学习如何在俄语句子中使用казалось。超过100个精心挑选的例子。
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Translate from 俄语 to 中文
Он сказал, казалось, сбитый с толку: «Я ничего не слышал, так что ничего не могу сказать».
Translate from 俄语 to 中文
Мне всегда казалось, что ты поедешь с нами.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, что Джим не успел на семичасовой поезд.
Translate from 俄语 to 中文
Офицер, казалось, боялся возмездия.
Translate from 俄语 to 中文
Мне казалось, что я читаю детектив.
Translate from 俄语 to 中文
Была полночь пятницы тринадцатого. Казалось, ничто не предвещало беды.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, она сейчас упадет в обморок.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, они его не заметили.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, солнце остановилось.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, она была очень удивлена.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, что небо смешалось с морем.
Translate from 俄语 to 中文
После того как оба наших героя покинули это предложение, их приключения, казалось, должны были подойти к концу именно на этом слове.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, что Том беспокоится за Марию.
Translate from 俄语 to 中文
Сначала мне казалось, что они были правы, уволив меня.
Translate from 俄语 to 中文
Он, казалось, получает удовольствие от своей жизни и своей работы.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, никто не имел повода для убийства.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, что он знает обо мне всё.
Translate from 俄语 to 中文
Чем больше он об этом размышлял, тем ужаснее казалось ему положение, в котором он находился.
Translate from 俄语 to 中文
Чем больше он размышлял, тем убедительнее казалось ему это предположение.
Translate from 俄语 to 中文
Каким бы странным это ни казалось, Том говорил правду.
Translate from 俄语 to 中文
Ей казалось, что у неё никогда ещё не было таких ясных мыслей.
Translate from 俄语 to 中文
Добротные широкие диваны, обитые коричневой кожей, казалось, безмолвно приглашали присесть.
Translate from 俄语 to 中文
У меня одна знакомая говорит, казалось бы, на чистейшем английском: так послушаешь её, и так она выражается на английском-преанглийском, прямо дух захватывает.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, алиби у него железобетонное.
Translate from 俄语 to 中文
Его алиби казалось железным.
Translate from 俄语 to 中文
Целый год она лгала, обманывала, водила всех за нос и вешала лапшу на уши, но ей это казалось недостаточным, и потому под конец она решила ещё больше намутить воды, пустив изощрённую сеть слухов.
Translate from 俄语 to 中文
Том, казалось, что-то искал.
Translate from 俄语 to 中文
Ему казалось, что она хочет его обдурить.
Translate from 俄语 to 中文
Ей казалось, что он хочет её обдурить.
Translate from 俄语 to 中文
Им казалось, что она хочет их обдурить.
Translate from 俄语 to 中文
Мне казалось, что он хочет меня обдурить.
Translate from 俄语 to 中文
Ему казалось, что они хотят его обдурить.
Translate from 俄语 to 中文
Мне всегда казалось, что эти сорванцы меня облапошат!
Translate from 俄语 to 中文
Ей всегда казалось, что они хотят её облапошить!
Translate from 俄语 to 中文
Мария, казалось, слушала меня внимательно и с интересом.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью.
Translate from 俄语 to 中文
Том, казалось, в любой момент был готов расплакаться.
Translate from 俄语 to 中文
Ты, казалось, не знал правду.
Translate from 俄语 to 中文
Мне казалось, что перед её глазами открывался мало-помалу иной мир.
Translate from 俄语 to 中文
Однажды вечером король сорвал белую прекрасную розу, которая, казалось, была из бархата, и принёс её королеве.
Translate from 俄语 to 中文
Его алиби казалось безупречным.
Translate from 俄语 to 中文
Тем не менее она сняла свое пальто и, казалось, была готова к короткому разговору.
Translate from 俄语 to 中文
Её здоровье, казалось, пострадало.
Translate from 俄语 to 中文
Всё казалось спокойным.
