Russian example sentences with "заставить"

Learn how to use заставить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Невозможно заставить его понять новую теорию.
Translate from Russian to English

Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
Translate from Russian to English

Она не может заставить себя выкинуть фотоальбомы, наполненные памятью о нем.
Translate from Russian to English

Я не могу заставить себя съесть это.
Translate from Russian to English

Если он не желает учиться, мы не можем его заставить.
Translate from Russian to English

Его трудно заставить говорить на публике.
Translate from Russian to English

Том не мог заставить себя понять.
Translate from Russian to English

Я не вижу другого способа заставить его принять наше предложение.
Translate from Russian to English

Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.
Translate from Russian to English

Цель пропагандиста — заставить группу лиц забыть о том, что некие другие группы людей — люди.
Translate from Russian to English

Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
Translate from Russian to English

Хоть я больше и не ношу эти ботинки, я не могу заставить себя выбросить их.
Translate from Russian to English

Фома пытался заставить Марию помочь Ивану.
Translate from Russian to English

Ты не можешь заставить меня это сделать.
Translate from Russian to English

Ничто не может заставить меня отречься.
Translate from Russian to English

Мы должны придумать способ заставить Тома сделать это.
Translate from Russian to English

Наибольшую власть над мужчиной имеет женщина, которая, не отдаваясь ему, способна заставить его поверить, что он любим.
Translate from Russian to English

Если вы хотите заставить человека смеяться вашим шуткам, скажите ему, что у него есть чувство юмора.
Translate from Russian to English

Самый лучший способ внушить другим людям какую-либо идею - это заставить их поверить, что она исходит от них самих.
Translate from Russian to English

Мы зря пытались заставить его изменить мнение.
Translate from Russian to English

Ты не сможешь заставить меня делать то, чего я не хочу.
Translate from Russian to English

Он не мог заставить себя поверить в её историю.
Translate from Russian to English

Он не мог заставить себя застрелить оленя.
Translate from Russian to English

Я не могу заставить моего сына есть овощи.
Translate from Russian to English

Мы пытались заставить его передумать, но не смогли.
Translate from Russian to English

Как мне заставить его остановиться?
Translate from Russian to English

Вы можете привести лошадь к реке, но вы не можете заставить её пить.
Translate from Russian to English

Трудно заставить людей измениться.
Translate from Russian to English

Постарайтесь не допустить паники. Для этого необходимо заставить себя некоторое время сохранять спокойствие, свободно и глубоко дышать.
Translate from Russian to English

Мария считает, что нельзя заставить любить русский язык. Том отвечает, что, с другой стороны, также невозможно не любить русский язык.
Translate from Russian to English

Я не могу заставить себя не думать.
Translate from Russian to English

Никто не мог заставить маленького Митю выпить столовую ложку рыбьего жира.
Translate from Russian to English

Ты не можешь заставить меня сделать что-то, чего я не хочу делать.
Translate from Russian to English

Вы не можете заставить меня сделать что-то, чего я не хочу делать.
Translate from Russian to English

Он умеет заставить женщин плакать.
Translate from Russian to English

Вы не можете заставить меня это сделать.
Translate from Russian to English

У нас есть лекарства, чтобы помочь женщинам говорить, но у нас нет ничего, чтобы заставить их замолчать.
Translate from Russian to English

Как мне заставить маленького ребёнка есть овощи?
Translate from Russian to English

Как бы то ни было, ты не можешь заставить кого-либо верить, не говоря уже о себе самом.
Translate from Russian to English

Я не могу заставить себя не думать об этом.
Translate from Russian to English

Сатана: "Я могу силой заставить делать всё. Но вкус принуждения горек и солён".
Translate from Russian to English

У меня есть простой план, чтобы заставить Тома согласиться.
Translate from Russian to English

"Мы давно не виделись, Том! Ты прибавил немного веса?" "Да, недавно я не мог заставить себя хоть как-то двигаться".
Translate from Russian to English

Боб Джонсон пытался заставить людей осознать серьёзность ситуации в Африке.
Translate from Russian to English

Вы не можете заставить Тома помочь, если он не хочет.
Translate from Russian to English

Жизнь — тюрьма, но мы пытаемся заставить её выглядеть как парк развлечений.
Translate from Russian to English

Как тебе удаётся заставить детей есть овощи?
Translate from Russian to English

Она не смогла заставить себя прыгнуть в воду.
Translate from Russian to English

Она думала, что сможет заставить его полюбить себя.
Translate from Russian to English

