах мало людей страдает от голода.
Translate from Russian to English

Моя мама часто страдает от головных болей.
Translate from Russian to English

Том страдает от рака.
Translate from Russian to English

Моя жена страдает от остеопороза.
Translate from Russian to English

Том страдает от зубной боли.
Translate from Russian to English

Том страдает от депрессии.
Translate from Russian to English

Том страдает от низкого кровяного давления.
Translate from Russian to English

Эта страна страдает от утечки мозгов.
Translate from Russian to English

Она страдает клаустрофобией.
Translate from Russian to English

Он страдает недержанием мочи.
Translate from Russian to English

Я хочу увидеть, как она страдает.
Translate from Russian to English

Я хочу увидеть, как он страдает.
Translate from Russian to English

Том страдает потерей памяти.
Translate from Russian to English

Том страдает от эректильной дисфункции.
Translate from Russian to English

Он страдает клаустрофобией.
Translate from Russian to English

Моя дочь уже четыре года страдает анорексией.
Translate from Russian to English

Он страдает агорафобией.
Translate from Russian to English

Она страдает неизлечимой болезнью.
Translate from Russian to English

Моя жена страдает остеопорозом.
Translate from Russian to English

Мой дедушка страдает от гипертонии.
Translate from Russian to English

Почти 0,03% мирового населения страдает от пигментного ретинита.
Translate from Russian to English

Том страдает от хронических болей.
Translate from Russian to English

Том страдает от неизлечимой формы рака.
Translate from Russian to English

Я понимаю, что тебе причинили боль, Том. Но кто на самом деле страдает, так это Мария, ты не считаешь?
Translate from Russian to English

По данным ВОЗ, близорукостью страдает около 25-30 % населения мира.
Translate from Russian to English

Том страдает от хронических болей в спине.
Translate from Russian to English

Том страдает астмой.
Translate from Russian to English

Том страдает от астмы.
Translate from Russian to English

Том страдает хронической болью.
Translate from Russian to English

Том страдает клаустрофобией.
Translate from Russian to English

Том страдает остеопорозом.
Translate from Russian to English

Том страдает от остеопороза.
Translate from Russian to English

Том страдает хронической болью в спине.
Translate from Russian to English

Том страдает рассеянным склерозом.
Translate from Russian to English

Том страдает от рассеянного склероза.
Translate from Russian to English

Она страдает от почечной недостаточности.
Translate from Russian to English

Она страдает почечной недостаточностью.
Translate from Russian to English

Она страдает болезнью почек.
Translate from Russian to English

Он страдает от почечной недостаточности.
Translate from Russian to English

Он страдает почечной недостаточностью.
Translate from Russian to English

Он страдает болезнью почек.
Translate from Russian to English

Она кажется счастливой, но в глубине души страдает.
Translate from Russian to English

Том не страдает.
Translate from Russian to English

Он страдает.
Translate from Russian to English

Вся русская литература построена на страдании. Страдает либо автор, либо читатель, либо главные герои.
Translate from Russian to English

Я уверен, что Том страдает.
Translate from Russian to English

Я уверена, что Том страдает.
Translate from Russian to English

Том страдает.
Translate from Russian to English

Том часто страдает от головных болей.
Translate from Russian to English

Гляжу в обледенелое окно, но нет ответа там, душа страдает и верить ясновидящей желает, услышать утешение лишь одно: пусть даст надежду нам и счастье нагадает…
Translate from Russian to English

Она страдает от хронической болезни.
Translate from Russian to English

Том страдает агорафобией.
Translate from Russian to English

Он совершенно не страдает звёздной болезнью.
Translate from Russian to English

Каждый год Япония страдает от тайфунов.
Translate from Russian to English

Том страдает от болей в спине.
Translate from Russian to English

Том страдает от ночных кошмаров.
Translate from Russian to English

Мой отец страдает от простуды.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: пробыл, него, же, самое, Невинность, прекрасная, штука, вечно, менять, свои.