Примеры предложений на Русский со словом "заставить"

Узнайте, как использовать заставить в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Невозможно заставить его понять новую теорию.
Translate from Русский to Русский

Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
Translate from Русский to Русский

Она не может заставить себя выкинуть фотоальбомы, наполненные памятью о нем.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить себя съесть это.
Translate from Русский to Русский

Если он не желает учиться, мы не можем его заставить.
Translate from Русский to Русский

Его трудно заставить говорить на публике.
Translate from Русский to Русский

Том не мог заставить себя понять.
Translate from Русский to Русский

Я не вижу другого способа заставить его принять наше предложение.
Translate from Русский to Русский

Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.
Translate from Русский to Русский

Цель пропагандиста — заставить группу лиц забыть о том, что некие другие группы людей — люди.
Translate from Русский to Русский

Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
Translate from Русский to Русский

Хоть я больше и не ношу эти ботинки, я не могу заставить себя выбросить их.
Translate from Русский to Русский

Фома пытался заставить Марию помочь Ивану.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь заставить меня это сделать.
Translate from Русский to Русский

Ничто не может заставить меня отречься.
Translate from Русский to Русский

Мы должны придумать способ заставить Тома сделать это.
Translate from Русский to Русский

Наибольшую власть над мужчиной имеет женщина, которая, не отдаваясь ему, способна заставить его поверить, что он любим.
Translate from Русский to Русский

Если вы хотите заставить человека смеяться вашим шуткам, скажите ему, что у него есть чувство юмора.
Translate from Русский to Русский

Самый лучший способ внушить другим людям какую-либо идею - это заставить их поверить, что она исходит от них самих.
Translate from Русский to Русский

Мы зря пытались заставить его изменить мнение.
Translate from Русский to Русский

Ты не сможешь заставить меня делать то, чего я не хочу.
Translate from Русский to Русский

Он не мог заставить себя поверить в её историю.
Translate from Русский to Русский

Он не мог заставить себя застрелить оленя.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить моего сына есть овощи.
Translate from Русский to Русский

Мы пытались заставить его передумать, но не смогли.
Translate from Русский to Русский

Как мне заставить его остановиться?
Translate from Русский to Русский

Вы можете привести лошадь к реке, но вы не можете заставить её пить.
Translate from Русский to Русский

Трудно заставить людей измениться.
Translate from Русский to Русский

Постарайтесь не допустить паники. Для этого необходимо заставить себя некоторое время сохранять спокойствие, свободно и глубоко дышать.
Translate from Русский to Русский

Мария считает, что нельзя заставить любить русский язык. Том отвечает, что, с другой стороны, также невозможно не любить русский язык.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить себя не думать.
Translate from Русский to Русский

Никто не мог заставить маленького Митю выпить столовую ложку рыбьего жира.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь заставить меня сделать что-то, чего я не хочу делать.
Translate from Русский to Русский

Вы не можете заставить меня сделать что-то, чего я не хочу делать.
Translate from Русский to Русский

Он умеет заставить женщин плакать.
Translate from Русский to Русский

Вы не можете заставить меня это сделать.
Translate from Русский to Русский

У нас есть лекарства, чтобы помочь женщинам говорить, но у нас нет ничего, чтобы заставить их замолчать.
Translate from Русский to Русский

Как мне заставить маленького ребёнка есть овощи?
Translate from Русский to Русский

Как бы то ни было, ты не можешь заставить кого-либо верить, не говоря уже о себе самом.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить себя не думать об этом.
Translate from Русский to Русский

Сатана: "Я могу силой заставить делать всё. Но вкус принуждения горек и солён".
Translate from Русский to Русский

У меня есть простой план, чтобы заставить Тома согласиться.
Translate from Русский to Русский

"Мы давно не виделись, Том! Ты прибавил немного веса?" "Да, недавно я не мог заставить себя хоть как-то двигаться".
Translate from Русский to Русский

Боб Джонсон пытался заставить людей осознать серьёзность ситуации в Африке.
Translate from Русский to Русский

Вы не можете заставить Тома помочь, если он не хочет.
Translate from Русский to Русский

Жизнь — тюрьма, но мы пытаемся заставить её выглядеть как парк развлечений.
Translate from Русский to Русский

