Learn how to use казалось in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Translate from Russian to English
Он сказал, казалось, сбитый с толку: «Я ничего не слышал, так что ничего не могу сказать».
Translate from Russian to English
Мне всегда казалось, что ты поедешь с нами.
Translate from Russian to English
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе.
Translate from Russian to English
Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
Translate from Russian to English
Казалось, что Джим не успел на семичасовой поезд.
Translate from Russian to English
Офицер, казалось, боялся возмездия.
Translate from Russian to English
Мне казалось, что я читаю детектив.
Translate from Russian to English
Была полночь пятницы тринадцатого. Казалось, ничто не предвещало беды.
Translate from Russian to English
Казалось, она сейчас упадет в обморок.
Translate from Russian to English
Казалось, они его не заметили.
Translate from Russian to English
Казалось, солнце остановилось.
Translate from Russian to English
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Translate from Russian to English
Казалось, она была очень удивлена.
Translate from Russian to English
Казалось, что небо смешалось с морем.
Translate from Russian to English
После того как оба наших героя покинули это предложение, их приключения, казалось, должны были подойти к концу именно на этом слове.
Translate from Russian to English
Казалось, что Том беспокоится за Марию.
Translate from Russian to English
Сначала мне казалось, что они были правы, уволив меня.
Translate from Russian to English
Он, казалось, получает удовольствие от своей жизни и своей работы.
Translate from Russian to English
Казалось, никто не имел повода для убийства.
Translate from Russian to English
Казалось, что он знает обо мне всё.
Translate from Russian to English
Чем больше он об этом размышлял, тем ужаснее казалось ему положение, в котором он находился.
Translate from Russian to English
Чем больше он размышлял, тем убедительнее казалось ему это предположение.
Translate from Russian to English
Каким бы странным это ни казалось, Том говорил правду.
Translate from Russian to English
Ей казалось, что у неё никогда ещё не было таких ясных мыслей.
Translate from Russian to English
Добротные широкие диваны, обитые коричневой кожей, казалось, безмолвно приглашали присесть.
Translate from Russian to English
У меня одна знакомая говорит, казалось бы, на чистейшем английском: так послушаешь её, и так она выражается на английском-преанглийском, прямо дух захватывает.
Translate from Russian to English
Казалось, алиби у него железобетонное.
Translate from Russian to English
Его алиби казалось железным.
Translate from Russian to English
Целый год она лгала, обманывала, водила всех за нос и вешала лапшу на уши, но ей это казалось недостаточным, и потому под конец она решила ещё больше намутить воды, пустив изощрённую сеть слухов.
Translate from Russian to English
Том, казалось, что-то искал.
Translate from Russian to English
Ему казалось, что она хочет его обдурить.
Translate from Russian to English
Ей казалось, что он хочет её обдурить.
Translate from Russian to English
Им казалось, что она хочет их обдурить.
Translate from Russian to English
Мне казалось, что он хочет меня обдурить.
Translate from Russian to English
Ему казалось, что они хотят его обдурить.
Translate from Russian to English
Мне всегда казалось, что эти сорванцы меня облапошат!
Translate from Russian to English
Ей всегда казалось, что они хотят её облапошить!
Translate from Russian to English
Мария, казалось, слушала меня внимательно и с интересом.
Translate from Russian to English
Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью.
Translate from Russian to English
Том, казалось, в любой момент был готов расплакаться.
Translate from Russian to English
Ты, казалось, не знал правду.
Translate from Russian to English
Мне казалось, что перед её глазами открывался мало-помалу иной мир.
Translate from Russian to English
Однажды вечером король сорвал белую прекрасную розу, которая, казалось, была из бархата, и принёс её королеве.
Translate from Russian to English
Его алиби казалось безупречным.
Translate from Russian to English
Тем не менее она сняла свое пальто и, казалось, была готова к короткому разговору.
Translate from Russian to English
Её здоровье, казалось, пострадало.
Translate from Russian to English
Всё казалось спокойным.
Translate from Russian to English
Я не был расположен принять предложение, но казалось, что у меня не было выбора.
Translate from Russian to English
Казалось, Том может съесть это всё.
Translate from Russian to English
Серийный убийца был холодным и сдержанным во время суда, и казалось, его не волновало то, что он убил так много людей.
