Russian example sentences with "показал"

Learn how to use показал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Том показал ей письмо от Деда Мороза.
Translate from Russian to English

Деймон показал мне свой альбом с марками.
Translate from Russian to English

Я показал моим друзьям эти открытки.
Translate from Russian to English

Он показал мне свою коллекцию печатей.
Translate from Russian to English

Он не показал приемлемого изменения своей позиции.
Translate from Russian to English

Он показал мне свой альбом.
Translate from Russian to English

Её тест показал положительный результат.
Translate from Russian to English

Опрос общественного мнения показал, что 27 процентов экономически активных жителей России готовы отправиться в Японию восстанавливать пострадавшие от прошедших землетрясений и цунами территории.
Translate from Russian to English

Он показал нам фото своей матери.
Translate from Russian to English

Он показал нам несколько фотографий.
Translate from Russian to English

Пожарный показал, как тушить огонь.
Translate from Russian to English

Том показал мне, как приготовить спагетти.
Translate from Russian to English

Том показал Мэри, как это делать.
Translate from Russian to English

Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.
Translate from Russian to English

Он показал мне рукопись своей новой пьесы.
Translate from Russian to English

Он показал посетителю свою коллекцию картин.
Translate from Russian to English

Он показал свои истинные намерения.
Translate from Russian to English

Он тайком показал мне её фотографию.
Translate from Russian to English

Разоблачая эту наглую клевету, распространителем которой выступил премьер английского лейбористского правительства Эттли, И. В. Сталин показал, что подлинный смысл и назначение этой клеветы состоит в том, чтобы ввести в заблуждение английский народ и, навязав ему эту ложь о СССР, втянуть его путем обмана в новую мировую войну, организуемую американскими империалистами.
Translate from Russian to English

Марксизм-ленинизм, как показал И. В. Сталин, есть "...наука о законах развития природы и общества, наука о революции угнетённых и эксплуатируемых масс, наука о победе социализма во всех странах, наука о строительстве коммунистического общества".
Translate from Russian to English

Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from Russian to English

И. В. Сталин показал, что язык есть орудие, при помощи которого люди обмениваются мыслями друг с другом, добиваясь взаимного понимания.
Translate from Russian to English

И. В. Сталин показал абсолютную несостоятельность идеализма в решении языковедческих проблем.
Translate from Russian to English

В годы первой мировой войны Ленин, разоблачая истинный смысл лозунга "Соединенных Штатов Европы", показал, что это не что иное, как призыв к организации "картеля империалистов".
Translate from Russian to English

В действительности, как это показал еще великий русский мыслитель Чернышевский, речь идет не о "естественных законах", а о законах эксплуататорского общества, в котором господствующие классы расхищают естественные богатства.
Translate from Russian to English

Я показал ей свою комнату.
Translate from Russian to English

Карл Маркс в своем гениальном труде "Капитал" показал, что дело не в мифическом "законе" абсолютного перенаселения, а в том, что при капиталистическом способе производства существует относительное перенаселение.
Translate from Russian to English

Опыт СССР показал неисчерпаемые возможности роста производительных сил и повышения материального уровня трудящихся при социализме.
Translate from Russian to English

Я показал ему свою комнату.
Translate from Russian to English

Он сразу всем показал, кто в доме хозяин.
Translate from Russian to English

Он сразу всем показал, чьи шишки в лесу.
Translate from Russian to English

Он показал тебе фотографию?
Translate from Russian to English

Он показал ей дорогу.
Translate from Russian to English

Он показал, что является идеальным мужем.
Translate from Russian to English

Анализ ДНК показал, что он был невиновен.
Translate from Russian to English

Том показал Мэри несколько снимков своего дома.
Translate from Russian to English

Он показал это мне.
Translate from Russian to English

Он показал учителю язык.
Translate from Russian to English

Я показал на него пальцем.
Translate from Russian to English

Том показал Мэри язык.
Translate from Russian to English

Я проанализировал этот вопрос в деталях и совершенно ясно показал то, в чём в настоящее время уже ни один учёный не сомневается.
Translate from Russian to English

Я детально проанализировал этот вопрос и совершенно ясно показал то, в чём в настоящее время уже ни один учёный не сомневается.
Translate from Russian to English

