Lernen Sie, wie man сделает in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Он сделает домашнюю работу до завтра.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен.
Translate from Russisch to Deutsch
Он человек слова, так что если он сказал, что поможет, то сделает это обязательно.
Translate from Russisch to Deutsch
Премьер-министр сегодня сделает заявление.
Translate from Russisch to Deutsch
Премьер-министр сделает заявление завтра.
Translate from Russisch to Deutsch
Я боюсь, что он сделает ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошая женщина и плохого мужика ханом сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
И кто за тебя это сделает? Пушкин?
Translate from Russisch to Deutsch
Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
Translate from Russisch to Deutsch
Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from Russisch to Deutsch
Пусть он это сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Сейчас все зависит от того, что сделает каждый из нас и все мы вместе.
Translate from Russisch to Deutsch
Что бы ты ни говорил, он всё равно этого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Если Том это сделает, он непременно пожалеет об этом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он сделает всё, чтобы заработать деньги.
Translate from Russisch to Deutsch
Он сделает всё, что попросишь.
Translate from Russisch to Deutsch
Нормальный человек такого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Один раз совершить несправедливость, убить одного невинного заради овладения миром? Гуманист не сделает этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Он человек, который держит слово, так что если сказал, что поможет, то сделает это.
Translate from Russisch to Deutsch
Она не сделает это.
Translate from Russisch to Deutsch
Умный студент не сделает подобного.
Translate from Russisch to Deutsch
"Я, конечно, мог бы сделать это сам, но лучше, если это сделает женщина". - "Ну ты и свинья, Том!" - "Я, вообще-то, говорил о глажке рубашек. А ты, Мэри, о чём подумала?"
Translate from Russisch to Deutsch
Я не знаю, сделает ли он эту работу до отпуска.
Translate from Russisch to Deutsch
Кассир сделает Вам скидку.
Translate from Russisch to Deutsch
Белая краска сделает комнату светлее.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаешь, Том это сделает?
Translate from Russisch to Deutsch
Я сомневался, что он это сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Она сказала, что с удовольствием это сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Никогда бы не подумал, что Том такое сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Никогда бы не подумал, что Том сделает нечто подобное.
Translate from Russisch to Deutsch
Возможно, немного косметики сделает её более привлекательной.
Translate from Russisch to Deutsch
Что она сделает, по-вашему?
Translate from Russisch to Deutsch
И познаете истину, и истина сделает вас свободными.
Translate from Russisch to Deutsch
Он обещал Мэри, что больше никогда этого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Промежуточные экзамены на следующей неделе. Зубрёжка за ночь до экзамена не сделает тебя готовым. Время начинать учить сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты думаешь, что Том сделает?
Translate from Russisch to Deutsch
У меня есть приём, который сделает каждый пирог удачным.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уверен, Том сделает всё, что сможет.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сделает всё, о чём ты его попросишь.
Translate from Russisch to Deutsch
«Однако ж мост-ат наш каков, что лгун не сделает на нём пяти шагов, как тотчас в воду! Хоть римский твой и чуден огурец...» — «Послушай-ка!» — Тут перервал мой Лжец. — «Чем на мост нам идти, поищем лучше броду».
Translate from Russisch to Deutsch
Кто это сделает?
Translate from Russisch to Deutsch
Том пообещал Мэри, что сделает то, о чём она просит.
Translate from Russisch to Deutsch
Если мы за Тома не постоим, никто другой этого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не думает, что Мария сделает работу очень хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто тебе ничего плохого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто вам ничего плохого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Не нужно бояться. Он не сделает вам плохо.
Translate from Russisch to Deutsch
На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from Russisch to Deutsch
Эта нефтяная скважина сделает меня богатым.
Translate from Russisch to Deutsch
Задумка Джо насчёт нового типа машины сделает его сказочно богатым.
Translate from Russisch to Deutsch
Постарайся убедиться, что Том не сделает какую-нибудь глупость.
Translate from Russisch to Deutsch
Вопрос в том, кто это сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Это изменение сделает твой план более интересным.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сделает, что Мэри говорит ему сделать.
Translate from Russisch to Deutsch
Вопрос в том, сделает Том это или нет.
Translate from Russisch to Deutsch
"Не думаю, что Том сделает то, о чём мы его попросили". - "Ага, я тоже".
Translate from Russisch to Deutsch
Пусть Том сделает грязную работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Она этого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы не найдёте никого, кто сделает это для вас.
Translate from Russisch to Deutsch
Том никогда не сделает этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Что не сделает закон, то должна восполнить пуля! Так думает царское правительство.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто-нибудь сделает эту работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том этого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Пусть это кто-нибудь другой сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто-то это сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Заранее благодарю того, кто это сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Заранее спасибо тому, кто это сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Как, ты думаешь, Том это сделает?
Translate from Russisch to Deutsch
Я думаю, что Том сделает, как он сказал.
Translate from Russisch to Deutsch
Том пообещал, что не сделает этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Том никогда этого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сделает всё, о чём ты его ни попросишь.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сделает всё, о чём вы его ни попросите.
Translate from Russisch to Deutsch
Кроме неё, никто этого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны найти её раньше, чем это сделает Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны найти его раньше, чем это сделает Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Том пообещал, что он никогда этого больше не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Принцип “око за око” сделает весь мир слепым.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал мне, что сделает это завтра.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не станет делать это сейчас, но в конце концов он это сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не сделает ничего подобного.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаешь, Том сделает то, о чём мы его попросили?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы думаете, Том сделает то, о чём мы его попросили?
Translate from Russisch to Deutsch
Если я этого не сделаю, то кто сделает?
Translate from Russisch to Deutsch
Если я этого не сделаю, кто сделает?
Translate from Russisch to Deutsch
Том сделает всё, что мы хотим.
Translate from Russisch to Deutsch
Том говорит, что никогда больше этого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сделает всё, что мы ни захотим.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал мне, что сделает это.
Translate from Russisch to Deutsch
Тот, кто недооценил женщину, никогда больше этого не сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сделает это завтра.
Translate from Russisch to Deutsch
Пусть это Том сделает.
Translate from Russisch to Deutsch
Пусть Том это сделает!
Translate from Russisch to Deutsch
Она сделает это в течение суток.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сделает великое открытие.
Translate from Russisch to Deutsch
Медведь ничего тебе не сделает, у него нет дурных намерений.
Translate from Russisch to Deutsch
Воспитанный мужчина не сделает замечания женщине, плохо несущей шпалу.
Translate from Russisch to Deutsch
Если мы этого не сделаем, то кто сделает? Если не сейчас, то когда?
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты думаешь, что он сделает?
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты думаешь, что она сделает?
Translate from Russisch to Deutsch