Russian example sentences with "делали"

Learn how to use делали in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Делай другим то, что хотел бы, чтобы они делали тебе.
Translate from Russian to English

Что вы делали в прошлый отпуск?
Translate from Russian to English

Что вы сегодня делали?
Translate from Russian to English

Вашему ребёнку уже делали прививку от столбняка, коклюша, дифтерии, кори, туберкулёза, полиомиелита, ветрянки, краснухи, гепатита или другой инфекционной болезни?
Translate from Russian to English

Когда мы начинали, мы действительно не знали, что мы делали.
Translate from Russian to English

Я не могу рассказать тебе, что мы делали вчера вечером.
Translate from Russian to English

Во время пикника мы только и делали, что веселились.
Translate from Russian to English

Рабы делали почти всю работу.
Translate from Russian to English

Как бы вы это ни делали, результат будет тот же.
Translate from Russian to English

Что Вы тогда делали?
Translate from Russian to English

Я не знаю, что мы без тебя делали бы.
Translate from Russian to English

Не знаю, что бы мы без тебя делали.
Translate from Russian to English

Чего только не делали с Томом на Татоэбе! Он попадал в аварии, убивал Мэри и умирал молодым.
Translate from Russian to English

Большое спасибо! Не знаю, что бы мы без вас делали.
Translate from Russian to English

Что вы делали?
Translate from Russian to English

Что бы вы ни делали, прилагайте к этому все усилия.
Translate from Russian to English

Мы этого не делали.
Translate from Russian to English

Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!
Translate from Russian to English

Я не могу тебе сказать, что мы делали вчера вечером.
Translate from Russian to English

Большое спасибо! Не знаю, что бы мы без тебя делали.
Translate from Russian to English

Что бы они без нас делали?
Translate from Russian to English

Я не могу сказать вам, что мы делали вчера вечером.
Translate from Russian to English

Мы летом делали по рецепту запеканку из цветной капусты с ветчиной, нам очень понравилось.
Translate from Russian to English

Мы делали всё, что могли.
Translate from Russian to English

Что вы там делали?
Translate from Russian to English

Я не хочу, чтобы вы делали это.
Translate from Russian to English

Вы бы лучше делали так, как вам сказано.
Translate from Russian to English

Я не хочу, чтобы мне делали операцию.
Translate from Russian to English

Я не думаю, что кто-нибудь заметил, что мы делали.
Translate from Russian to English

Мы не делали ничего плохого.
Translate from Russian to English

Всё, что необходимо для торжества зла, - чтобы хорошие люди ничего не делали.
Translate from Russian to English

Что вы сегодня в школе делали?
Translate from Russian to English

Я не хочу, чтобы вы так делали.
Translate from Russian to English

Наверное, вы уже много раз это делали.
Translate from Russian to English

Что Вы делали в Бостоне?
Translate from Russian to English

Что они там делали?
Translate from Russian to English

Мы делали то, что должны были, чтобы выжить.
Translate from Russian to English

Что вы делали сегодня утром?
Translate from Russian to English

Что вы делали всё это время?
Translate from Russian to English

Как ты думаешь, что они делали?
Translate from Russian to English

Как вы думаете, что они делали?
Translate from Russian to English

Как думаешь, что они делали всё утро?
Translate from Russian to English

Как вы думаете, что они делали всё утро?
Translate from Russian to English

Мы делали всё возможное и будем делать это и дальше, до самой последней минуты.
Translate from Russian to English

Мама рассердилась и выключила телевизор, требуя, чтобы дети делали домашнюю работу.
Translate from Russian to English

Я когда-нибудь говорил вам о том, что мы с Томом делали в Бостоне?
Translate from Russian to English

Что это вы тут делали?
Translate from Russian to English

Что вы тут делали?
Translate from Russian to English

Мы ничего не делали!
Translate from Russian to English

Что бы Вы делали на моём месте?
Translate from Russian to English

Что бы вы делали на моём месте?
Translate from Russian to English

Что здесь делали Том и Мэри?
Translate from Russian to English

Я сидел в комнате ожидания, пока моей собаке делали рентген.
Translate from Russian to English

