Lernen Sie, wie man лежал in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Солдат лежал на земле раненый.
Translate from Russisch to Deutsch
Он тогда лежал на той же кровати.
Translate from Russisch to Deutsch
Старый замок лежал в руинах.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал и очень слабо дышал.
Translate from Russisch to Deutsch
На вершинах гор лежал снег.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал на спине и смотрел в небо.
Translate from Russisch to Deutsch
Мальчик лежал и слушал радио.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал на траве.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал, раскинувшись, на лужайке.
Translate from Russisch to Deutsch
Магнитофон лежал на столе.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал на спине?
Translate from Russisch to Deutsch
Он устал и лежал на диване с закрытыми глазами.
Translate from Russisch to Deutsch
Он долгое время лежал в кровати.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был болен и лежал в постели уже четыре дня.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал в кровати с простудой.
Translate from Russisch to Deutsch
А то солгано, что кутуфта умер, да в земле лежал 5 лет, да и опеть ожил, то враки Ивана Петрова: человек де умрет, да как де опеть оживет?
Translate from Russisch to Deutsch
Я долго лежал и думал над всем этим, и начал догадываться, почему нам так дёшево достался этот дом: бывшие хозяева знали, но не сказали нам, что здесь живут неупокоенные души.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал на спине.
Translate from Russisch to Deutsch
Я неделю лежал в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch
Тигр лежал посреди клетки.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда он пришел в сознание, он лежал в парке.
Translate from Russisch to Deutsch
Сервер лежал.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал на спине.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я пришёл, он ещё лежал в постели.
Translate from Russisch to Deutsch
Плюшевый мишка лежал на полу с оторванной лапой.
Translate from Russisch to Deutsch
Я лежал.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал у себя на кровати и тихо плакал в подушку.
Translate from Russisch to Deutsch
На столе лежал заплесневелый батон хлеба.
Translate from Russisch to Deutsch
На столе лежал батон заплесневелого хлеба.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уверен, что мой бумажник лежал на комоде.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал в постели с простудой.
Translate from Russisch to Deutsch
Я лежал в постели с гриппом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал мёртвый в ванне.
Translate from Russisch to Deutsch
Несчастный дядя мой лежал мертвый на своей окровавленной постели, с кинжалом, глубоко вонзённым в его сердце.
Translate from Russisch to Deutsch
Я лежал на животе.
Translate from Russisch to Deutsch
Полицейские очертили труп на месте преступления, чтобы было видно, как он лежал на момент обнаружения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал на кровати, уставившись в потолок.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал на кровати и пялился в потолок.
Translate from Russisch to Deutsch
Я лежал в постели, думая обо всём, что произошло в тот день.
Translate from Russisch to Deutsch
Я лежал на кровати, думая обо всём, что случилось в тот день.
Translate from Russisch to Deutsch
Я лежал на своей кровати.
Translate from Russisch to Deutsch
Кот Тома залез в пододеяльник, запутался в нём, свалился на пол и лежал так, пока не пришёл хозяин.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал на диване и читал книгу.
Translate from Russisch to Deutsch
Снег лежал четыре дня.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал на кровати на спине.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал на кровати.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал в кровати.
Translate from Russisch to Deutsch
Том там лежал и стонал от боли.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал без сознания на тротуаре.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал в постели и смотрел телевизор.
Translate from Russisch to Deutsch
Ответ лежал на поверхности.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома лежал в постели, глядя в потолок.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома лежал в постели, глядя на потолок.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома лежал на кровати, глядя в потолок.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома лежал на кровати, глядя на потолок.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома лежал в постели, таращась на потолок.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома лежал на диване, тупо уставившись в потолок.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома лежал на диване, безучастно уставившись в потолок.
Translate from Russisch to Deutsch
Один из раненых лежал не шевелясь.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал на сиденье, укутанный одеялом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал на кушетке с закрытыми глазами.
Translate from Russisch to Deutsch
Старик лежал мёртвым на дороге.
Translate from Russisch to Deutsch
Я лежал без сна и прокручивал в голове события последних дней.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я лежал в больнице, она меня не навещала.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал на траве и смотрел на небо.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал неподвижно.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал.
Translate from Russisch to Deutsch
Посреди дороги лежал камень.
Translate from Russisch to Deutsch
Как лежал, так и хочется лежать.
Translate from Russisch to Deutsch
Том вчера лежал больной.
Translate from Russisch to Deutsch
Мальчик лежал на спине, купаясь в лучах весеннего солнца.
Translate from Russisch to Deutsch
Он часами лежал без сна, думая о ней.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал без сознания на операционном столе.
Translate from Russisch to Deutsch
Спасибо за то, что готовили, пока я болел и лежал в кровати.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал на кровати.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал на диване.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал ничком и не двигался.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы отчёт через час лежал на моём столе!
Translate from Russisch to Deutsch
Я лежал неподвижно.
Translate from Russisch to Deutsch
Я лежал на спине.
Translate from Russisch to Deutsch
Я лежал на диване с закрытыми глазами.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал в постели на спине.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал неподвижно.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты лежал неподвижно.
Translate from Russisch to Deutsch
На дороге лежал мёртвый старик.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал в постели.
Translate from Russisch to Deutsch
Бедняга лежал на земле без сознания.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал на диване.
Translate from Russisch to Deutsch
Автомобильный домкрат лежал на столе.
Translate from Russisch to Deutsch
В могиле лежал скелет с расколотым черепом.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я вошёл в комнату, Том лежал на полу и глаза его были закрыты.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал на спине и смотрел на звёзды.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе повезло, что ты смог выкарабкаться. А то лежал бы сейчас твой труп на дне ущелья.
Translate from Russisch to Deutsch
Он лежал в постели.
Translate from Russisch to Deutsch
Я посмотрел на нож, который лежал на краю стола.
Translate from Russisch to Deutsch
В чашке остывал недопитый кофе, а на тарелке лежал надкусанный бутерброд.
Translate from Russisch to Deutsch
Том лежал на земле и боялся шевельнуться.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: кроме, довериться, комулибо, хотят, встретиться, вами, знаменитость, Зачем, сожалеешь, том.