Learn how to use показал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Том показал ей письмо от Деда Мороза.
Translate from Russian to English
Деймон показал мне свой альбом с марками.
Translate from Russian to English
Я показал моим друзьям эти открытки.
Translate from Russian to English
Он показал мне свою коллекцию печатей.
Translate from Russian to English
Он не показал приемлемого изменения своей позиции.
Translate from Russian to English
Он показал мне свой альбом.
Translate from Russian to English
Её тест показал положительный результат.
Translate from Russian to English
Опрос общественного мнения показал, что 27 процентов экономически активных жителей России готовы отправиться в Японию восстанавливать пострадавшие от прошедших землетрясений и цунами территории.
Translate from Russian to English
Он показал нам фото своей матери.
Translate from Russian to English
Он показал нам несколько фотографий.
Translate from Russian to English
Пожарный показал, как тушить огонь.
Translate from Russian to English
Том показал мне, как приготовить спагетти.
Translate from Russian to English
Том показал Мэри, как это делать.
Translate from Russian to English
Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.
Translate from Russian to English
Он показал мне рукопись своей новой пьесы.
Translate from Russian to English
Он показал посетителю свою коллекцию картин.
Translate from Russian to English
Он показал свои истинные намерения.
Translate from Russian to English
Он тайком показал мне её фотографию.
Translate from Russian to English
Разоблачая эту наглую клевету, распространителем которой выступил премьер английского лейбористского правительства Эттли, И. В. Сталин показал, что подлинный смысл и назначение этой клеветы состоит в том, чтобы ввести в заблуждение английский народ и, навязав ему эту ложь о СССР, втянуть его путем обмана в новую мировую войну, организуемую американскими империалистами.
Translate from Russian to English
Марксизм-ленинизм, как показал И. В. Сталин, есть "...наука о законах развития природы и общества, наука о революции угнетённых и эксплуатируемых масс, наука о победе социализма во всех странах, наука о строительстве коммунистического общества".
Translate from Russian to English
Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from Russian to English
И. В. Сталин показал, что язык есть орудие, при помощи которого люди обмениваются мыслями друг с другом, добиваясь взаимного понимания.
Translate from Russian to English
И. В. Сталин показал абсолютную несостоятельность идеализма в решении языковедческих проблем.
Translate from Russian to English
В годы первой мировой войны Ленин, разоблачая истинный смысл лозунга "Соединенных Штатов Европы", показал, что это не что иное, как призыв к организации "картеля империалистов".
Translate from Russian to English
В действительности, как это показал еще великий русский мыслитель Чернышевский, речь идет не о "естественных законах", а о законах эксплуататорского общества, в котором господствующие классы расхищают естественные богатства.
Translate from Russian to English
Я показал ей свою комнату.
Translate from Russian to English
Карл Маркс в своем гениальном труде "Капитал" показал, что дело не в мифическом "законе" абсолютного перенаселения, а в том, что при капиталистическом способе производства существует относительное перенаселение.
Translate from Russian to English
Опыт СССР показал неисчерпаемые возможности роста производительных сил и повышения материального уровня трудящихся при социализме.
Translate from Russian to English
Я показал ему свою комнату.
Translate from Russian to English
Он сразу всем показал, кто в доме хозяин.
Translate from Russian to English
Он сразу всем показал, чьи шишки в лесу.
Translate from Russian to English
Он показал тебе фотографию?
Translate from Russian to English
Он показал ей дорогу.
Translate from Russian to English
Он показал, что является идеальным мужем.
Translate from Russian to English
Анализ ДНК показал, что он был невиновен.
Translate from Russian to English
Том показал Мэри несколько снимков своего дома.
Translate from Russian to English
Он показал это мне.
Translate from Russian to English
Он показал учителю язык.
Translate from Russian to English
Я показал на него пальцем.
Translate from Russian to English
Том показал Мэри язык.
Translate from Russian to English
Я проанализировал этот вопрос в деталях и совершенно ясно показал то, в чём в настоящее время уже ни один учёный не сомневается.
Translate from Russian to English
Я детально проанализировал этот вопрос и совершенно ясно показал то, в чём в настоящее время уже ни один учёный не сомневается.
