Learn how to use делали in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Делай другим то, что хотел бы, чтобы они делали тебе.
Translate from Russian to English
Что вы делали в прошлый отпуск?
Translate from Russian to English
Что вы сегодня делали?
Translate from Russian to English
Вашему ребёнку уже делали прививку от столбняка, коклюша, дифтерии, кори, туберкулёза, полиомиелита, ветрянки, краснухи, гепатита или другой инфекционной болезни?
Translate from Russian to English
Когда мы начинали, мы действительно не знали, что мы делали.
Translate from Russian to English
Я не могу рассказать тебе, что мы делали вчера вечером.
Translate from Russian to English
Во время пикника мы только и делали, что веселились.
Translate from Russian to English
Рабы делали почти всю работу.
Translate from Russian to English
Как бы вы это ни делали, результат будет тот же.
Translate from Russian to English
Что Вы тогда делали?
Translate from Russian to English
Я не знаю, что мы без тебя делали бы.
Translate from Russian to English
Не знаю, что бы мы без тебя делали.
Translate from Russian to English
Чего только не делали с Томом на Татоэбе! Он попадал в аварии, убивал Мэри и умирал молодым.
Translate from Russian to English
Большое спасибо! Не знаю, что бы мы без вас делали.
Translate from Russian to English
Что вы делали?
Translate from Russian to English
Что бы вы ни делали, прилагайте к этому все усилия.
Translate from Russian to English
Мы этого не делали.
Translate from Russian to English
Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!
Translate from Russian to English
Я не могу тебе сказать, что мы делали вчера вечером.
Translate from Russian to English
Большое спасибо! Не знаю, что бы мы без тебя делали.
Translate from Russian to English
Что бы они без нас делали?
Translate from Russian to English
Я не могу сказать вам, что мы делали вчера вечером.
Translate from Russian to English
Мы летом делали по рецепту запеканку из цветной капусты с ветчиной, нам очень понравилось.
Translate from Russian to English
Мы делали всё, что могли.
Translate from Russian to English
Что вы там делали?
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы вы делали это.
Translate from Russian to English
Вы бы лучше делали так, как вам сказано.
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы мне делали операцию.
Translate from Russian to English
Я не думаю, что кто-нибудь заметил, что мы делали.
Translate from Russian to English
Мы не делали ничего плохого.
Translate from Russian to English
Всё, что необходимо для торжества зла, - чтобы хорошие люди ничего не делали.
Translate from Russian to English
Что вы сегодня в школе делали?
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы вы так делали.
Translate from Russian to English
Наверное, вы уже много раз это делали.
Translate from Russian to English
Что Вы делали в Бостоне?
Translate from Russian to English
Что они там делали?
Translate from Russian to English
Мы делали то, что должны были, чтобы выжить.
Translate from Russian to English
Что вы делали сегодня утром?
Translate from Russian to English
Что вы делали всё это время?
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, что они делали?
Translate from Russian to English
Как вы думаете, что они делали?
Translate from Russian to English
Как думаешь, что они делали всё утро?
Translate from Russian to English
Как вы думаете, что они делали всё утро?
Translate from Russian to English
Мы делали всё возможное и будем делать это и дальше, до самой последней минуты.
Translate from Russian to English
Мама рассердилась и выключила телевизор, требуя, чтобы дети делали домашнюю работу.
Translate from Russian to English
Я когда-нибудь говорил вам о том, что мы с Томом делали в Бостоне?
Translate from Russian to English
Что это вы тут делали?
Translate from Russian to English
Что вы тут делали?
Translate from Russian to English
Мы ничего не делали!
Translate from Russian to English
Что бы Вы делали на моём месте?
Translate from Russian to English
Что бы вы делали на моём месте?
Translate from Russian to English
Что здесь делали Том и Мэри?
Translate from Russian to English
Я сидел в комнате ожидания, пока моей собаке делали рентген.
Translate from Russian to English
Не понимаю, как некоторым людям удаётся напиваться до такой степени, чтобы на следующий день не помнить, что они делали накануне.
Translate from Russian to English
Что бы мы без Тома делали?
Translate from Russian to English
Что вы делали у меня в комнате?
Translate from Russian to English
Вы уже делали это раньше, не правда ли?
Translate from Russian to English
Это мы делали с большим удовольствием.
Translate from Russian to English
Вы помните, что делали в прошлую пятницу?
Translate from Russian to English
Откуда мне знать, что вы этого не делали?
Translate from Russian to English
Я стыжусь того, что я и мои коллеги по работе делали в прошлом.
Translate from Russian to English
Я знаю, что вы делали.
Translate from Russian to English
Что они делали?
Translate from Russian to English
Если бы они могли ужинать в ресторане каждый вечер, то так бы и делали. Они ненавидят готовить.
Translate from Russian to English
Давайте поговорим о том, что вы делали в Бостоне.
Translate from Russian to English
Мы это уже делали.
Translate from Russian to English
Мы никогда раньше этого не делали.
Translate from Russian to English
Мы уже много раз это делали.
Translate from Russian to English
Они уже делали это раньше.
Translate from Russian to English
Какое счастье, что ты пришёл. Что бы мы без тебя делали!
Translate from Russian to English
Как хорошо, что ты пришёл. Что бы мы без тебя делали!
Translate from Russian to English
Что вы делали этим летом?
Translate from Russian to English
Они делали ошибки.
Translate from Russian to English
Дети сидели в песочнице и делали куличики.
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы они это делали.
Translate from Russian to English
Мы никогда это так не делали.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтобы вы ничего не делали.
Translate from Russian to English
Что бы мы делали без неё?
Translate from Russian to English
Что бы мы делали без него?
Translate from Russian to English
Что бы мы делали без них?
Translate from Russian to English
Что бы вы делали без нас?
Translate from Russian to English
Им платят за то, чтобы они это делали.
Translate from Russian to English
Вы делали это раньше, не так ли?
Translate from Russian to English
Скажите мне, что вы этого не делали.
Translate from Russian to English
Мы делали это вчера.
Translate from Russian to English
Мы ничего не делали.
Translate from Russian to English
Том не хотел, чтобы вы это делали.
Translate from Russian to English
Том не хочет, чтобы вы это делали.
Translate from Russian to English
Никто не хочет, чтобы вы это делали.
Translate from Russian to English
Что вы с Томом делали на чердаке?
Translate from Russian to English
Впрочем, вполне возможно, что они только делали вид.
Translate from Russian to English
Разве я вас не предупреждал, чтобы вы этого не делали?
Translate from Russian to English
Солдаты делали остановку в каждой деревне и на каждой ферме.
Translate from Russian to English
Президент Белоруссии А. Лукашенко, более известный в широких кругах, как последний диктатор Европы, комментируя итоги выступления белорусской сборной на чемпионате мира по хоккею, сказал: «Что мы только для них ни делали. Выйти и продемонстрировать такой бездарный хоккей — это позор».
Translate from Russian to English
Расскажи мне о том, что вы сегодня делали.
Translate from Russian to English
Расскажите мне о том, что вы сегодня делали.
Translate from Russian to English
Вы это когда-нибудь делали?
Translate from Russian to English
Что вы только что делали?
Translate from Russian to English
Что бы вы без меня делали?
Translate from Russian to English
Что они тут делали?
Translate from Russian to English
Что они вчера делали?
Translate from Russian to English
Also check out the following words: увеличили, Будь, отступлюсь, твоём, месте, Какая, Друзья, устраивают, следующим, поверните.