Learn how to use сделает in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он сделает домашнюю работу до завтра.
Translate from Russian to English
Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен.
Translate from Russian to English
Он человек слова, так что если он сказал, что поможет, то сделает это обязательно.
Translate from Russian to English
Премьер-министр сегодня сделает заявление.
Translate from Russian to English
Премьер-министр сделает заявление завтра.
Translate from Russian to English
Я боюсь, что он сделает ошибку.
Translate from Russian to English
Хорошая женщина и плохого мужика ханом сделает.
Translate from Russian to English
Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
Translate from Russian to English
И кто за тебя это сделает? Пушкин?
Translate from Russian to English
Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
Translate from Russian to English
Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from Russian to English
Пусть он это сделает.
Translate from Russian to English
Сейчас все зависит от того, что сделает каждый из нас и все мы вместе.
Translate from Russian to English
Что бы ты ни говорил, он всё равно этого не сделает.
Translate from Russian to English
Если Том это сделает, он непременно пожалеет об этом.
Translate from Russian to English
Он сделает всё, чтобы заработать деньги.
Translate from Russian to English
Он сделает всё, что попросишь.
Translate from Russian to English
Нормальный человек такого не сделает.
Translate from Russian to English
Один раз совершить несправедливость, убить одного невинного заради овладения миром? Гуманист не сделает этого.
Translate from Russian to English
Он человек, который держит слово, так что если сказал, что поможет, то сделает это.
Translate from Russian to English
Она не сделает это.
Translate from Russian to English
Умный студент не сделает подобного.
Translate from Russian to English
"Я, конечно, мог бы сделать это сам, но лучше, если это сделает женщина". - "Ну ты и свинья, Том!" - "Я, вообще-то, говорил о глажке рубашек. А ты, Мэри, о чём подумала?"
Translate from Russian to English
Я не знаю, сделает ли он эту работу до отпуска.
Translate from Russian to English
Кассир сделает Вам скидку.
Translate from Russian to English
Белая краска сделает комнату светлее.
Translate from Russian to English
Думаешь, Том это сделает?
Translate from Russian to English
Я сомневался, что он это сделает.
Translate from Russian to English
Она сказала, что с удовольствием это сделает.
Translate from Russian to English
Никогда бы не подумал, что Том такое сделает.
Translate from Russian to English
Никогда бы не подумал, что Том сделает нечто подобное.
Translate from Russian to English
Возможно, немного косметики сделает её более привлекательной.
Translate from Russian to English
Что она сделает, по-вашему?
Translate from Russian to English
И познаете истину, и истина сделает вас свободными.
Translate from Russian to English
Он обещал Мэри, что больше никогда этого не сделает.
Translate from Russian to English
Промежуточные экзамены на следующей неделе. Зубрёжка за ночь до экзамена не сделает тебя готовым. Время начинать учить сейчас.
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, что Том сделает?
Translate from Russian to English
У меня есть приём, который сделает каждый пирог удачным.
Translate from Russian to English
Я уверен, Том сделает всё, что сможет.
Translate from Russian to English
Том сделает всё, о чём ты его попросишь.
Translate from Russian to English
«Однако ж мост-ат наш каков, что лгун не сделает на нём пяти шагов, как тотчас в воду! Хоть римский твой и чуден огурец...» — «Послушай-ка!» — Тут перервал мой Лжец. — «Чем на мост нам идти, поищем лучше броду».
Translate from Russian to English
Кто это сделает?
Translate from Russian to English
Том пообещал Мэри, что сделает то, о чём она просит.
Translate from Russian to English
Если мы за Тома не постоим, никто другой этого не сделает.
Translate from Russian to English
Том не думает, что Мария сделает работу очень хорошо.
Translate from Russian to English
Никто тебе ничего плохого не сделает.
Translate from Russian to English
Никто вам ничего плохого не сделает.
