Russian example sentences with "налево"

Learn how to use налево in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

За следующим углом поверните налево.

Через два квартала налево.

Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.

На первом углу сверните налево.

Не знаю, надо повернуть налево или направо.

Если повернуть налево, вы увидите белое здание.

Поверни налево на первом светофоре.

Дойдя до того проулка, сверните налево.

Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.

Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.

Идет налево - песнь заводит, направо - сказки говорит.

Поверни налево.

Если Вы повернете налево, то увидите белое здание.

Поверните налево!

На арабском пишут справа налево.

Ты можешь двигаться направо, налево, назад. Ты можешь идти в любом направлении, только не вперёд!

Идите прямо по улице, а потом поверните налево.

Я не знаю, поворачивать налево или направо.

Уж не знаю, поворачивать налево или направо.

Не знаю, поворачивать налево или направо.

Посмотри налево и направо, прежде чем переходить улицу.

Том не знает, повернуть ему налево или направо.

Когда дойдёте до развилки, поверните налево.

Большой театр недалеко отсюда. Идите прямо, потом налево.

На иврите пишут справа налево, как и на арабском.

Поверните налево на углу.

Поверните налево.

Том не знает, налево надо повернуть или направо.

Это налево.

Кабинет председателя налево.

Если ты свернешь налево, то увидишь церковь справа от себя.

Посмотрите налево и направо, перед тем как переходить дорогу.

Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.

Поверните на втором светофоре налево, пожалуйста.

Батогов всыпали направо и налево.

Если вы повернётесь налево, то увидите белое здание.

Том посмотрел налево и направо, прежде чем перейти улицу.

Этот политик разбрасывает лозунги направо и налево.

На углу поверни налево.

Как только выйдешь с вокзала, поверни налево.

Машина повернула налево.

На перекрёстке поверни налево.

На перекрёстке поверните налево.

Повернувшись налево, вы найдёте почтовое отделение.

Чтобы ослабить болт, поверните его налево.

Сегодня день дурака, так что буду врать налево и направо.

Мне повернуть налево на следующем светофоре?

Поверните здесь налево.

Поверни здесь налево.

Мы на углу повернули налево и поехали на север.

На углу мы свернули налево и поехали на север.

В своей жизни Том не раз ходил налево.

На углу она повернула налево.

Не верь ему. Он врёт направо и налево!

Он посмотрел налево и направо.

На углу он свернул налево.

Машина поворачивает налево.

На этой улице не разрешается поворачивать налево.

Он ошибочно повернул налево, вместо того чтобы повернуть направо.

Посмотри налево.

Посмотрите налево.

Повернув налево, вы увидите кофейню.

Перед тем как переходить дорогу, посмотрите направо и налево.

Том повернул направо, когда надо было повернуть налево.

Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево.

На первом светофоре поверните налево.

Как пройти налево?

Мэри крутит мужиками направо и налево.

Он хотел, чтобы таксист повернул налево.

На этой улице нельзя повернуть налево.

Как закручивается этот болт? Направо или налево?

Если повернуть налево, увидишь кофейню.

Поезжай к следующему перекрёстку и поверни налево.

Мальчики налево, девочки направо.

Идите направо, потом налево и ещё раз направо.

Девочки — налево, мальчики — направо.

По-арабски читают справа налево.

Здесь поверни налево.

Здесь поверните налево.

Нечего раздавать обещания направо и налево.

Я не знаю, надо повернуть налево или направо.

Том сказал таксисту повернуть налево.

Мы идем налево.

Мы поворачиваем налево.

По ошибке он повернул налево, а не направо.

Думаю, на последнем перекрёстке нам надо было налево повернуть, а не направо.

Здесь налево.

Он резко повернул налево.

Том посмотрел налево.

Поверни налево на следующем перекрёстке.

Прежде чем перейти улицу, посмотри налево, потом направо и снова налево.

Прежде чем перейти улицу, посмотри налево, потом направо и снова налево.

Том посмотрел направо, а потом налево.

Посмотри налево — увидишь Тома.

"Куда поворачивать?" — "Налево, на запад".

Мне надо идти направо или налево?

На следующем перекрёстке поверни налево.

Поворачивай налево.

Они пошли налево или направо?

"За встречу!" — сказал Том, поднимая бокал, и все заулыбались, зашевелились и стали чокаться друг с другом, поворачиваясь налево и направо, протягивая бокалы через стол, и то и дело слышалось: "За это сто́ит выпить!"

Том попросил таксиста повернуть налево.

Also check out the following words: каждого, сильные, слабые, смеялся, слёз, над, эпизодом, показывает, робот, роботом.