Russian example sentences with "способен"

Learn how to use способен in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен.
Translate from Russian to English

Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье.
Translate from Russian to English

Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Translate from Russian to English

Никто не способен подумать, но всякий высказывает своё мнение.
Translate from Russian to English

Человек способен лгать.
Translate from Russian to English

Иайдо - это путь меча, когда, будучи внезапно атакованным, ты способен быстро вытащить меч из ножен и одним его взмахом сразить своего противника, неважно, сидишь ты или стоишь.
Translate from Russian to English

Покажи все, на что способен.
Translate from Russian to English

Он был способен слушать семерых одновременно.
Translate from Russian to English

Он пришёл в сознание и был способен говорить.
Translate from Russian to English

Том не способен всегда получить то, что он хочет.
Translate from Russian to English

Он способен говорить на японском.
Translate from Russian to English

Птенец способен на то, чему научили его в гнезде.
Translate from Russian to English

Я способен обойтись без этого.
Translate from Russian to English

Никогда не думал, что он способен сделать что-то настолько жестокое.
Translate from Russian to English

Он способен сделать эту работу.
Translate from Russian to English

Он на такое способен.
Translate from Russian to English

Есть также гипотеза, согласно которой шоколад обладает «противораковым» эффектом и способен замедлять процессы старения.
Translate from Russian to English

Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Translate from Russian to English

Никогда не узнаешь, на что способен, пока не попробуешь.
Translate from Russian to English

Если вы дадите ему ещё один шанс, он покажет всё, на что способен.
Translate from Russian to English

Я способен набирать по 50 слов в минуту.
Translate from Russian to English

"Почему?" — "Потому что я не бог и не способен творить чудеса."
Translate from Russian to English

Человек, который не умеет прощать, не способен ни любить, ни примириться как с самим собой, так и со всем миром.
Translate from Russian to English

Том и сам не предполагал, что он способен на то, что только что сделал.
Translate from Russian to English

Том способен сделать это.
Translate from Russian to English

Он не способен лгать.
Translate from Russian to English

Он не способен врать.
Translate from Russian to English

Он способен на предательство.
Translate from Russian to English

Функциональный чай — это чай, который способен усилить определенные функции Вашего организма. Это может быть чай очистительный, желчегонный, мочегонный, потогонный, отхаркивающий, желудочный, сокогонный, слабительный, печеночный, почечный, легочный, сердечный, сосудистый, антилипидный, седативный, успокоительный, тонизирующий, противоглистный, иммуностимулирующий, стимулирующий, сердечно-сосудистый, противомикробный, противовирусный, противораковый, противогеморроидальный, кровоостанавливающий, маточный, противодиабетический.
Translate from Russian to English

Он способен на воровство.
Translate from Russian to English

Я жду, что каждый из вас покажет всё, на что способен.
Translate from Russian to English

Тем не менее я считаю, что каждый человек способен изменить своё мышление.
Translate from Russian to English

Мужской мозг просто не способен распознавать женские эмоции так же хорошо, как мужские.
Translate from Russian to English

Неграмотными в двадцать первом веке будут считаться не те, кто не умеет читать и писать, а те, кто не способен учиться, разучиваться и переучиваться.
Translate from Russian to English

Делай всё самое лучшее, на что ты способен, независимо от того, выиграешь ты или проиграешь.
Translate from Russian to English

«Все это делают. Так что я тоже должен сделать это, не так ли?» - «Прежде всего я хочу сказать: "Ты не все. У тебя есть своя голова, чтобы думать, и ты способен выбирать самостоятельно, что для тебя хорошо"».
Translate from Russian to English

Я способен читать по-французски.
Translate from Russian to English

Я делаю лучшее, на что способен.
Translate from Russian to English

Я способен решить эту проблему.
Translate from Russian to English

"Бог способен одновременно видеть и знать всё, что происходит на свете". — "Я понимаю: он имеет доступ к Интернету".
Translate from Russian to English

Человек вполне способен на ложь.
Translate from Russian to English

Попугай способен подражать звукам человеческой речи.
Translate from Russian to English

Без настойчивости никто не способен осуществить свою мечту.
Translate from Russian to English

Лишь настойчивый человек способен осуществить свою мечту.
Translate from Russian to English

Сколько ракет способен переносить этот самолёт?
Translate from Russian to English

Любой учащийся способен ответить на тот вопрос.
Translate from Russian to English

Даже ребёнок способен ответить на этот вопрос.
Translate from Russian to English

Ты уверена, что он способен на это?
Translate from Russian to English

Том здесь единственный, кто способен это сделать.
Translate from Russian to English

Он не способен принять решение.
Translate from Russian to English

Он не способен аккуратно выполнять эту работу.
Translate from Russian to English

Он не способен выполнять эту работу как следует.
Translate from Russian to English

Без вашей помощи я был бы не способен этого сделать.
Translate from Russian to English

Том способен впадать в крайности.
Translate from Russian to English

Он способен говорить на пяти языках.
Translate from Russian to English

Ты показал лучшее, на что способен.
Translate from Russian to English

Покажи ей, на что ты способен.
Translate from Russian to English

Лишь человек из всех животных способен краснеть. И лишь у него есть в этом необходимость.
Translate from Russian to English

