Russian example sentences with "лежал"

Learn how to use лежал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Солдат лежал на земле раненый.
Translate from Russian to English

Он тогда лежал на той же кровати.
Translate from Russian to English

Старый замок лежал в руинах.
Translate from Russian to English

Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.
Translate from Russian to English

Он лежал и очень слабо дышал.
Translate from Russian to English

На вершинах гор лежал снег.
Translate from Russian to English

Он лежал на спине и смотрел в небо.
Translate from Russian to English

Мальчик лежал и слушал радио.
Translate from Russian to English

Он лежал на траве.
Translate from Russian to English

Он лежал, раскинувшись, на лужайке.
Translate from Russian to English

Магнитофон лежал на столе.
Translate from Russian to English

Он лежал на спине?
Translate from Russian to English

Он устал и лежал на диване с закрытыми глазами.
Translate from Russian to English

Он долгое время лежал в кровати.
Translate from Russian to English

Он был болен и лежал в постели уже четыре дня.
Translate from Russian to English

Он лежал в кровати с простудой.
Translate from Russian to English

А то солгано, что кутуфта умер, да в земле лежал 5 лет, да и опеть ожил, то враки Ивана Петрова: человек де умрет, да как де опеть оживет?
Translate from Russian to English

Я долго лежал и думал над всем этим, и начал догадываться, почему нам так дёшево достался этот дом: бывшие хозяева знали, но не сказали нам, что здесь живут неупокоенные души.
Translate from Russian to English

Он лежал на спине.
Translate from Russian to English

Я неделю лежал в больнице.
Translate from Russian to English

Тигр лежал посреди клетки.
Translate from Russian to English

Когда он пришел в сознание, он лежал в парке.
Translate from Russian to English

Сервер лежал.
Translate from Russian to English

Том лежал на спине.
Translate from Russian to English

Когда я пришёл, он ещё лежал в постели.
Translate from Russian to English

Плюшевый мишка лежал на полу с оторванной лапой.
Translate from Russian to English

Я лежал.
Translate from Russian to English

Том лежал в больнице.
Translate from Russian to English

Том лежал у себя на кровати и тихо плакал в подушку.
Translate from Russian to English

На столе лежал заплесневелый батон хлеба.
Translate from Russian to English

На столе лежал батон заплесневелого хлеба.
Translate from Russian to English

Я уверен, что мой бумажник лежал на комоде.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.
Translate from Russian to English

Том лежал в постели с простудой.
Translate from Russian to English

Я лежал в постели с гриппом.
Translate from Russian to English

Он лежал мёртвый в ванне.
Translate from Russian to English

Несчастный дядя мой лежал мертвый на своей окровавленной постели, с кинжалом, глубоко вонзённым в его сердце.
Translate from Russian to English

Я лежал на животе.
Translate from Russian to English

Полицейские очертили труп на месте преступления, чтобы было видно, как он лежал на момент обнаружения.
Translate from Russian to English

Том лежал на кровати, уставившись в потолок.
Translate from Russian to English

Том лежал на кровати и пялился в потолок.
Translate from Russian to English

Я лежал в постели, думая обо всём, что произошло в тот день.
Translate from Russian to English

Я лежал на кровати, думая обо всём, что случилось в тот день.
Translate from Russian to English

Я лежал на своей кровати.
Translate from Russian to English

Кот Тома залез в пододеяльник, запутался в нём, свалился на пол и лежал так, пока не пришёл хозяин.
Translate from Russian to English

Том лежал на диване и читал книгу.
Translate from Russian to English

Снег лежал четыре дня.
Translate from Russian to English

Он лежал на кровати на спине.
Translate from Russian to English

Он лежал на кровати.
Translate from Russian to English

Он лежал в кровати.
Translate from Russian to English

Том там лежал и стонал от боли.
Translate from Russian to English

Том лежал без сознания на тротуаре.
Translate from Russian to English

Том лежал в постели и смотрел телевизор.
Translate from Russian to English

Ответ лежал на поверхности.
Translate from Russian to English

Фома лежал в постели, глядя в потолок.
Translate from Russian to English

Фома лежал в постели, глядя на потолок.
Translate from Russian to English

Фома лежал на кровати, глядя в потолок.
Translate from Russian to English

Фома лежал на кровати, глядя на потолок.
Translate from Russian to English

Фома лежал в постели, таращась на потолок.
Translate from Russian to English

Фома лежал на диване, тупо уставившись в потолок.
Translate from Russian to English

Фома лежал на диване, безучастно уставившись в потолок.
Translate from Russian to English

Один из раненых лежал не шевелясь.
Translate from Russian to English

Том лежал на сиденье, укутанный одеялом.
Translate from Russian to English

Он лежал на кушетке с закрытыми глазами.
Translate from Russian to English

Старик лежал мёртвым на дороге.
Translate from Russian to English

Я лежал без сна и прокручивал в голове события последних дней.
Translate from Russian to English

Когда я лежал в больнице, она меня не навещала.
Translate from Russian to English

Том лежал на траве и смотрел на небо.
Translate from Russian to English

Он лежал неподвижно.
Translate from Russian to English

Том лежал.
Translate from Russian to English

Он лежал.
Translate from Russian to English

Посреди дороги лежал камень.
Translate from Russian to English

Как лежал, так и хочется лежать.
Translate from Russian to English

Том вчера лежал больной.
Translate from Russian to English

Мальчик лежал на спине, купаясь в лучах весеннего солнца.
Translate from Russian to English

Он часами лежал без сна, думая о ней.
Translate from Russian to English

Том лежал без сознания на операционном столе.
Translate from Russian to English

Спасибо за то, что готовили, пока я болел и лежал в кровати.
Translate from Russian to English

Том лежал на кровати.
Translate from Russian to English

Он лежал на диване.
Translate from Russian to English

Том лежал ничком и не двигался.
Translate from Russian to English

Чтобы отчёт через час лежал на моём столе!
Translate from Russian to English

Я лежал неподвижно.
Translate from Russian to English

Я лежал на спине.
Translate from Russian to English

Я лежал на диване с закрытыми глазами.
Translate from Russian to English

Он лежал в постели на спине.
Translate from Russian to English

Том лежал неподвижно.
Translate from Russian to English

Ты лежал неподвижно.
Translate from Russian to English

На дороге лежал мёртвый старик.
Translate from Russian to English

Том лежал в постели.
Translate from Russian to English

Бедняга лежал на земле без сознания.
Translate from Russian to English

Том лежал на диване.
Translate from Russian to English

Автомобильный домкрат лежал на столе.
Translate from Russian to English

В могиле лежал скелет с расколотым черепом.
Translate from Russian to English

Когда я вошёл в комнату, Том лежал на полу и глаза его были закрыты.
Translate from Russian to English

Том лежал на спине и смотрел на звёзды.
Translate from Russian to English

Тебе повезло, что ты смог выкарабкаться. А то лежал бы сейчас твой труп на дне ущелья.
Translate from Russian to English

Он лежал в постели.
Translate from Russian to English

Я посмотрел на нож, который лежал на краю стола.
Translate from Russian to English

В чашке остывал недопитый кофе, а на тарелке лежал надкусанный бутерброд.
Translate from Russian to English

Том лежал на земле и боялся шевельнуться.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: изза, страха, перед, окружающими, Почему, спрашиваешь, художник, совсем, гожусь, ей.