Learn how to use карман in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Спасибо в карман не положишь.
Translate from Russian to English
Такэо пощупал карман в поисках билета.
Translate from Russian to English
От чужого гроша карман рвётся.
Translate from Russian to English
Она положила ключ в карман.
Translate from Russian to English
Он засунул руку в карман, чтобы найти кошелёк.
Translate from Russian to English
Эта книга слишком большая, чтобы засунуть её в мой карман.
Translate from Russian to English
Ага, держи карман шире!
Translate from Russian to English
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
Translate from Russian to English
У меня в куртке есть потайной карман, и я могу туда спрятать деньги или другие ценные вещи.
Translate from Russian to English
Джон за словом в карман не полезет.
Translate from Russian to English
Он засунул носовой платок в карман.
Translate from Russian to English
Он сунул руку в карман в поисках ключа.
Translate from Russian to English
Он сунул мне в карман несколько монет.
Translate from Russian to English
Том положил ключ в свой карман.
Translate from Russian to English
Том положил ключ себе в карман.
Translate from Russian to English
Том положил в карман ключи.
Translate from Russian to English
Один пустой карман! Бумажника и след простыл.
Translate from Russian to English
За словом в карман не полезет.
Translate from Russian to English
Держи карман шире!
Translate from Russian to English
Лишние деньги карман не тянут.
Translate from Russian to English
Том заплатил по счёту и положил сдачу в карман.
Translate from Russian to English
Положите это в карман.
Translate from Russian to English
Том потянулся в карман и достал горстку монет.
Translate from Russian to English
Том полез к себе в карман и вытащил оттуда бумажник.
Translate from Russian to English
Том залез к нему в карман и вытащил бумажник.
Translate from Russian to English
Том положил свой телефон в карман.
Translate from Russian to English
Том положил свои очки в карман рубашки.
Translate from Russian to English
Том снял очки и положил их в карман.
Translate from Russian to English
Я не из тех, кто запускает руку в чужой карман.
Translate from Russian to English
Положи деньги в карман.
Translate from Russian to English
Том сунул деньги в карман.
Translate from Russian to English
У Когоя двухэтажный дом, товару полный магазин, денег полный карман.
Translate from Russian to English
В моей куртке есть потайной карман, в котором я могу спрятать деньги и другие ценные вещи.
Translate from Russian to English
Я сунул руку в карман.
Translate from Russian to English
Мальчик сунул руку в карман.
Translate from Russian to English
Мальчик положил руку в карман.
Translate from Russian to English
Она сунула ключ в карман.
Translate from Russian to English
Она положила ключ себе в карман.
Translate from Russian to English
Она положила ключ к себе в карман.
Translate from Russian to English
Он засунул деньги в карман.
Translate from Russian to English
Он запихнул деньги в карман.
Translate from Russian to English
Он положил платок в карман.
Translate from Russian to English
Он сунул платок в карман.
Translate from Russian to English
Он убрал платок в карман.
Translate from Russian to English
Мальчик сунул деньги в карман.
Translate from Russian to English
Мальчик запихнул деньги в карман.
Translate from Russian to English
Он за словом в карман не полезет.
Translate from Russian to English
Он за словом в карман не лезет.
Translate from Russian to English
Он сунул руку в карман, чтобы достать бумажник.
Translate from Russian to English
Он положил бумажник в карман.
Translate from Russian to English
Положи бумажник во внутренний карман куртки.
Translate from Russian to English
Положи бумажник во внутренний карман пиджака.
Translate from Russian to English
Том сунул руку в карман.
Translate from Russian to English
Том положил ключи в карман.
Translate from Russian to English
Я и не думал, что этот резиновый жгут пригодится, когда сунул его в карман сегодня утром.
Translate from Russian to English
Том поднял письмо и положил его в карман.
Translate from Russian to English
Положи это себе в карман.
Translate from Russian to English
Он сунул письмо в карман.
Translate from Russian to English
Пальто должно хорошо облегать тело, а не висеть на нём. В то же время рука должна легко просовываться во внутренний карман.
Translate from Russian to English
Мэри сунула руку в карман.
Translate from Russian to English
Василиса положила куклу в карман, перекрестилась и отправилась в тёмный дремучий лес.
Translate from Russian to English
Том свернул красный флаг и засунул в карман.
Translate from Russian to English
Они и сами совали руки в государственный карман.
Translate from Russian to English
Дырявый карман никогда не будет полон.
Translate from Russian to English
Том положил свой бумажник обратно в карман.
Translate from Russian to English
Том за словом в карман не лезет.
Translate from Russian to English
Том за словом в карман не полезет.
Translate from Russian to English
Положи своё портмоне во внутренний карман куртки.
Translate from Russian to English
Девочка положила ключ в карман.
Translate from Russian to English
Девушка положила ключ в карман.
Translate from Russian to English
Том запер дверь и положил ключ в карман.
Translate from Russian to English
Том положил записку в карман.
Translate from Russian to English
Том потянулся в карман за ключами.
Translate from Russian to English
Он сунул руку в карман.
Translate from Russian to English
Том положил деньги в карман.
Translate from Russian to English
Том положил монету в карман.
Translate from Russian to English
Том достал из ящика стола конверт и положил в карман пиджака.
Translate from Russian to English
Мэри остра на язык, да и Том за словом в карман не полезет.
Translate from Russian to English
Я видел, как Том поднял его и положил к себе в карман.
Translate from Russian to English
Я видел, как Том поднял её и положил к себе в карман.
Translate from Russian to English
Она за словом в карман не полезет!
Translate from Russian to English
Том снял с руки часы и сунул их в карман.
Translate from Russian to English
Том схватил свои ключи и положил их в карман.
Translate from Russian to English
Том схватил ключи и положил их в карман.
Translate from Russian to English
Я точно помню, что положил билеты в левый карман пиджака.
Translate from Russian to English
Том положил ложку в карман.
Translate from Russian to English
Том заказал ещё водки и полез в карман за деньгами.
Translate from Russian to English
Я читаю со смартфона, потому что он умещается в карман, а книги — нет.
Translate from Russian to English
Едва завернув за угол, Том снимал шапку и прятал её в карман.
Translate from Russian to English
Едва завернув за угол, Том снял шапку и спрятал её в карман.
Translate from Russian to English
Том сунул телефон обратно в карман.
Translate from Russian to English
Том снял очки и положил их в карман рубашки.
Translate from Russian to English
Мария положила ключи в карман.
Translate from Russian to English
Этот карман очень неудобный.
Translate from Russian to English
Тут очень удобный карман.
Translate from Russian to English
Том положил паспорт в карман.
Translate from Russian to English
Он незаметно положил деньги в мой карман.
Translate from Russian to English
Никто не заметил, но я-то видел, как Том положил серебряную ложечку в карман.
Translate from Russian to English
Том положил ключ в карман.
Translate from Russian to English
Том сунул ключ в карман.
Translate from Russian to English
Том снял солнечные очки и положил их в карман.
Translate from Russian to English