Ты должен всегда пытаться сделать всё, на что способен.
Translate from Russian to English

"И это всё, на что ты способен?" - ехидно процедил Том.
Translate from Russian to English

Автор способен видеть свою собственную нацию без розовых очков.
Translate from Russian to English

Ей нужен кто-то, кто способен понять ее.
Translate from Russian to English

«Гэнон сотворил человека по образу своему и заговорил с созданиями своими: «Вы мои пленники». Так, что это за чертовщина?» — «Это книга». — «Я способен узнать книгу по виду, сестра Айпо. Что за книга—» — «Читай книгу!» — «Вот дура».
Translate from Russian to English

Ты единственный человек, который способен его убедить.
Translate from Russian to English

Не отказывайся от малой помощи: скажут, что ты способен и на большее.
Translate from Russian to English

Я сделаю всё, на что способен.
Translate from Russian to English

Самодостаточный человек способен удовлетворять большую часть своих потребностей независимо от других.
Translate from Russian to English

Он способен стать бухгалтером.
Translate from Russian to English

Ты единственный, кто способен помочь нам.
Translate from Russian to English

Покажи, на что ты способен!
Translate from Russian to English

Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев.
Translate from Russian to English

Прелесть религиозного фанатизма состоит в том, что он способен всё объяснить. Бог (или Сатана) принимается как первопричина всего происходящего в нашем бренном мире, ничего не происходит по воле случая, а логическое мышление может быть спокойно отброшено.
Translate from Russian to English

Вместо ненависти к другим нациям, которую нам внушают под предлогом патриотизма, необходимо прививать детям отвращение и презрение к карьере в вооружённых силах, которые служат для того, чтобы разделять людей; детей нужно учить, что разделение людей по государствам, что различия в законах и границах нужно рассматривать как признак незрелости и, что убийства неизвестных иностранцев без самого незначительного предлога — это самое ужасное преступление, на которое способен только человек, опустившийся до уровня зверя.
Translate from Russian to English

«Есть и другие, кто способен помочь тебе. Тебе не нужна именно я». — «Как раз-таки нужна!»
Translate from Russian to English

Не каждый будет способен понять это.
Translate from Russian to English

Когда он будет способен стоять на своих собственных ногах?
Translate from Russian to English

Не сказать, чтобы латынь была мне совсем незнакома, но я совершенно не способен на ней говорить.
Translate from Russian to English

Это всё, на что ты способен?
Translate from Russian to English

В общем, он не тот человек, который способен принимать решения.
Translate from Russian to English

Единственное, на что я способен после обеда, - это смотреть телевизор.
Translate from Russian to English

Он способен сделать это.
Translate from Russian to English

Буду ли я всё ещё способен сделать это?
Translate from Russian to English

Он способен выполнять эту работу.
Translate from Russian to English

Ты способен отличить масло от маргарина?
Translate from Russian to English

Покажи им, на что ты способен.
Translate from Russian to English

Он способен к математике.
Translate from Russian to English

Давай, покажи нам, на что ты способен.
Translate from Russian to English

Потом, спустя много тысяч лет, этому духу, прошедшему через бесчисленные перерождения, было вновь доверено возродиться в человеке. Это и есть тот дух, что обитает в таком вот мне. Поэтому я, хоть и родился в наши дни, всё же не способен ни к одному хоть сколько-нибудь осмысленному делу. И день, и ночь влача бесцельное исполненное мечтаний существование, я только и жду чего-нибудь удивительного, что вот-вот наступит. Совсем как тот Бисэй, что в сумерках под мостом бесконечно ждал возлюбленную, которая никогда не придет.
Translate from Russian to English

Он способен на всё.
Translate from Russian to English

Он не способен сделать это.
Translate from Russian to English

Покажи нам, на что ты способен.
Translate from Russian to English

Покажи мне, на что ты способен.
Translate from Russian to English

Покажи ему, на что ты способен.
Translate from Russian to English

Красивая женщина всегда вызывает мысль, что у неё кто-то есть. В итоге она либо не достаётся никому, либо тому, кто ни на какую мысль не способен.
Translate from Russian to English

Ты на это способен?
Translate from Russian to English

Этот ирландец способен на всё.
Translate from Russian to English

Я не думаю, что Том способен на это.
Translate from Russian to English

Вот некоторые люди думают: вот я такой все время тусуюсь по клубам, я прожигаю жизнь... Херня всё это! По-настоящему прожигать жизнь способен снаряд реактивного огнемёта "Шмель": при попадании по живому объекту жизнь этого самого объекта будет прожжена насквозь!
Translate from Russian to English

На такую несуразицу способен только Том.
Translate from Russian to English

Не беспокойтесь! Я способен это починить.
Translate from Russian to English

По-моему, я не способен написать рассказ на французском языке.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: оттуда, понял, забыл, сумку, буду, вас, ни, спрашивать, следующей, неделе.