Не понимаю, как некоторым людям удаётся напиваться до такой степени, чтобы на следующий день не помнить, что они делали накануне.
Translate from Russian to English

Что бы мы без Тома делали?
Translate from Russian to English

Что вы делали у меня в комнате?
Translate from Russian to English

Вы уже делали это раньше, не правда ли?
Translate from Russian to English

Это мы делали с большим удовольствием.
Translate from Russian to English

Вы помните, что делали в прошлую пятницу?
Translate from Russian to English

Откуда мне знать, что вы этого не делали?
Translate from Russian to English

Я стыжусь того, что я и мои коллеги по работе делали в прошлом.
Translate from Russian to English

Я знаю, что вы делали.
Translate from Russian to English

Что они делали?
Translate from Russian to English

Если бы они могли ужинать в ресторане каждый вечер, то так бы и делали. Они ненавидят готовить.
Translate from Russian to English

Давайте поговорим о том, что вы делали в Бостоне.
Translate from Russian to English

Мы это уже делали.
Translate from Russian to English

Мы никогда раньше этого не делали.
Translate from Russian to English

Мы уже много раз это делали.
Translate from Russian to English

Они уже делали это раньше.
Translate from Russian to English

Какое счастье, что ты пришёл. Что бы мы без тебя делали!
Translate from Russian to English

Как хорошо, что ты пришёл. Что бы мы без тебя делали!
Translate from Russian to English

Что вы делали этим летом?
Translate from Russian to English

Они делали ошибки.
Translate from Russian to English

Дети сидели в песочнице и делали куличики.
Translate from Russian to English

Я не хочу, чтобы они это делали.
Translate from Russian to English

Мы никогда это так не делали.
Translate from Russian to English

Я хочу, чтобы вы ничего не делали.
Translate from Russian to English

Что бы мы делали без неё?
Translate from Russian to English

Что бы мы делали без него?
Translate from Russian to English

Что бы мы делали без них?
Translate from Russian to English

Что бы вы делали без нас?
Translate from Russian to English

Им платят за то, чтобы они это делали.
Translate from Russian to English

Вы делали это раньше, не так ли?
Translate from Russian to English

Скажите мне, что вы этого не делали.
Translate from Russian to English

Мы делали это вчера.
Translate from Russian to English

Мы ничего не делали.
Translate from Russian to English

Том не хотел, чтобы вы это делали.
Translate from Russian to English

Том не хочет, чтобы вы это делали.
Translate from Russian to English

Никто не хочет, чтобы вы это делали.
Translate from Russian to English

Что вы с Томом делали на чердаке?
Translate from Russian to English

Впрочем, вполне возможно, что они только делали вид.
Translate from Russian to English

Разве я вас не предупреждал, чтобы вы этого не делали?
Translate from Russian to English

Солдаты делали остановку в каждой деревне и на каждой ферме.
Translate from Russian to English

Президент Белоруссии А. Лукашенко, более известный в широких кругах, как последний диктатор Европы, комментируя итоги выступления белорусской сборной на чемпионате мира по хоккею, сказал: «Что мы только для них ни делали. Выйти и продемонстрировать такой бездарный хоккей — это позор».
Translate from Russian to English

Расскажи мне о том, что вы сегодня делали.
Translate from Russian to English

Расскажите мне о том, что вы сегодня делали.
Translate from Russian to English

Вы это когда-нибудь делали?
Translate from Russian to English

Что вы только что делали?
Translate from Russian to English

Что бы вы без меня делали?
Translate from Russian to English

Что они тут делали?
Translate from Russian to English

Что они вчера делали?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: увеличили, Будь, отступлюсь, твоём, месте, Какая, Друзья, устраивают, следующим, поверните.