Learn how to use слышит in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Моя бабушка слабо слышит. Другими словами, она почти глухая.
Translate from Russian to English
Он сделал вид, что не слышит меня.
Translate from Russian to English
Он притворился, что не слышит меня.
Translate from Russian to English
Он притворился, что не слышит своего начальника.
Translate from Russian to English
Человек слышит запах молока.
Translate from Russian to English
Он ничего не слышит.
Translate from Russian to English
Ежели кто слышит таковое хуление, и в принадлежащем месте благовремянно извету не подаст, оный имеет, по состоянию дела, яко причастник богохуления, чина, живота или своих пожитков лишен быть, по важности дела.
Translate from Russian to English
Его поместили в эту клинику, после того как он сказал, что слышит голоса.
Translate from Russian to English
Она притворилась, что не слышит его.
Translate from Russian to English
Она сделала вид, что не слышит его.
Translate from Russian to English
Она делала вид, что не слышит его.
Translate from Russian to English
Том слышит Мэри очень хорошо.
Translate from Russian to English
Его всего трясёт, когда он слышит, как кто-то причмокивает чай.
Translate from Russian to English
Её передёргивает, когда он слышит, как кто-то чавкает.
Translate from Russian to English
Нас никто не слышит.
Translate from Russian to English
Кто-нибудь слышит меня?
Translate from Russian to English
Говори громче, твой дедушка уже не слышит так хорошо!
Translate from Russian to English
Никто тебя не слышит, Том.
Translate from Russian to English
Том тебя не слышит.
Translate from Russian to English
Том вас не слышит.
Translate from Russian to English
Никто не слышит о моей стране.
Translate from Russian to English
Он слышит, как трава растёт.
Translate from Russian to English
Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.
Translate from Russian to English
Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.
Translate from Russian to English
Сидит мужик у речки, рыбачит. Вдруг слышит издалека крик: «Да пошёл ты!» Удивился мужик, сидит дальше, но тут снова: «Да пошёл ты!» Ну, мужик думает, балуются дураки, и тут вдруг совсем близко: «Да пошёл ты!» Выплывает тут из-за поворота мужик и ложками гребёт! Ну, рыбак кричит ему с усмешкой: «Мужик, ты бы ещё вилки взял!», а ему в ответ: «Да пошёл ты!»
Translate from Russian to English
Они поместили его в эту клинику после того, как он сказал, что слышит голоса.
Translate from Russian to English
Кажется, Том нас не слышит.
Translate from Russian to English
Меня кто-нибудь слышит?
Translate from Russian to English
Том нас, похоже, не слышит.
Translate from Russian to English
Он не видит и не слышит.
Translate from Russian to English
Мой друг всегда смеётся, когда слышит, как я говорю по-английски.
Translate from Russian to English
Те, кто танцует, кажутся безумцами тем, кто не слышит музыку.
Translate from Russian to English
Она сделала вид, что не слышит меня.
Translate from Russian to English
Кто меня не слышит, поднимите руку.
Translate from Russian to English
Юлий Квинта не слышит и не приходит.
Translate from Russian to English
Почему Юлий не слышит Квинта?
Translate from Russian to English
Юлий его не слышит, потому что спит.
Translate from Russian to English
Отец спит и не слышит тебя.
Translate from Russian to English
Кого слышит Юлий?
Translate from Russian to English
Мед зовёт Дава: "Дав!", но Дав не слышит Меда, и не приходит.
Translate from Russian to English
Марк и Квинт зовут Юлию: "Юлия! Иди сюда!", но Юлия их не слышит и не приходит.
Translate from Russian to English
Быть может, Том нас не слышит.
Translate from Russian to English
Но Мария не слышит того, что поёт Том.
Translate from Russian to English
Радостная Лидия слышит слова Меда.
Translate from Russian to English
Говори громче. Твой дедушка не очень хорошо слышит.
Translate from Russian to English
Она делала вид, что не слышит меня.
Translate from Russian to English
Мэри притворилась, что не слышит.
