Russian example sentences with "слухи"

Learn how to use слухи in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же.
Translate from Russian to English

Эти слухи, вероятно, являются правдивыми.
Translate from Russian to English

Насколько мне известно, эти слухи не верны.
Translate from Russian to English

Я нахожу, что слухи, в определенной части, оправдались.
Translate from Russian to English

О них ходили странные слухи.
Translate from Russian to English

Ходили странные слухи.
Translate from Russian to English

Я не знаю, откуда возникли эти слухи.
Translate from Russian to English

Ходили слухи о неудаче.
Translate from Russian to English

Циркулировали слухи о поражении.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что она нашла новую работу.
Translate from Russian to English

Некоторые слухи являются полнейшей глупостью, не знаю, почему люди в них верят.
Translate from Russian to English

Когда отсутствует информация, растут слухи.
Translate from Russian to English

Есть слухи, что он хочет переехать в Италию.
Translate from Russian to English

В воздухе витают слухи.
Translate from Russian to English

Очевидно, что эти слухи не соответствуют действительности.
Translate from Russian to English

Слухи о её смерти оказались ложными.
Translate from Russian to English

Слухи о моей смерти сильно преувеличены.
Translate from Russian to English

Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эти слухи.
Translate from Russian to English

Я думаю, слухи правдивы.
Translate from Russian to English

Оказалось, что слухи не имеют под собой оснований.
Translate from Russian to English

Слухи оказались беспочвенными.
Translate from Russian to English

Они заявили, что слухи об их разводе полная ерунда. Но ведь дыма без огня не бывает.
Translate from Russian to English

Слухи об обвале на нью-йоркском фондовом рынке вызвали волну долларовых продаж.
Translate from Russian to English

Я слышал слухи о Томе и Мэри.
Translate from Russian to English

Я слышала слухи о Томе и Мэри.
Translate from Russian to English

Кто распустил эти слухи?
Translate from Russian to English

Разные слухи ходили в деревне.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.
Translate from Russian to English

Не обращайте на это внимания, это только слухи.
Translate from Russian to English

Это всего лишь слухи.
Translate from Russian to English

Эти слухи вредны для нашей репутации.
Translate from Russian to English

Эти слухи наносят вред нашей репутации.
Translate from Russian to English

Том не подтвердил и не опроверг эти слухи.
Translate from Russian to English

Том ни подтвердил, ни опроверг эти слухи.
Translate from Russian to English

Я слышал слухи.
Translate from Russian to English

До меня дошли слухи.
Translate from Russian to English

Ходят странные слухи.
Translate from Russian to English

Дезинформации приёмы глухи, её ума лишения устои – не горечь истины, не лжи помои, а недомолвка, полуправда, слухи.
Translate from Russian to English

Слухи оказались ложными.
Translate from Russian to English

Слухи были ложными.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что его уволили.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что он был уволен.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что его выгнали с работы.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что он ушёл в отставку.
Translate from Russian to English

Насколько я знаю, эти слухи неправда.
Translate from Russian to English

Нехорошо распространять ложные слухи.
Translate from Russian to English

Распространяются слухи о том, что я выхожу в отставку.
Translate from Russian to English

Это просто слухи.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что два предыдущих переводчика Виталия Кличко покончили с собой.
Translate from Russian to English

Там, где не хватает новостей, начинают расти слухи.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что эта фирма собирается объединиться с какой-то американской компанией.
Translate from Russian to English

Слухи были необоснованны.
Translate from Russian to English

Я рад, что слухи оказались неправдой.
Translate from Russian to English

Я рад, что слухи не подтвердились.
Translate from Russian to English

Лучше не обращать внимания на слухи.
Translate from Russian to English

Пресса подтвердила слухи.
Translate from Russian to English

Слухи не обманули.
Translate from Russian to English

По городу поползли первые слухи.
Translate from Russian to English

Слухи распространились по всему городу.
Translate from Russian to English

Я боюсь, что слухи верны.
Translate from Russian to English

Боюсь, что слухи верны.
Translate from Russian to English

В деревне моей матери ходят слухи, что у нас в предках есть японцы. Я не знаю, что и думать об этом.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что возле Шанхая видели космический корабль.
Translate from Russian to English

Слухи обо мне наконец-то дошли до меня. Оказывается, моя жизнь очень насыщенная.
Translate from Russian to English

Вы слышали последние слухи?
Translate from Russian to English

Ходят слухи.
Translate from Russian to English

Слухи разносятся очень быстро.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, будто ты не такой, как все.
Translate from Russian to English

Мэри распространяла ложные слухи о родителях Кейт.
Translate from Russian to English

Том ни подтвердил, ни опроверг слухи.
Translate from Russian to English

Том отрицал слухи.
Translate from Russian to English

Эти слухи не могут быть правдой.
Translate from Russian to English

Актриса опровергла слухи.
Translate from Russian to English

О нас ходили слухи, но они были неправдой.
Translate from Russian to English

Она распространяла о ней злобные слухи.
Translate from Russian to English

Это слухи.
Translate from Russian to English

Она распространяет ложные слухи.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что жена Тома за него не голосовала.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что Мэри – колдунья.
Translate from Russian to English

Том распускает о Мэри слухи.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что они собираются пожениться.
Translate from Russian to English

Он распускает ложные слухи.
Translate from Russian to English

Он распространяет ложные слухи.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что Том встречается с Мэри.
Translate from Russian to English

Народ любит распускать слухи.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что Тому нравится Мэри.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что Мэри нравится Том.
Translate from Russian to English

Слухи об этом быстро облетели город.
Translate from Russian to English

Когда бухгалтера арестовали, поползли слухи, что причиной этого был его творческий подход к ведению отчётности.
Translate from Russian to English

На пустом месте слухи не возникают.
Translate from Russian to English

В народе о нём ходили разные слухи.
Translate from Russian to English

В народе о нём ходили самые невероятные слухи.
Translate from Russian to English

В народе о нём ходили самые нелепые слухи.
Translate from Russian to English

Ты слышал последние слухи?
Translate from Russian to English

Ты слышала последние слухи?
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что он как-то причастен к этому делу.
Translate from Russian to English

Слухи подтвердились.
Translate from Russian to English

До меня дошли слухи, что у Тома большие неприятности.
Translate from Russian to English

Я не обращаю внимания на слухи.
Translate from Russian to English

Ходят слухи, что там спрятаны сокровища.
Translate from Russian to English

Мария распространяла фальшивые слухи об Алисе.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: сожалению, правда, Они, слишком, заняты, склоками, друг, другом, чтобы, думать.