Russian example sentences with "сделает"

Learn how to use сделает in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Он сделает домашнюю работу до завтра.
Translate from Russian to English

Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен.
Translate from Russian to English

Он человек слова, так что если он сказал, что поможет, то сделает это обязательно.
Translate from Russian to English

Премьер-министр сегодня сделает заявление.
Translate from Russian to English

Премьер-министр сделает заявление завтра.
Translate from Russian to English

Я боюсь, что он сделает ошибку.
Translate from Russian to English

Хорошая женщина и плохого мужика ханом сделает.
Translate from Russian to English

Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
Translate from Russian to English

И кто за тебя это сделает? Пушкин?
Translate from Russian to English

Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
Translate from Russian to English

Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from Russian to English

Пусть он это сделает.
Translate from Russian to English

Сейчас все зависит от того, что сделает каждый из нас и все мы вместе.
Translate from Russian to English

Что бы ты ни говорил, он всё равно этого не сделает.
Translate from Russian to English

Если Том это сделает, он непременно пожалеет об этом.
Translate from Russian to English

Он сделает всё, чтобы заработать деньги.
Translate from Russian to English

Он сделает всё, что попросишь.
Translate from Russian to English

Нормальный человек такого не сделает.
Translate from Russian to English

Один раз совершить несправедливость, убить одного невинного заради овладения миром? Гуманист не сделает этого.
Translate from Russian to English

Он человек, который держит слово, так что если сказал, что поможет, то сделает это.
Translate from Russian to English

Она не сделает это.
Translate from Russian to English

Умный студент не сделает подобного.
Translate from Russian to English

"Я, конечно, мог бы сделать это сам, но лучше, если это сделает женщина". - "Ну ты и свинья, Том!" - "Я, вообще-то, говорил о глажке рубашек. А ты, Мэри, о чём подумала?"
Translate from Russian to English

Я не знаю, сделает ли он эту работу до отпуска.
Translate from Russian to English

Кассир сделает Вам скидку.
Translate from Russian to English

Белая краска сделает комнату светлее.
Translate from Russian to English

Думаешь, Том это сделает?
Translate from Russian to English

Я сомневался, что он это сделает.
Translate from Russian to English

Она сказала, что с удовольствием это сделает.
Translate from Russian to English

Никогда бы не подумал, что Том такое сделает.
Translate from Russian to English

Никогда бы не подумал, что Том сделает нечто подобное.
Translate from Russian to English

Возможно, немного косметики сделает её более привлекательной.
Translate from Russian to English

Что она сделает, по-вашему?
Translate from Russian to English

И познаете истину, и истина сделает вас свободными.
Translate from Russian to English

Он обещал Мэри, что больше никогда этого не сделает.
Translate from Russian to English

Промежуточные экзамены на следующей неделе. Зубрёжка за ночь до экзамена не сделает тебя готовым. Время начинать учить сейчас.
Translate from Russian to English

Как ты думаешь, что Том сделает?
Translate from Russian to English

У меня есть приём, который сделает каждый пирог удачным.
Translate from Russian to English

Я уверен, Том сделает всё, что сможет.
Translate from Russian to English

Том сделает всё, о чём ты его попросишь.
Translate from Russian to English

«Однако ж мост-ат наш каков, что лгун не сделает на нём пяти шагов, как тотчас в воду! Хоть римский твой и чуден огурец...» — «Послушай-ка!» — Тут перервал мой Лжец. — «Чем на мост нам идти, поищем лучше броду».
Translate from Russian to English

Кто это сделает?
Translate from Russian to English

Том пообещал Мэри, что сделает то, о чём она просит.
Translate from Russian to English

Если мы за Тома не постоим, никто другой этого не сделает.
Translate from Russian to English

Том не думает, что Мария сделает работу очень хорошо.
Translate from Russian to English