Как тебе удаётся заставить детей есть овощи?
Translate from Русский to Русский

Она не смогла заставить себя прыгнуть в воду.
Translate from Русский to Русский

Она думала, что сможет заставить его полюбить себя.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить себя съесть что-нибудь.
Translate from Русский to Русский

Я мог бы заставить её говорить.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить Тома остановиться.
Translate from Русский to Русский

Я не мог заставить себя к нему зайти.
Translate from Русский to Русский

Никто не может заставить вас сделать что-то против вашей воли.
Translate from Русский to Русский

Цель рекламы - заставить потребителя запомнить название продукта.
Translate from Русский to Русский

Никто не пытается заставить тебя что-то делать.
Translate from Русский to Русский

Том не мог заставить себя извиниться.
Translate from Русский to Русский

Я хочу заставить Тома ревновать.
Translate from Русский to Русский

Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя виноватым.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь заставить себя уснуть?
Translate from Русский to Русский

Мы не можем заставить Тома это сделать.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить Тома пойти.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь заставить Тома помочь Мэри.
Translate from Русский to Русский

Вы не можете заставить Тома помогать Мэри.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь заставить нас пойти.
Translate from Русский to Русский

Вы не можете заставить нас пойти.
Translate from Русский to Русский

Я не вижу никакого способа заставить Тома не делать этого.
Translate from Русский to Русский

Он не мог заставить себя выстрелить в оленя.
Translate from Русский to Русский

Что может заставить вас передумать?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь заставить их сделать это?
Translate from Русский to Русский

Вы не сможете заставить меня.
Translate from Русский to Русский

«Что ж, думаю, на этом мы сойдёмся». — «Я не стану наряжаться бананом». — «Этого ждут от тебя пони Эквестрии. Таков твой гражданский долг. ...Слушай, я ведь иду на уступки. Согласно новому положению, тебе придётся наряжаться бананом лишь на официальные мероприятия». — «Ему не место в плане бюджета, Луна». — «Ну а как ещё мне заставить тебя нарядиться бананом? Ты не идёшь на конструктивный диалог!» — «У нас есть две недели на утверждение бюджета, и ты это знаешь». Через две недели, когда договориться не получилось, начались столкновения.
Translate from Русский to Русский

Голод может заставить людей делать глупости.
Translate from Русский to Русский

Что могло бы заставить Тома передумать?
Translate from Русский to Русский

Интересно, что могло заставить его передумать.
Translate from Русский to Русский

Линда заявила, что беременна, чтобы заставить Дэна на ней жениться.
Translate from Русский to Русский

Никогда не думал, что будет так сложно заставить Тома взять эту работу.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь заставить нас уйти.
Translate from Русский to Русский

Я пытался заставить Тома пожертвовать немного денег.
Translate from Русский to Русский

Я пытался заставить Тома принять свое лекарство.
Translate from Русский to Русский

Мне не удалось заставить его оставить меня в покое.
Translate from Русский to Русский

Я должен заставить его проснуться, чтобы использовать его реальную мощь.
Translate from Русский to Русский

Я знал, что должен сказать ему правду, но не мог заставить себя это сделать.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить Тома ничего делать.
Translate from Русский to Русский

Том не может заставить меня это делать.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь заставить меня выйти за тебя замуж.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь заставить меня жениться на тебе.
Translate from Русский to Русский

Можно привести коня к воде, но нельзя заставить его пить.
Translate from Русский to Русский

Тому трудно заставить себя сесть за язык, поэтому у него нет прогресса.
Translate from Русский to Русский

Я попытался заставить Тома поговорить с Мэри.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, как заставить тебя говорить.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, как заставить вас говорить.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить его любить меня.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, как заставить её говорить.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить их любить меня.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, как заставить его говорить.
Translate from Русский to Русский

Том - единственный, кто может заставить Мэри улыбнуться.
Translate from Русский to Русский

Я бы не хотел заставить Тома ждать.
Translate from Русский to Русский

Я бы не хотела заставить Тома ждать.
Translate from Русский to Русский

Как я могу заставить Тома прекратить?
Translate from Русский to Русский

Ее попросили убедить его заставить либо сына, либо кого-то еще покрасить дом.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: студентом, второго, курса, жена, казалась, полтора, раза, обедал, дама, берете.