Том показал мне, как это делается.
Translate from Russian to English

Он показал глубокие знания по данной теме.
Translate from Russian to English

Он показал Вам картину?
Translate from Russian to English

Карл показал мне золотую медаль.
Translate from Russian to English

Он показал нам некоторые фотографии.
Translate from Russian to English

Он показал нам прекрасную шляпу.
Translate from Russian to English

Он был так любезен, что показал мне дорогу.
Translate from Russian to English

Я хочу, чтобы каждый показал мне своё водительское удостоверение.
Translate from Russian to English

Он показал мне множество красивых фотографий.
Translate from Russian to English

Он показал нам фотографию своей матери.
Translate from Russian to English

Опрос показал, что радиослушатели предпочитают лёгкую музыку.
Translate from Russian to English

Если бы только у меня была карта, я бы показал тебе дорогу.
Translate from Russian to English

Преподаватель показал нам, как пользоваться компьютером.
Translate from Russian to English

Он показал мне свой фотоальбом.
Translate from Russian to English

Том показал Мэри, как вскипятить воду в бумажном стаканчике.
Translate from Russian to English

Я показал им, как это сделать.
Translate from Russian to English

Тест ДНК показал, что он невиновен.
Translate from Russian to English

Тест ДНК показал, что она невиновна.
Translate from Russian to English

Калькулятор показал правильный ответ.
Translate from Russian to English

Ты показал лучшее, на что способен.
Translate from Russian to English

Он показал своей матери город.
Translate from Russian to English

Том показал Мэри свою коллекцию марок.
Translate from Russian to English

Том что-то показал Марии.
Translate from Russian to English

Как показал опрос общественного мнения, подавляющее большинство выступает за данный законопроект.
Translate from Russian to English

Он показал мне её фотографию.
Translate from Russian to English

Он показал мне его фотографию.
Translate from Russian to English

Он показал мне свою фотографию.
Translate from Russian to English

В дверях я показал свой билет.
Translate from Russian to English

Я показал ему дорогу.
Translate from Russian to English

Он показал мне альбом.
Translate from Russian to English

Марийский лыжник показал на Паралимпиаде самый лучший результат.
Translate from Russian to English

Том показал Мэри фотографию Джона.
Translate from Russian to English

Том показал Мэри свою новую татуировку.
Translate from Russian to English

Том показал мне свой новый автомобиль.
Translate from Russian to English

Том показал мне свою новую машину.
Translate from Russian to English

Тот ребёнок показал мне язык.
Translate from Russian to English

Том показал Марии язык.
Translate from Russian to English

Он показал мне камеру, которую купил в предыдущий день.
Translate from Russian to English

Том показал фотографии Мэри.
Translate from Russian to English

Он показал нам свои пятки.
Translate from Russian to English

Судья показал ему жёлтую карточку.
Translate from Russian to English

Арбитр показал ему жёлтую карточку.
Translate from Russian to English

Том показал на карту на стене.
Translate from Russian to English

Том показал мне свой фотоальбом.
Translate from Russian to English

Том показал Мэри дорогу.
Translate from Russian to English

Том показал мне, как пользоваться его фотоаппаратом.
Translate from Russian to English

Том показал Мэри, как пользоваться стиральной машиной.
Translate from Russian to English

Господин Танака показал нам много фотографий своего новорожденного ребёнка.
Translate from Russian to English

Я показал Тому дорогу.
Translate from Russian to English

Я показал Тому способ.
Translate from Russian to English

Я - тот самый парень, который показал Тому, как приготовить томатный соус.
Translate from Russian to English

Он показал мне дорогу до магазина.
Translate from Russian to English

Он показал мне, как пользоваться этой камерой.
Translate from Russian to English

Том показал Мэри фотографии.
Translate from Russian to English

Он показал мне свою коллекцию почтовых марок.
Translate from Russian to English

Он показал мне свою коллекцию марок.
Translate from Russian to English

Том показал мне Бостон.
Translate from Russian to English

Том показал пальцем на Мэри.
Translate from Russian to English

Том показал нам фотографию своей матери.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Невинность, прекрасная, штука, вечно, менять, свои, взгляды, даже, экстремальны, теория.