Translate from Russian to English
Том показал мне, как это делается.
Translate from Russian to English
Он показал глубокие знания по данной теме.
Translate from Russian to English
Он показал Вам картину?
Translate from Russian to English
Карл показал мне золотую медаль.
Translate from Russian to English
Он показал нам некоторые фотографии.
Translate from Russian to English
Он показал нам прекрасную шляпу.
Translate from Russian to English
Он был так любезен, что показал мне дорогу.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтобы каждый показал мне своё водительское удостоверение.
Translate from Russian to English
Он показал мне множество красивых фотографий.
Translate from Russian to English
Он показал нам фотографию своей матери.
Translate from Russian to English
Опрос показал, что радиослушатели предпочитают лёгкую музыку.
Translate from Russian to English
Если бы только у меня была карта, я бы показал тебе дорогу.
Translate from Russian to English
Преподаватель показал нам, как пользоваться компьютером.
Translate from Russian to English
Он показал мне свой фотоальбом.
Translate from Russian to English
Том показал Мэри, как вскипятить воду в бумажном стаканчике.
Translate from Russian to English
Я показал им, как это сделать.
Translate from Russian to English
Тест ДНК показал, что он невиновен.
Translate from Russian to English
Тест ДНК показал, что она невиновна.
Translate from Russian to English
Калькулятор показал правильный ответ.
Translate from Russian to English
Ты показал лучшее, на что способен.
Translate from Russian to English
Он показал своей матери город.
Translate from Russian to English
Том показал Мэри свою коллекцию марок.
Translate from Russian to English
Том что-то показал Марии.
Translate from Russian to English
Как показал опрос общественного мнения, подавляющее большинство выступает за данный законопроект.
Translate from Russian to English
Он показал мне её фотографию.
Translate from Russian to English
Он показал мне его фотографию.
Translate from Russian to English
Он показал мне свою фотографию.
Translate from Russian to English
В дверях я показал свой билет.
Translate from Russian to English
Я показал ему дорогу.
Translate from Russian to English
Он показал мне альбом.
Translate from Russian to English
Марийский лыжник показал на Паралимпиаде самый лучший результат.
Translate from Russian to English
Том показал Мэри фотографию Джона.
Translate from Russian to English
Том показал Мэри свою новую татуировку.
Translate from Russian to English
Том показал мне свой новый автомобиль.
Translate from Russian to English
Том показал мне свою новую машину.
Translate from Russian to English
Тот ребёнок показал мне язык.
Translate from Russian to English
Том показал Марии язык.
Translate from Russian to English
Он показал мне камеру, которую купил в предыдущий день.
Translate from Russian to English
Том показал фотографии Мэри.
Translate from Russian to English
Он показал нам свои пятки.
Translate from Russian to English
Судья показал ему жёлтую карточку.
Translate from Russian to English
Арбитр показал ему жёлтую карточку.
Translate from Russian to English
Том показал на карту на стене.
Translate from Russian to English
Том показал мне свой фотоальбом.
Translate from Russian to English
Том показал Мэри дорогу.
Translate from Russian to English
Том показал мне, как пользоваться его фотоаппаратом.
Translate from Russian to English
Том показал Мэри, как пользоваться стиральной машиной.
Translate from Russian to English
Господин Танака показал нам много фотографий своего новорожденного ребёнка.
Translate from Russian to English
Я показал Тому дорогу.
Translate from Russian to English
Я показал Тому способ.
Translate from Russian to English
Я - тот самый парень, который показал Тому, как приготовить томатный соус.
Translate from Russian to English
Он показал мне дорогу до магазина.
Translate from Russian to English
Он показал мне, как пользоваться этой камерой.
Translate from Russian to English
Том показал Мэри фотографии.
Translate from Russian to English
Он показал мне свою коллекцию почтовых марок.
Translate from Russian to English
Он показал мне свою коллекцию марок.
Translate from Russian to English
Том показал мне Бостон.
Translate from Russian to English
Том показал пальцем на Мэри.
Translate from Russian to English
Том показал нам фотографию своей матери.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: Невинность, прекрасная, штука, вечно, менять, свои, взгляды, даже, экстремальны, теория.