Russian example sentences with "спокойной"

Learn how to use спокойной in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Спокойной ночи, мама.
Translate from Russian to English

Я пожелал ей спокойной ночи.
Translate from Russian to English

На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной тебе ночи и хороших снов.
Translate from Russian to English

Она поцеловала нас в щеку и пожелала нам спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, мамочка.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи!
Translate from Russian to English

Я желаю ему спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Моя мечта - жить спокойной жизнью в деревне.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, Тимми.
Translate from Russian to English

Она поцеловала меня в щеку и пожелала мне спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи и сладких снов.
Translate from Russian to English

Я сказал родителям "спокойной ночи" и пошёл спать.
Translate from Russian to English

Она хотела более спокойной жизни, но при тех обстоятельствах это было невозможно.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи! Сладких снов!
Translate from Russian to English

Всем спокойной ночи!
Translate from Russian to English

Я подтвердил это со спокойной совестью.
Translate from Russian to English

Я подтвердила это со спокойной совестью.
Translate from Russian to English

Теперь пришло время сказать спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Она жила спокойной жизнью в деревне.
Translate from Russian to English

Она хотела жить более спокойной жизнью.
Translate from Russian to English

Я хочу пожелать Тому спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, Том.
Translate from Russian to English

Уже вечер, я устал и должен заканчивать писать. Спокойной ночи!
Translate from Russian to English

Уже вечер, я устала и должна заканчивать писать. Спокойной ночи!
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, Татоэба. Увидимся завтра.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, мои друзья.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, мои подруги.
Translate from Russian to English

Том пожелал Марии спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, Том!
Translate from Russian to English

Исследование показало, что молочный скот может увеличить отдачу молока до трёх процентов после прослушивания спокойной музыки по двенадцать часов в день в течение более девяти недель.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи! Для маленьких девочек наступило время ложиться спать.
Translate from Russian to English

Йога помогает ей оставаться спокойной.
Translate from Russian to English

Переведу ещё одно предложение и пойду спать со спокойной душой.
Translate from Russian to English

Спасибо и спокойной ночи!
Translate from Russian to English

Он пожелал родителям спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Стала жизнь на день короче, счастья нет, спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Потянулись недели тихой и спокойной жизни.
Translate from Russian to English

Том пожелал мне спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Стала жизнь на день короче — счастья нет, спокойной ночи!
Translate from Russian to English

Я хочу поговорить с тобой в спокойной и комфортной обстановке.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи! Не проспи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, любимая.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, девочки!
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, девчонки!
Translate from Russian to English

Спокойной ночи! Надеюсь, завтра ты будешь готов.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи! Надеюсь, ты будешь завтра готова.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи! Надеюсь, Вы будете завтра готовы.
Translate from Russian to English

Всем спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи и приятных снов!
Translate from Russian to English

Я просто хотел пожелать тебе спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Я просто хотела пожелать тебе спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Я просто хотела пожелать вам спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Я просто хотел пожелать вам спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Я иду спать. Спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, малыши!
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, Татоэба! До завтра!
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, дамы.
Translate from Russian to English

В спокойной воде пруда отражались покрытые снегом горные вершины.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, сладких снов!
Translate from Russian to English

Спокойной ночи. Сладких снов.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи. Сладких тебе снов.
Translate from Russian to English

Я пожелал родителям спокойной ночи и пошёл спать.
Translate from Russian to English

Я пожелал ему спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Нам надо сесть и обсудить всё в спокойной обстановке.
Translate from Russian to English

Мисато пыталась быть спокойной, но в конце концов вышла из себя.
Translate from Russian to English

Я сказал, спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, Дэн.
Translate from Russian to English

Скажи "спокойной ночи", Том.
Translate from Russian to English

Том сказал спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Она казалась совершенно спокойной.
Translate from Russian to English

Он пришёл и ушёл, не пожелав даже спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, господа.
Translate from Russian to English

Том сказал Мэри "спокойной ночи" и ушёл.
Translate from Russian to English

Скажи всем спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Как ты можешь быть такой спокойной?
Translate from Russian to English

Можешь распрощаться со спокойной жизнью.
Translate from Russian to English

На несколько лет со спокойной жизнью можешь распрощаться.
Translate from Russian to English

Теперь пожелай всем спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Можем выключить свет. Спокойной ночи!
Translate from Russian to English

Я сказал всем спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Я пожелал всем спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, дети!
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, девчата!
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, Шон.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, дорогие друзья; завтра нас ждёт новый день.
Translate from Russian to English

"Спокойной всем ночи", — очень вежливо сказал Том и даже поклонился.
Translate from Russian to English

Том пожелал мне спокойной ночи и ушёл спать.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, друзья.
Translate from Russian to English

Я хочу сказать им спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Я хочу пожелать им спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Я хочу сказать ему спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Я хочу пожелать ему спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Я хочу сказать ей спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Я хочу пожелать ей спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Иди скажи папе спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Идите скажите папе спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Иди скажи бабушке спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Идите скажите бабушке спокойной ночи.
Translate from Russian to English

Спокойной ночи, дорогая.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: штат, Джорджия, Забронируйте, комнату, возле, международного, аэропорта, Торонто, тут, десяти.