Learn how to use дед in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один.
Translate from Russian to English
Отец отца — это дед. Отец деда — это прадед. Отец прадеда — это прапрадед, а названия для предков прапрадеда не определены.
Translate from Russian to English
Не падай духом, иначе Дед Мороз не принесет тебе подарок к Новому году.
Translate from Russian to English
Мой дед был убит во Второй мировой войне.
Translate from Russian to English
Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Russian to English
Мой дед был ранен на войне.
Translate from Russian to English
Мой дед родился в 1920 году.
Translate from Russian to English
Мой дед может ходить только с палочкой.
Translate from Russian to English
Мой дед был крестьянином.
Translate from Russian to English
Мой дед был крестьянин.
Translate from Russian to English
Дед купил ему дорогую игрушку.
Translate from Russian to English
Мой дед в пять раз старше меня.
Translate from Russian to English
Дед Мороз стоял в саду.
Translate from Russian to English
Мой дед родился в одна тысяча девятьсот двадцатом году.
Translate from Russian to English
Его дед скончался мирно.
Translate from Russian to English
Мой дед принимает лекарство каждый день.
Translate from Russian to English
Мой дед пропал во время Второй мировой войны.
Translate from Russian to English
Мой дед погиб во Второй мировой войне.
Translate from Russian to English
Где живёт твой дед?
Translate from Russian to English
Дед живёт в одиночестве.
Translate from Russian to English
Дед поцокивал языком и мотал головой: ему совсем не нравилось нынешнее обслуживание.
Translate from Russian to English
Мой дед был ярым атеистом.
Translate from Russian to English
Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.
Translate from Russian to English
Мой дед по отцовской линии празднует своё 88-летие завтра.
Translate from Russian to English
Мой дед был убит во время Второй мировой войны.
Translate from Russian to English
Том - мой дед.
Translate from Russian to English
Его дед и бабка родом из Силезии.
Translate from Russian to English
Для своего возраста его дед всё еще чрезвычайно здоров.
Translate from Russian to English
Мой дед был пиратом, охотником за сокровищами.
Translate from Russian to English
Мой дед приехал в Америку в разгар золотой лихорадки.
Translate from Russian to English
Сара очень скучала, слушая, как её дед и бабка распространяются о былых временах.
Translate from Russian to English
Мой дед по материнской линии завтра отмечает своё шестидесятилетие.
Translate from Russian to English
Мой дед со стороны матери отмечает завтра своё шестидесятилетие.
Translate from Russian to English
Не выбрасывай суп, дед доест!
Translate from Russian to English
Этой шутке сто лет в обед, её ещё мой дед в окопе слышал!
Translate from Russian to English
Эй, дед! А ну сделай всё, как было!
Translate from Russian to English
Мой дед привил мне хорошую привычку - откладывать "на чёрный день".
Translate from Russian to English
Мой дед по-прежнему активен в восемьдесят лет.
Translate from Russian to English
Дед Тома был рабом.
Translate from Russian to English
Эй, дед! А ну сделал всё, как было!
Translate from Russian to English
Дед надел фуфайку и пошёл управлять скотину.
Translate from Russian to English
Мой дед был мельником.
Translate from Russian to English
Как говорил мой дед: «Я твой дед!»
Translate from Russian to English
Мой дед - плотник.
Translate from Russian to English
Его дед умер от рака в прошлом году.
Translate from Russian to English
Дед сказал внукам.
Translate from Russian to English
Отец моего отца — мой дед.
Translate from Russian to English
Мой дед никогда не красил волосы.
Translate from Russian to English
Мой дед считает, что приземление на Луну было мистификацией.
Translate from Russian to English
«Мой дед обожает называть меня внучарой. С соответствующей интонацией, пафосом и "радостью" в голосе. Не знаю, чем я это заслужила, но теперь ощущаю себя внучкой в законе». — «А ты его называй — дедуган».