Translate from Russian to English
Не нужно бояться. Он не сделает вам плохо.
Translate from Russian to English
На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from Russian to English
Эта нефтяная скважина сделает меня богатым.
Translate from Russian to English
Задумка Джо насчёт нового типа машины сделает его сказочно богатым.
Translate from Russian to English
Постарайся убедиться, что Том не сделает какую-нибудь глупость.
Translate from Russian to English
Вопрос в том, кто это сделает.
Translate from Russian to English
Это изменение сделает твой план более интересным.
Translate from Russian to English
Том сделает, что Мэри говорит ему сделать.
Translate from Russian to English
Вопрос в том, сделает Том это или нет.
Translate from Russian to English
"Не думаю, что Том сделает то, о чём мы его попросили". - "Ага, я тоже".
Translate from Russian to English
Пусть Том сделает грязную работу.
Translate from Russian to English
Она этого не сделает.
Translate from Russian to English
Вы не найдёте никого, кто сделает это для вас.
Translate from Russian to English
Том никогда не сделает этого.
Translate from Russian to English
Что не сделает закон, то должна восполнить пуля! Так думает царское правительство.
Translate from Russian to English
Кто-нибудь сделает эту работу.
Translate from Russian to English
Том этого не сделает.
Translate from Russian to English
Пусть это кто-нибудь другой сделает.
Translate from Russian to English
Кто-то это сделает.
Translate from Russian to English
Заранее благодарю того, кто это сделает.
Translate from Russian to English
Заранее спасибо тому, кто это сделает.
Translate from Russian to English
Как, ты думаешь, Том это сделает?
Translate from Russian to English
Я думаю, что Том сделает, как он сказал.
Translate from Russian to English
Том пообещал, что не сделает этого.
Translate from Russian to English
Том никогда этого не сделает.
Translate from Russian to English
Том сделает всё, о чём ты его ни попросишь.
Translate from Russian to English
Том сделает всё, о чём вы его ни попросите.
Translate from Russian to English
Кроме неё, никто этого не сделает.
Translate from Russian to English
Мы должны найти её раньше, чем это сделает Том.
Translate from Russian to English
Мы должны найти его раньше, чем это сделает Том.
Translate from Russian to English
Том пообещал, что он никогда этого больше не сделает.
Translate from Russian to English
Принцип “око за око” сделает весь мир слепым.
Translate from Russian to English
Том сказал мне, что сделает это завтра.
Translate from Russian to English
Том не станет делать это сейчас, но в конце концов он это сделает.
Translate from Russian to English
Том не сделает ничего подобного.
Translate from Russian to English
Думаешь, Том сделает то, о чём мы его попросили?
Translate from Russian to English
Вы думаете, Том сделает то, о чём мы его попросили?
Translate from Russian to English
Если я этого не сделаю, то кто сделает?
Translate from Russian to English
Если я этого не сделаю, кто сделает?
Translate from Russian to English
Том сделает всё, что мы хотим.
Translate from Russian to English
Том говорит, что никогда больше этого не сделает.
Translate from Russian to English
Том сделает всё, что мы ни захотим.
Translate from Russian to English
Том сказал мне, что сделает это.
Translate from Russian to English
Тот, кто недооценил женщину, никогда больше этого не сделает.
Translate from Russian to English
Том сделает это завтра.
Translate from Russian to English
Пусть это Том сделает.
Translate from Russian to English
Пусть Том это сделает!
Translate from Russian to English
Она сделает это в течение суток.
Translate from Russian to English
Том сделает великое открытие.
Translate from Russian to English
Медведь ничего тебе не сделает, у него нет дурных намерений.
Translate from Russian to English
Воспитанный мужчина не сделает замечания женщине, плохо несущей шпалу.
Translate from Russian to English
Если мы этого не сделаем, то кто сделает? Если не сейчас, то когда?
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, что он сделает?
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, что она сделает?
Translate from Russian to English