Translate from Russian to English
Казалось, что будет дождь, но его не было.
Translate from Russian to English
То и дело казалось, что ситуация безвыходна.
Translate from Russian to English
Это, должно быть, ужасное чувство, когда замечаешь, что совсем не любишь то, что, казалось бы, всегда любил.
Translate from Russian to English
Из-за сурового ветра казалось куда холоднее, чем температура была в действительности.
Translate from Russian to English
«Говорят, она странствовала по дальним, очень дальним краям, по морям и океанам». — «Девчонка-путешественница? Понятно...» — Мэри, казалось, что-то вспомнила.
Translate from Russian to English
Это слово всегда казалось мне книжным и архаичным. Кто-то из вас употреблял его в повседневной жизни?
Translate from Russian to English
Казалось, что ребёнок крепко спит.
Translate from Russian to English
Мне казалось, что кто-то идёт позади меня.
Translate from Russian to English
Казалось, что Том хочет посетить вечеринку.
Translate from Russian to English
Я сделал то, что мне казалось, ты хотел, чтобы я сделал.
Translate from Russian to English
Я сделал то, что мне казалось, ты хотела, чтобы я сделал.
Translate from Russian to English
Я сделала то, что мне казалось, ты хотела, чтобы я сделала.
Translate from Russian to English
Я сделала то, что мне казалось, ты хотел, чтобы я сделала.
Translate from Russian to English
Казалось, в деревне никого нет.
Translate from Russian to English
Казалось, земной шар потерял свою массу от тяжести утраты после кончины великого вождя товарища Ким Ир Сена.
Translate from Russian to English
Казалось, он знает, что делает.
Translate from Russian to English
Мне казалось, что это сон.
Translate from Russian to English
Казалось, в деревне не было ни души.
Translate from Russian to English
День ото дня он, казалось, шёл на поправку.
Translate from Russian to English
Я нашел что-то, что, как мне казалось, я потерял.
Translate from Russian to English
Казалось, он всё обо мне знает.
Translate from Russian to English
Это было легче, чем казалось на первый взгляд.
Translate from Russian to English
Тому стало интересно, откуда Мэри, как ему казалось, всегда знает, где он был.
Translate from Russian to English
Казалось, Том сейчас заплачет.
Translate from Russian to English
У дороги, казалось, нет конца.
Translate from Russian to English
Часто для, казалось бы, сложной проблемы находится простое решение.
Translate from Russian to English
Том и Мэри, как казалось, ладят.
Translate from Russian to English
Том и Мэри, казалось, ладят.
Translate from Russian to English
Казалось, они обсуждали очень важный вопрос.
Translate from Russian to English
Мне казалось смешным.
Translate from Russian to English
Том, казалось, уверен в себе.
Translate from Russian to English
Том, казалось, был очень рад меня видеть.
Translate from Russian to English
Казалось, ноги его не держали.
Translate from Russian to English
Их, казалось, позабавило это предложение.
Translate from Russian to English
Казалось, она вот-вот заплачет.
Translate from Russian to English
Казалось, Том что-то скрывает.
Translate from Russian to English
Том, казалось, очень впечатлён.
Translate from Russian to English
Казалось, их одежды светятся в полумраке.
Translate from Russian to English
Всё казалось нормальным.
Translate from Russian to English
Казалось, что этому шествию не будет конца.
Translate from Russian to English
Она не говорила ни слова и, казалось, была погружена в свои мысли.
Translate from Russian to English
Гора находилась не так близко, как казалось.
Translate from Russian to English
Лифт спускался, как казалось, очень долго.
Translate from Russian to English
Том, казалось, не думал о еде.
Translate from Russian to English
Казалось, что ему здесь неуютно.
Translate from Russian to English
Всё казалось Тому таким привычным.
Translate from Russian to English
Ему, казалось, скучно.
Translate from Russian to English
Казалось, вот-вот разразится гроза.
Translate from Russian to English
Казалось, Том почти не дышит.
Translate from Russian to English
Казалось, эта ночь никогда не кончится.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: догадываешься, Какие, еще, варианты, тяги, путешествиям, каждого, сильные, слабые, смеялся.