Learn how to use налево in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
За следующим углом поверните налево.
Translate from Russian to English
Через два квартала налево.
Translate from Russian to English
Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
Translate from Russian to English
На первом углу сверните налево.
Translate from Russian to English
Не знаю, надо повернуть налево или направо.
Translate from Russian to English
Если повернуть налево, вы увидите белое здание.
Translate from Russian to English
Поверни налево на первом светофоре.
Translate from Russian to English
Дойдя до того проулка, сверните налево.
Translate from Russian to English
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.
Translate from Russian to English
Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.
Translate from Russian to English
Идет налево - песнь заводит, направо - сказки говорит.
Translate from Russian to English
Поверни налево.
Translate from Russian to English
Если Вы повернете налево, то увидите белое здание.
Translate from Russian to English
Поверните налево!
Translate from Russian to English
На арабском пишут справа налево.
Translate from Russian to English
Ты можешь двигаться направо, налево, назад. Ты можешь идти в любом направлении, только не вперёд!
Translate from Russian to English
Идите прямо по улице, а потом поверните налево.
Translate from Russian to English
Я не знаю, поворачивать налево или направо.
Translate from Russian to English
Уж не знаю, поворачивать налево или направо.
Translate from Russian to English
Не знаю, поворачивать налево или направо.
Translate from Russian to English
Посмотри налево и направо, прежде чем переходить улицу.
Translate from Russian to English
Том не знает, повернуть ему налево или направо.
Translate from Russian to English
Когда дойдёте до развилки, поверните налево.
Translate from Russian to English
Большой театр недалеко отсюда. Идите прямо, потом налево.
Translate from Russian to English
На иврите пишут справа налево, как и на арабском.
Translate from Russian to English
Поверните налево на углу.
Translate from Russian to English
Поверните налево.
Translate from Russian to English
Том не знает, налево надо повернуть или направо.
Translate from Russian to English
Это налево.
Translate from Russian to English
Кабинет председателя налево.
Translate from Russian to English
Если ты свернешь налево, то увидишь церковь справа от себя.
Translate from Russian to English
Посмотрите налево и направо, перед тем как переходить дорогу.
Translate from Russian to English
Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.
Translate from Russian to English
Поверните на втором светофоре налево, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Батогов всыпали направо и налево.
Translate from Russian to English
Если вы повернётесь налево, то увидите белое здание.
Translate from Russian to English
Том посмотрел налево и направо, прежде чем перейти улицу.
Translate from Russian to English
Этот политик разбрасывает лозунги направо и налево.
Translate from Russian to English
На углу поверни налево.
Translate from Russian to English
Как только выйдешь с вокзала, поверни налево.
Translate from Russian to English
Машина повернула налево.
Translate from Russian to English
На перекрёстке поверни налево.
Translate from Russian to English
На перекрёстке поверните налево.
Translate from Russian to English
Повернувшись налево, вы найдёте почтовое отделение.
Translate from Russian to English
Чтобы ослабить болт, поверните его налево.
Translate from Russian to English
Сегодня день дурака, так что буду врать налево и направо.
Translate from Russian to English
Мне повернуть налево на следующем светофоре?
Translate from Russian to English
Поверните здесь налево.
Translate from Russian to English
Поверни здесь налево.
Translate from Russian to English
Мы на углу повернули налево и поехали на север.
Translate from Russian to English
На углу мы свернули налево и поехали на север.
Translate from Russian to English
В своей жизни Том не раз ходил налево.
Translate from Russian to English
На углу она повернула налево.
Translate from Russian to English
Не верь ему. Он врёт направо и налево!
Translate from Russian to English
Он посмотрел налево и направо.
Translate from Russian to English
На углу он свернул налево.
Translate from Russian to English
Машина поворачивает налево.
Translate from Russian to English
На этой улице не разрешается поворачивать налево.
Translate from Russian to English
Он ошибочно повернул налево, вместо того чтобы повернуть направо.
Translate from Russian to English
Посмотри налево.
Translate from Russian to English
Посмотрите налево.
Translate from Russian to English
Повернув налево, вы увидите кофейню.
Translate from Russian to English
Перед тем как переходить дорогу, посмотрите направо и налево.
Translate from Russian to English
Том повернул направо, когда надо было повернуть налево.
Translate from Russian to English
Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево.
Translate from Russian to English
На первом светофоре поверните налево.
Translate from Russian to English
Как пройти налево?
Translate from Russian to English
Мэри крутит мужиками направо и налево.
Translate from Russian to English
Он хотел, чтобы таксист повернул налево.
Translate from Russian to English
На этой улице нельзя повернуть налево.
Translate from Russian to English
Как закручивается этот болт? Направо или налево?
Translate from Russian to English
Если повернуть налево, увидишь кофейню.
Translate from Russian to English
Поезжай к следующему перекрёстку и поверни налево.
Translate from Russian to English
Мальчики налево, девочки направо.
Translate from Russian to English
Идите направо, потом налево и ещё раз направо.
Translate from Russian to English
Девочки — налево, мальчики — направо.
Translate from Russian to English
По-арабски читают справа налево.
Translate from Russian to English
Здесь поверни налево.
Translate from Russian to English
Здесь поверните налево.
Translate from Russian to English
Нечего раздавать обещания направо и налево.
Translate from Russian to English
Я не знаю, надо повернуть налево или направо.
Translate from Russian to English
Том сказал таксисту повернуть налево.
Translate from Russian to English
Мы идем налево.
Translate from Russian to English
Мы поворачиваем налево.
Translate from Russian to English
По ошибке он повернул налево, а не направо.
Translate from Russian to English
Думаю, на последнем перекрёстке нам надо было налево повернуть, а не направо.
Translate from Russian to English
Здесь налево.
Translate from Russian to English
Он резко повернул налево.
Translate from Russian to English
Том посмотрел налево.
Translate from Russian to English
Поверни налево на следующем перекрёстке.
Translate from Russian to English
Прежде чем перейти улицу, посмотри налево, потом направо и снова налево.
Translate from Russian to English
Прежде чем перейти улицу, посмотри налево, потом направо и снова налево.
Translate from Russian to English
Том посмотрел направо, а потом налево.
Translate from Russian to English
Посмотри налево — увидишь Тома.
Translate from Russian to English
"Куда поворачивать?" — "Налево, на запад".
Translate from Russian to English
Мне надо идти направо или налево?
Translate from Russian to English
На следующем перекрёстке поверни налево.
Translate from Russian to English
Поворачивай налево.
Translate from Russian to English
Они пошли налево или направо?
Translate from Russian to English
"За встречу!" — сказал Том, поднимая бокал, и все заулыбались, зашевелились и стали чокаться друг с другом, поворачиваясь налево и направо, протягивая бокалы через стол, и то и дело слышалось: "За это сто́ит выпить!"
Translate from Russian to English
Том попросил таксиста повернуть налево.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: есть, то, слово, которого, найти, замену, чтото, запрограммировать, эгоистичным, Давай.