Translate from Russian to English
Том плачет каждый раз, как слышит эту песню.
Translate from Russian to English
Том не думал, что Мэри его слышит.
Translate from Russian to English
Мой отец так стар, что уже плохо слышит.
Translate from Russian to English
Фразу «замуж пора» Мэри слышит чаще, чем фразу «как дела?»
Translate from Russian to English
Я кричу, но никто меня не слышит.
Translate from Russian to English
Я кричу, но меня никто не слышит.
Translate from Russian to English
Из-за своего возраста мой дед плохо слышит.
Translate from Russian to English
Из-за своего возраста мой дед не очень хорошо слышит.
Translate from Russian to English
Просьба не шуметь и не стучать по клетке. Рысь вас слышит и видит — просто не любит.
Translate from Russian to English
Эй, меня кто-нибудь слышит?
Translate from Russian to English
Кто-нибудь ещё это слышит?
Translate from Russian to English
Том притворился, что не слышит Мэри.
Translate from Russian to English
Будем надеяться, что Том слышит.
Translate from Russian to English
Он сделал вид, что не слышит.
Translate from Russian to English
Я его зазываю, а он всё притворяется, будто не слышит.
Translate from Russian to English
Том плохо слышит.
Translate from Russian to English
Том притворился, что не слышит Машу.
Translate from Russian to English
У Тома избирательный слух. Он слышит только то, что хочет слышать.
Translate from Russian to English
Она совсем не слышит левым ухом.
Translate from Russian to English
Том слышит голоса, обычно ночью, но иногда и днём.
Translate from Russian to English
Его собака плохо слышит.
Translate from Russian to English
Лиза сделала вид, что не слышит.
Translate from Russian to English
Лиза делала вид, что не слышит.
Translate from Russian to English
Том не слышит тебя.
Translate from Russian to English
Том меня не слышит.
Translate from Russian to English
Том не слышит.
Translate from Russian to English
Я не уверен, что Том меня слышит.
Translate from Russian to English
Человек слышит чужое пение только тогда, когда у него поёт душа.
Translate from Russian to English
Он слышит то, что хочет слышать.
Translate from Russian to English
Дедушка хоть и не слышит почти ничего, но любит, чтобы с ним поговорили.
Translate from Russian to English
Лиза притворилась, что не слышит.
Translate from Russian to English
Они сказали, что она слышит голоса.
Translate from Russian to English
Мой дедушка не очень хорошо слышит.
Translate from Russian to English
Он слышит всё, что ты говоришь.
Translate from Russian to English
Он слышит всё, что вы говорите.
Translate from Russian to English
Я знаю, что он плохо слышит, и поэтому могу говорить всё, что вздумается.
Translate from Russian to English
Часы на стене тикают так громко, что их слышит даже наш глухой дедушка.
Translate from Russian to English
Том стал совсем глухой. Он ничего не слышит, но делает вид, что внимательно слушает.
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, бог слышит наши молитвы?
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, бог слышит нас?
Translate from Russian to English
"Он не слышит". — "Зови громче".
Translate from Russian to English
Том не вмешивается в наш с Марией разговор и даже, кажется, нас не слышит.
Translate from Russian to English
Фадель сказал, что слышит голоса у себя в голове.
Translate from Russian to English
Том сделал вид, что не слышит вопроса Мэри.
Translate from Russian to English
Том уже не так хорошо слышит, как раньше.
Translate from Russian to English
Не думаю, что Том меня слышит.
Translate from Russian to English
Не думаю, что Том нас слышит.
Translate from Russian to English
Том не очень хорошо слышит.
Translate from Russian to English
Никто не слышит?
Translate from Russian to English
Он говорит, что ничего не слышит.
Translate from Russian to English
Она говорит, что ничего не слышит.
Translate from Russian to English
Посему как собирают плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего: пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие, и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов; тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Translate from Russian to English
Ему вдруг показалось, что он слышит шум.
Translate from Russian to English
Сами делал вид, что меня не слышит.
Translate from Russian to English