Я не могу заставить себя съесть что-нибудь.
Translate from Russian to English

Я мог бы заставить её говорить.
Translate from Russian to English

Я не могу заставить Тома остановиться.
Translate from Russian to English

Я не мог заставить себя к нему зайти.
Translate from Russian to English

Никто не может заставить вас сделать что-то против вашей воли.
Translate from Russian to English

Цель рекламы - заставить потребителя запомнить название продукта.
Translate from Russian to English

Никто не пытается заставить тебя что-то делать.
Translate from Russian to English

Том не мог заставить себя извиниться.
Translate from Russian to English

Я хочу заставить Тома ревновать.
Translate from Russian to English

Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя виноватым.
Translate from Russian to English

Ты можешь заставить себя уснуть?
Translate from Russian to English

Мы не можем заставить Тома это сделать.
Translate from Russian to English

Я не могу заставить Тома пойти.
Translate from Russian to English

Ты не можешь заставить Тома помочь Мэри.
Translate from Russian to English

Вы не можете заставить Тома помогать Мэри.
Translate from Russian to English

Ты не можешь заставить нас пойти.
Translate from Russian to English

Вы не можете заставить нас пойти.
Translate from Russian to English

Я не вижу никакого способа заставить Тома не делать этого.
Translate from Russian to English

Он не мог заставить себя выстрелить в оленя.
Translate from Russian to English

Что может заставить вас передумать?
Translate from Russian to English

Ты можешь заставить их сделать это?
Translate from Russian to English

Вы не сможете заставить меня.
Translate from Russian to English

«Что ж, думаю, на этом мы сойдёмся». — «Я не стану наряжаться бананом». — «Этого ждут от тебя пони Эквестрии. Таков твой гражданский долг. ...Слушай, я ведь иду на уступки. Согласно новому положению, тебе придётся наряжаться бананом лишь на официальные мероприятия». — «Ему не место в плане бюджета, Луна». — «Ну а как ещё мне заставить тебя нарядиться бананом? Ты не идёшь на конструктивный диалог!» — «У нас есть две недели на утверждение бюджета, и ты это знаешь». Через две недели, когда договориться не получилось, начались столкновения.
Translate from Russian to English

Голод может заставить людей делать глупости.
Translate from Russian to English

Что могло бы заставить Тома передумать?
Translate from Russian to English

Интересно, что могло заставить его передумать.
Translate from Russian to English

Линда заявила, что беременна, чтобы заставить Дэна на ней жениться.
Translate from Russian to English

Никогда не думал, что будет так сложно заставить Тома взять эту работу.
Translate from Russian to English

Ты не можешь заставить нас уйти.
Translate from Russian to English

Я пытался заставить Тома пожертвовать немного денег.
Translate from Russian to English

Я пытался заставить Тома принять свое лекарство.
Translate from Russian to English

Мне не удалось заставить его оставить меня в покое.
Translate from Russian to English

Я должен заставить его проснуться, чтобы использовать его реальную мощь.
Translate from Russian to English

Я знал, что должен сказать ему правду, но не мог заставить себя это сделать.
Translate from Russian to English

Я не могу заставить Тома ничего делать.
Translate from Russian to English

Том не может заставить меня это делать.
Translate from Russian to English

Ты не можешь заставить меня выйти за тебя замуж.
Translate from Russian to English

Ты не можешь заставить меня жениться на тебе.
Translate from Russian to English

Можно привести коня к воде, но нельзя заставить его пить.
Translate from Russian to English

Тому трудно заставить себя сесть за язык, поэтому у него нет прогресса.
Translate from Russian to English

Я попытался заставить Тома поговорить с Мэри.
Translate from Russian to English

Я знаю, как заставить тебя говорить.
Translate from Russian to English

Я знаю, как заставить вас говорить.
Translate from Russian to English

Я не могу заставить его любить меня.
Translate from Russian to English

Я знаю, как заставить её говорить.
Translate from Russian to English

Я не могу заставить их любить меня.
Translate from Russian to English

Я знаю, как заставить его говорить.
Translate from Russian to English

Том - единственный, кто может заставить Мэри улыбнуться.
Translate from Russian to English

Я бы не хотел заставить Тома ждать.
Translate from Russian to English

Я бы не хотела заставить Тома ждать.
Translate from Russian to English

Как я могу заставить Тома прекратить?
Translate from Russian to English

Ее попросили убедить его заставить либо сына, либо кого-то еще покрасить дом.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: теплее, могли, выпить, чаю, саду, раздвоение, личности, завидует, успеху, касается.