Translate from 俄语 to 中文
Я не был расположен принять предложение, но казалось, что у меня не было выбора.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, Том может съесть это всё.
Translate from 俄语 to 中文
Серийный убийца был холодным и сдержанным во время суда, и казалось, его не волновало то, что он убил так много людей.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, что будет дождь, но его не было.
Translate from 俄语 to 中文
То и дело казалось, что ситуация безвыходна.
Translate from 俄语 to 中文
Это, должно быть, ужасное чувство, когда замечаешь, что совсем не любишь то, что, казалось бы, всегда любил.
Translate from 俄语 to 中文
Из-за сурового ветра казалось куда холоднее, чем температура была в действительности.
Translate from 俄语 to 中文
«Говорят, она странствовала по дальним, очень дальним краям, по морям и океанам». — «Девчонка-путешественница? Понятно...» — Мэри, казалось, что-то вспомнила.
Translate from 俄语 to 中文
Это слово всегда казалось мне книжным и архаичным. Кто-то из вас употреблял его в повседневной жизни?
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, что ребёнок крепко спит.
Translate from 俄语 to 中文
Мне казалось, что кто-то идёт позади меня.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, что Том хочет посетить вечеринку.
Translate from 俄语 to 中文
Я сделал то, что мне казалось, ты хотел, чтобы я сделал.
Translate from 俄语 to 中文
Я сделал то, что мне казалось, ты хотела, чтобы я сделал.
Translate from 俄语 to 中文
Я сделала то, что мне казалось, ты хотела, чтобы я сделала.
Translate from 俄语 to 中文
Я сделала то, что мне казалось, ты хотел, чтобы я сделала.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, в деревне никого нет.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, земной шар потерял свою массу от тяжести утраты после кончины великого вождя товарища Ким Ир Сена.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, он знает, что делает.
Translate from 俄语 to 中文
Мне казалось, что это сон.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, в деревне не было ни души.
Translate from 俄语 to 中文
День ото дня он, казалось, шёл на поправку.
Translate from 俄语 to 中文
Я нашел что-то, что, как мне казалось, я потерял.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, он всё обо мне знает.
Translate from 俄语 to 中文
Это было легче, чем казалось на первый взгляд.
Translate from 俄语 to 中文
Тому стало интересно, откуда Мэри, как ему казалось, всегда знает, где он был.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, Том сейчас заплачет.
Translate from 俄语 to 中文
У дороги, казалось, нет конца.
Translate from 俄语 to 中文
Часто для, казалось бы, сложной проблемы находится простое решение.
Translate from 俄语 to 中文
Том и Мэри, как казалось, ладят.
Translate from 俄语 to 中文
Том и Мэри, казалось, ладят.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, они обсуждали очень важный вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Мне казалось смешным.
Translate from 俄语 to 中文
Том, казалось, уверен в себе.
Translate from 俄语 to 中文
Том, казалось, был очень рад меня видеть.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, ноги его не держали.
Translate from 俄语 to 中文
Их, казалось, позабавило это предложение.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, она вот-вот заплачет.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, Том что-то скрывает.
Translate from 俄语 to 中文
Том, казалось, очень впечатлён.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, их одежды светятся в полумраке.
Translate from 俄语 to 中文
Всё казалось нормальным.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, что этому шествию не будет конца.
Translate from 俄语 to 中文
Она не говорила ни слова и, казалось, была погружена в свои мысли.
Translate from 俄语 to 中文
Гора находилась не так близко, как казалось.
Translate from 俄语 to 中文
Лифт спускался, как казалось, очень долго.
Translate from 俄语 to 中文
Том, казалось, не думал о еде.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, что ему здесь неуютно.
Translate from 俄语 to 中文
Всё казалось Тому таким привычным.
Translate from 俄语 to 中文
Ему, казалось, скучно.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, вот-вот разразится гроза.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, Том почти не дышит.
Translate from 俄语 to 中文
Казалось, эта ночь никогда не кончится.
Translate from 俄语 to 中文