Russian example sentences with "отменить"

Learn how to use отменить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Из-за дождя нам пришлось отменить игру.
Translate from Russian to English

Они решили отменить старое ограничение.
Translate from Russian to English

Из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку.
Translate from Russian to English

Было сложно убедить его отменить поезду.
Translate from Russian to English

Он попросил генерала отменить приказ.
Translate from Russian to English

Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.
Translate from Russian to English

Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу, назначенную на 27 февраля.
Translate from Russian to English

Из-за забастовки мне только и оставалось что отменить поездку.
Translate from Russian to English

Правительство должно отменить старые правила.
Translate from Russian to English

Он просил генерала отменить свой приказ.
Translate from Russian to English

Джек решил отменить заказ.
Translate from Russian to English

Мы должны отменить смертную казнь.
Translate from Russian to English

Ей захотелось отменить план.
Translate from Russian to English

Ты не можешь отменить то, что сделал.
Translate from Russian to English

Ты не можешь отменить то, что уже сделано.
Translate from Russian to English

Том предложил отменить встречу.
Translate from Russian to English

Я хотел бы отменить мою завтрашнюю встречу.
Translate from Russian to English

Том должен был отменить лекцию из-за болезни.
Translate from Russian to English

В противном случае мы будем вынуждены отменить этот заказ.
Translate from Russian to English

Мы вынуждены отменить завтрашнее собрание из-за проблем с расписанием.
Translate from Russian to English

Мы должны отменить встречу.
Translate from Russian to English

Она предложила мне отменить совещание.
Translate from Russian to English

Они собираются отменить большинство из этих привил.
Translate from Russian to English

Ты можешь отменить?
Translate from Russian to English

Вы можете отменить?
Translate from Russian to English

Комитет принял решение отменить забастовку.
Translate from Russian to English

Комитет решил отменить забастовку.
Translate from Russian to English

Я собираюсь отменить встречу.
Translate from Russian to English

Должен ли я отменить мою деловую поездку в Лос-Анджелес?
Translate from Russian to English

Вместо того чтобы переносить встречу, почему бы нам просто не отменить её?
Translate from Russian to English

Почему бы нам не отменить вечеринку?
Translate from Russian to English

Тому и Мэри пришлось отменить их поездку в Австралию.
Translate from Russian to English

Было трудно убедить его отменить поездку.
Translate from Russian to English

Мне следует отменить поездку в Лос-Анджелес.
Translate from Russian to English

Мы должны отменить нашу поездку в Японию.
Translate from Russian to English

Нам следует отменить прогулку.
Translate from Russian to English

Нам следует отменить поход.
Translate from Russian to English

Лучше бы нам отменить поход.
Translate from Russian to English

Ты не можешь отменить встречу.
Translate from Russian to English

Мне пришлось отменить собрание.
Translate from Russian to English

Вы должны отменить поездку.
Translate from Russian to English

Вам следует отменить поездку.
Translate from Russian to English

Ты должен отменить поездку.
Translate from Russian to English

Ты должна отменить поездку.
Translate from Russian to English

Мне придётся отменить командировку в Лос-Анджелес?
Translate from Russian to English

Республиканцы хотят отменить медицинскую реформу Обамы.
Translate from Russian to English

Внезапная болезнь заставила её отменить встречу.
Translate from Russian to English

Как я могу отменить свою свадьбу?
Translate from Russian to English

Как я могу отменить отправку электронного письма?
Translate from Russian to English

Я должен был отменить этот заказ, потому что у нас было недостаточно денег, чтобы за него заплатить.
Translate from Russian to English

Из-за дождя нам пришлось отменить бейсбольный матч.
Translate from Russian to English

Нам нужно отменить встречу.
Translate from Russian to English

Я думал, что смертную казнь надо отменить.
Translate from Russian to English

Правительству надо бы отменить эти старые правила.
Translate from Russian to English

Вечеринку по-любому придётся отменить.
Translate from Russian to English

Им пришлось отменить поездку.
Translate from Russian to English

Тебе лучше отменить твой план.
Translate from Russian to English

Мне нужно отменить мою подписку.
Translate from Russian to English

Я не могу отменить свою свадьбу.
Translate from Russian to English

Тому пришлось отменить поездку.
Translate from Russian to English

Тому пришлось отменить свою поездку.
Translate from Russian to English

Хочешь отменить встречу?
Translate from Russian to English

Тому пришлось отменить свою поездку в Австралию.
Translate from Russian to English

Тебе придётся отменить встречу.
Translate from Russian to English

Не будет ли лучше всё отменить?
Translate from Russian to English

Я хочу позвонить в туристическое бюро и отменить заказ на поездку.
Translate from Russian to English

Дело в том, что мы уже договорились о встрече, и отменить её нельзя.
Translate from Russian to English

Мне пришлось отменить поездку из-за забастовки.
Translate from Russian to English

Том хочет отменить свадьбу.
Translate from Russian to English

Сильный снегопад в Стамбуле вынудил Turkish Airlines отменить свыше шестисот рейсов.
Translate from Russian to English

Почему бы нам просто не отменить встречу?
Translate from Russian to English

Том мог отменить праздник.
Translate from Russian to English

Мы должны отменить то, что было сделано.
Translate from Russian to English

Я хотел бы отменить заказ.
Translate from Russian to English

У него настолько сильно болела голова, что он вынужден был отменить встречу.
Translate from Russian to English

Мэри пришлось отменить поездку.
Translate from Russian to English

Я хочу отменить встречу.
Translate from Russian to English

Я хочу отменить приём.
Translate from Russian to English

Ещё не поздно всё отменить.
Translate from Russian to English

Ещё не поздно позвонить и всё отменить.
Translate from Russian to English

Она предложила мне отменить собрание.
Translate from Russian to English

Она предложила мне отменить встречу.
Translate from Russian to English

Может быть, нам надо отменить собрание.
Translate from Russian to English

Возможно, нам следует отменить собрание.
Translate from Russian to English

Тому нужно отменить свой рейс.
Translate from Russian to English

Ему пришлось отменить поездку.
Translate from Russian to English

Ей пришлось отменить поездку.
Translate from Russian to English

Ты можешь всё отменить?
Translate from Russian to English

Я хотел бы отменить своё бронирование.
Translate from Russian to English

Я должен отменить.
Translate from Russian to English

Нам следует отменить нашу поездку в Японию.
Translate from Russian to English

Посмотрим, сможем ли мы отменить собрание.
Translate from Russian to English

Я не решаюсь отменить заказ.
Translate from Russian to English

Я думаю, не отменить ли заказ.
Translate from Russian to English

Он хочет его отменить.
Translate from Russian to English

Он хочет её отменить.
Translate from Russian to English

Ты можешь отменить действие, кликнув сюда.
Translate from Russian to English

Я сказал своему секретарю отменить все мои встречи.
Translate from Russian to English

Ты хочешь отменить собрание?
Translate from Russian to English

Вы хотите отменить собрание?
Translate from Russian to English

Ты хочешь отменить встречу?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: глуп, задать, глупый, вопрос, показать, поскольку, вполне, хотелось, однажды, придется.