Russian example sentences with "стало"

Learn how to use стало in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Не стало Майкла Джексона.

Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером.

С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.

Что стало с твоей сестрой?

Когда похолодало, ему стало ещё хуже.

Во что бы то ни стало я хочу жить в Америке.

Никто не знает, что стало с Ямадой.

Вот что стало причиной его неудачи.

Во что бы то ни стало заскочи посмотреть на нас.

Мы играли в бейсбол, пока не стало так темно, что было не видно мяч.

Что с ним стало с тех пор?

Состязание стало горячим.

Я приду во что бы то ни стало.

Я бьюсь об заклад, что для него это стало сюрпризом.

Мне стало ясно, что он сделал это специально.

Стало намного теплее.

Интересно, что с ним стало.

Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.

Посветлело, и сразу все стало различимо.

Вы знаете, что с ним стало?

Кто знает, что с ним стало?

Мне стало намного легче после того, как я высказал все, что хотел.

Мне стало жаль её, когда я выслушал её рассказ.

Ему стало стыдно за причинённое вам беспокойство.

Однако, в 2007-м году День зелени был перенесен на 4 мая, в то время как 29 апреля стало памятным "Днем Сёва".

Надеюсь, вашему брату стало лучше.

В доме стало сыро.

Когда я вышел, мне стало холодно.

Из-за масла пол стал скользким, и это стало причиной его внезапного падения.

Мы так все устали, и нам стало еще хуже, когда пошел дождь.

Никто не знает, что с ней стало после этого.

Его воспитывал дядя, потому что родителей не стало, когда он был ещё маленьким.

Его решение переехать в Чикаго стало для нас сюрпризом.

Неожиданно стало шумно.

В лесу снова стало тихо.

Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.

Понемногу небо стало проясняться.

На лбу у него стало больше морщин.

Так как стало холодать, мне захотелось надеть свитер.

Что-то стало холодать. Не пора ли нам поддать?

Это стало его погибелью.

Я выиграю во что бы то ни стало.

Мы заставим их говорить во что бы то ни стало.

Я хочу видеть его во что бы то ни стало.

С прошествием веков человечество стало более серьёзным в создании искусственных языков, так как считалось, что естественных не достаточно.

Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.

«Меня наказывают, стало быть наказывать хорошо», — говорит себе ребёнок и при первом случае применяет это к делу.

Нет ничего тайного, что не стало бы явным.

Времена философских систем прошли, теперь время критики. Разрушение систем уже стало большой и величественной системой, хотя оно подобно разрушенным системам и не имеет глав, параграфов и категорий. Улучшать человеческую жизнь — вот в чем философия; развивайся она каким хочет путем, лишь бы это составляло ее смысл и цель.

Между тем, человечество уже успело выработать за свою историю множество других, "живых" способов общения, и дело лишь за одним стало: в преодолении политических, национальных, религиозных и прочих других предрассудков.

Я совершенно не знаю, что стало с ней впоследствии.

Что стало причиной взрыва?

Демагогические разглагольствования американских космополитов о том, что в XX столетии существование самостоятельных национальных государств стало пережитком и что XX век - век "космополитического единства" всех наций под эгидой Америки, рассчитаны на идейное разоружение народов, на отказ их от национального суверенитета и подчинение империализму США.

В настоящее время, когда идеалистическое мракобесие стало одним из основных "теоретических" средств поджигателей войны, ленинская критика буржуазной философии начала XX в. приобретает особую актуальность.

Человечество стало богаче.

Это дело стало очень дорого моему сердцу.

Все это стало возможным потому, что в социалистическом обществе наука и техника находятся на службе народу, на службе делу мира.

Так как я принял ванну, настроение стало еще лучше.

До уборки все вещи валялись на своем месте; после нее все стало аккуратно лежать фиг знает где.

Мы должны пресечь эту проблему в зародыше, пока всё не стало ещё хуже.

Никто не знает, что с ней стало.

Никто не знает, что с ним стало.

Стало холодно.

Я должен сдать этот экзамен во что бы то ни стало.

Что с ним стало?

До сих пор неясно, что стало причиной аварии.

Слово стало плотию, и обитало с нами.

Интересно, что с ней стало.

Вы увидите, что всё стало очень красивым, и сможете явить гостям кое-что действительно впечатляющее.

Том любит Мэри, а Мэри любит Джона. А чтобы всё стало ещё интереснее: Джон любит Элис, а Элис любит Тома.

Сейчас это стало модным.

Мне стало жалко бедную собачку.

Его надо задержать во что бы то ни стало.

Стало светать.

Как вам стало известно об аресте сына?

Я во что бы то ни стало осуществлю этот план.

С тех пор как строители Вавилонской башни заговорили на разных языках, общество стало нуждаться в переводчиках.

Начался дождь, и всякое оживление на улицах прекратилось. Всё стало безмолвно, кроме звука дождя.

Что с ними стало?

Что стало с первоначальным планом?

Мне страшно стало оставаться одному, и целых три дня я бродил по городу в глубокой тоске, решительно не понимая, что со мной делается.

Том решил сделать это во что бы то ни стало.

Мне стало не хватать воздуха.

Я думаю, что если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию.

В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.

Я лишь хочу, чтобы Тому стало лучше.

Что с Вами стало?

Что с тобой стало?

Стало хуже.

Бабье лето подходило к концу, небо всё чаще стало затягиваться тёмными тучами.

Мне стало скучно.

Мне уже стало скучно.

Мы встречаемся в шесть часов, стало быть, мне уже пора идти.

Что стало с книгой, которую я вчера сюда положил?

Что стало причиной затора на улице?

Стало известно, что у учёных из Казанского университета есть масса наработок по исследованию Ромашинского месторождения - одного из самых крупных в бывшем Советском Союзе.

Что стало с её сыном?

Что стало с его сыном?

На другой день гусару стало хуже.

— Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? — спросил доктор.

Отчего вам стало плохо?

Also check out the following words: съездить, Африку, супермаркете, толпа, Покупатели, стояли, очереди, бейсбол, сделаю, счастливой.