Learn how to use заставил in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
Translate from Russian to English
Я заставил её делать мою домашнюю работу.
Translate from Russian to English
Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
Translate from Russian to English
Мой начальник заставил меня работать сверхурочно.
Translate from Russian to English
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Translate from Russian to English
Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.
Translate from Russian to English
Начальник заставил их работать всю ночь.
Translate from Russian to English
Я заставил его делать мою домашнюю работу.
Translate from Russian to English
Я заставил его сказать правду.
Translate from Russian to English
Я заставил его подмести пол.
Translate from Russian to English
Извините, что заставил вас ждать.
Translate from Russian to English
Извини, что заставил ждать тебя так долго.
Translate from Russian to English
Фред заставил своего младшего брата покрасить забор.
Translate from Russian to English
Простите, что заставил Вас так долго ждать.
Translate from Russian to English
Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Russian to English
Прости, что заставил тебя ждать так долго.
Translate from Russian to English
Её отец заставил её рассказать ему всё.
Translate from Russian to English
Первый снег не заставил себя ждать.
Translate from Russian to English
Простите, что я заставил вас долго ждать.
Translate from Russian to English
Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера.
Translate from Russian to English
Извините, что заставил вас ждать. До этого момента все время был занят с гостями.
Translate from Russian to English
Я заставил его нести чемодан.
Translate from Russian to English
Он заставил нас прождать больше часа.
Translate from Russian to English
Мой папа заставил меня помыть машину.
Translate from Russian to English
Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
Translate from Russian to English
Я заставил вас ждать слишком долго. Простите, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Он заставил нас долго ждать.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри мыть посуду.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри полировать его ботинки.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри варить ужин.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри принять его помощь.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри сесть.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри сделать это.
Translate from Russian to English
Том не хотел идти, но его отец заставил его.
Translate from Russian to English
Простите, что заставил вас ждать.
Translate from Russian to English
Он заставил меня ждать целый час.
Translate from Russian to English
Шум заставил лаять собаку.
Translate from Russian to English
Я заставил вас ждать?
Translate from Russian to English
Я заставил его покрасить дом.
Translate from Russian to English
Он заставил меня петь.
Translate from Russian to English
Он заставил нас выполнить эту работу.
Translate from Russian to English
Его отец заставил её всё сказать.
Translate from Russian to English
Он заставил ее сесть.
Translate from Russian to English
Мой начальник заставил меня работать в прошлое воскресенье.
Translate from Russian to English
Том заставил меня открыть ящик.
Translate from Russian to English
Прошу прощения, что заставил Вас так долго ждать.
Translate from Russian to English
Я извиняюсь за то, что заставил вас так долго ждать.
Translate from Russian to English
Он заставил меня ждать.
Translate from Russian to English
Шайтан заставил меня это сделать.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри вымыть его машину.
Translate from Russian to English
Я заставил тебя долго ждать?
Translate from Russian to English
Том заставил меня сделать это.
Translate from Russian to English
Он заставил меня выступить с речью.
Translate from Russian to English
Его вопрос заставил нас задуматься.
Translate from Russian to English
Он заставил меня нести его багаж.
Translate from Russian to English
Он насильно заставил меня произнести речь.
Translate from Russian to English
Дик заставил меня согласиться с его планом.
Translate from Russian to English
Он заставил меня это сделать.
Translate from Russian to English
Преувеличенный масштаб проблемы заставил многих суеверных крестьян покинуть деревни.
Translate from Russian to English
Прости, что заставил тебя ждать.
Translate from Russian to English
Том заставил Машу плакать.
Translate from Russian to English
Результат не заставил себя долго ждать.
Translate from Russian to English
Учитель заставил нас повторить это слово.
Translate from Russian to English
Извини, что я заставил тебя ждать.
Translate from Russian to English
Извините, что заставил Вас ждать.
Translate from Russian to English
Мне так жаль, что я заставил вас ждать.
Translate from Russian to English
Простите, что заставил вас ждать так долго.
Translate from Russian to English
Извините, что заставил вас ждать так долго.
Translate from Russian to English
Извините, что заставил вас так долго ждать.
Translate from Russian to English
Мне жаль, что заставил вас ждать.
Translate from Russian to English
Он заставил меня ждать всё утро.
Translate from Russian to English
Я заставил её играть на пианино против её воли.
Translate from Russian to English
Я заставил её играть на фортепьяно вопреки её воли.
Translate from Russian to English
Я заставил её играть на рояле против её желания.
Translate from Russian to English
Прошу прощения, что заставил Вас долго ждать.
Translate from Russian to English
Он заставил меня пойти.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри помыть машину.
Translate from Russian to English
Начальник заставил их работать день и ночь.
Translate from Russian to English
Дождь заставил воду подняться выше берегов.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри ждать много времени.
Translate from Russian to English
Я не сильно заставил тебя ждать?
Translate from Russian to English
Прости, что заставил тебя вчера плакать.
Translate from Russian to English
Меня ты тоже заставил плакать.
Translate from Russian to English
Я заставил Тома оставить чемодан дома.
Translate from Russian to English
Это Том виноват! Он заставил меня это сделать.
Translate from Russian to English
Это Том виноват! Он меня заставил.
Translate from Russian to English
Я разбил её сердце и заставил её плакать.
Translate from Russian to English
Гипнотизёр заставил Тома поверить в то, что он белка.
Translate from Russian to English
Джон заставил Мэри встать.
Translate from Russian to English
Если бы солнце отказалось светить, я бы его заставил.
Translate from Russian to English
Ты заставил меня сделать это.
Translate from Russian to English
Он заставил меня прождать больше часа.
Translate from Russian to English
Том заставил меня пойти против моей воли.
Translate from Russian to English
Том заставил меня принять душ.
Translate from Russian to English
Отец заставил его выбросить все эти сокровища.
Translate from Russian to English
Он заставил её хитростью согласиться на его предложение.
Translate from Russian to English
Том заставил нас это сделать.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри это сделать.
Translate from Russian to English
Том заставил меня поклясться, что я ничего не расскажу.
Translate from Russian to English
Он заставил меня поклясться, что я ничего не скажу.
Translate from Russian to English
Том заставил меня поклясться, что я ничего не скажу.
Translate from Russian to English