Никто тебе ничего плохого не сделает.
Translate from Russian to English

Никто вам ничего плохого не сделает.
Translate from Russian to English

Не нужно бояться. Он не сделает вам плохо.
Translate from Russian to English

На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from Russian to English

Эта нефтяная скважина сделает меня богатым.
Translate from Russian to English

Задумка Джо насчёт нового типа машины сделает его сказочно богатым.
Translate from Russian to English

Постарайся убедиться, что Том не сделает какую-нибудь глупость.
Translate from Russian to English

Вопрос в том, кто это сделает.
Translate from Russian to English

Это изменение сделает твой план более интересным.
Translate from Russian to English

Том сделает, что Мэри говорит ему сделать.
Translate from Russian to English

Вопрос в том, сделает Том это или нет.
Translate from Russian to English

"Не думаю, что Том сделает то, о чём мы его попросили". - "Ага, я тоже".
Translate from Russian to English

Пусть Том сделает грязную работу.
Translate from Russian to English

Она этого не сделает.
Translate from Russian to English

Вы не найдёте никого, кто сделает это для вас.
Translate from Russian to English

Том никогда не сделает этого.
Translate from Russian to English

Что не сделает закон, то должна восполнить пуля! Так думает царское правительство.
Translate from Russian to English

Кто-нибудь сделает эту работу.
Translate from Russian to English

Том этого не сделает.
Translate from Russian to English

Пусть это кто-нибудь другой сделает.
Translate from Russian to English

Кто-то это сделает.
Translate from Russian to English

Заранее благодарю того, кто это сделает.
Translate from Russian to English

Заранее спасибо тому, кто это сделает.
Translate from Russian to English

Как, ты думаешь, Том это сделает?
Translate from Russian to English

Я думаю, что Том сделает, как он сказал.
Translate from Russian to English

Том пообещал, что не сделает этого.
Translate from Russian to English

Том никогда этого не сделает.
Translate from Russian to English

Том сделает всё, о чём ты его ни попросишь.
Translate from Russian to English

Том сделает всё, о чём вы его ни попросите.
Translate from Russian to English

Кроме неё, никто этого не сделает.
Translate from Russian to English

Мы должны найти её раньше, чем это сделает Том.
Translate from Russian to English

Мы должны найти его раньше, чем это сделает Том.
Translate from Russian to English

Том пообещал, что он никогда этого больше не сделает.
Translate from Russian to English

Принцип “око за око” сделает весь мир слепым.
Translate from Russian to English

Том сказал мне, что сделает это завтра.
Translate from Russian to English

Том не станет делать это сейчас, но в конце концов он это сделает.
Translate from Russian to English

Том не сделает ничего подобного.
Translate from Russian to English

Думаешь, Том сделает то, о чём мы его попросили?
Translate from Russian to English

Вы думаете, Том сделает то, о чём мы его попросили?
Translate from Russian to English

Если я этого не сделаю, то кто сделает?
Translate from Russian to English

Если я этого не сделаю, кто сделает?
Translate from Russian to English

Том сделает всё, что мы хотим.
Translate from Russian to English

Том говорит, что никогда больше этого не сделает.
Translate from Russian to English

Том сделает всё, что мы ни захотим.
Translate from Russian to English

Том сказал мне, что сделает это.
Translate from Russian to English

Тот, кто недооценил женщину, никогда больше этого не сделает.
Translate from Russian to English

Том сделает это завтра.
Translate from Russian to English

Пусть это Том сделает.
Translate from Russian to English

Пусть Том это сделает!
Translate from Russian to English

Она сделает это в течение суток.
Translate from Russian to English

Том сделает великое открытие.
Translate from Russian to English

Медведь ничего тебе не сделает, у него нет дурных намерений.
Translate from Russian to English

Воспитанный мужчина не сделает замечания женщине, плохо несущей шпалу.
Translate from Russian to English

Если мы этого не сделаем, то кто сделает? Если не сейчас, то когда?
Translate from Russian to English

Как ты думаешь, что он сделает?
Translate from Russian to English

Как ты думаешь, что она сделает?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: твоих, Вдали, слышу, звук, шумящих, дорог, забуду, Девочка, поёт, танцует.