Translate from Russian to English
А Дед Мороз — это на самом деле папа, да?
Translate from Russian to English
А Дед Мороз умеет читать по-японски? Я ему письмо хочу написать.
Translate from Russian to English
А Дед Мороз правда существует?
Translate from Russian to English
Если ты не будешь вести себя как хороший мальчик, Дед Мороз не придет.
Translate from Russian to English
Будешь плохо себя вести, Дед Мороз не придет.
Translate from Russian to English
Как думаешь, Дед Мороз существует?
Translate from Russian to English
«Том, а к вам Дед Мороз приходил?» — «Приходил!»
Translate from Russian to English
Дед Мороз живёт на Северном полюсе.
Translate from Russian to English
Слушай, дед, лучше отойди-ка по-хорошему, а то хуже будет.
Translate from Russian to English
Мой дед любит читать книги.
Translate from Russian to English
Мой дед построил этот дом.
Translate from Russian to English
Мой дед был героем.
Translate from Russian to English
Мой дед болен.
Translate from Russian to English
Из тебя вышел бы хороший дед.
Translate from Russian to English
Отец мой матери — мой дед по материнской линии.
Translate from Russian to English
Дед говорит "курица", а баба - "утка".
Translate from Russian to English
Мой дед со стороны матери умер десять лет назад.
Translate from Russian to English
Мой дед умер раньше прадеда.
Translate from Russian to English
Мой дед пока еще силён и духом, и телом.
Translate from Russian to English
Мой дед ещё здоров духовно и телесно.
Translate from Russian to English
Я родился в том же году, в котором умер мой дед.
Translate from Russian to English
Колдуй, баба, колдуй, дед, колдуй, серенький медведь.
Translate from Russian to English
Будешь себя плохо вести, Дед Мороз не придёт.
Translate from Russian to English
Мой дед по отцовской линии наполовину цыган.
Translate from Russian to English
Дед Мороз - китаец.
Translate from Russian to English
Из-за своего возраста мой дед плохо слышит.
Translate from Russian to English
Из-за своего возраста мой дед не очень хорошо слышит.
Translate from Russian to English
Мой дед дожил до девяноста девяти лет.
Translate from Russian to English
Дед мой говорит: «Делай добро и бросай его в воду. Оно не пропадёт, добром к тебе вернётся».
Translate from Russian to English
Я видел, как Дед Мороз целовал маму.
Translate from Russian to English
Прошлой ночью его дед скончался в больнице.
Translate from Russian to English
Мой дед очень любит читать.
Translate from Russian to English
Мой дед был из обрусевших немцев.
Translate from Russian to English
А что, если бы Дед Мороз правда существовал?
Translate from Russian to English
Мой дед не умеет снимать деньги в банкомате.
Translate from Russian to English
Я хочу написать письмо Деду Морозу. Но умеет ли Дед Мороз читать по-японски?
Translate from Russian to English
Будешь себя плохо вести — Дед Мороз не принесёт тебе подарок на Новый год.
Translate from Russian to English
К вам приехал Дед Мороз! Он подарки вам принёс!
Translate from Russian to English
Дед Мороз живёт не на Северном полюсе, а в Финляндии.
Translate from Russian to English
Мой дед уже не водит машину.
Translate from Russian to English
Мой дед — неутомимый труженик.
Translate from Russian to English
Мой дед уже практически одной ногой в могиле.
Translate from Russian to English
Мой дед был археологом.
Translate from Russian to English
Его дед - коренной лихтенштейнец.
Translate from Russian to English
Мой дед погиб на фронте.
Translate from Russian to English
Это его дед по материнской линии.
Translate from Russian to English
Он отец моей матери, то есть мой дед по материнской линии.
Translate from Russian to English
Он мой дед.
Translate from Russian to English
Ты ненастоящий Дед Мороз! У тебя Снегурочки нет!
Translate from Russian to English
Мой дед прошёл всю войну.
Translate from Russian to English
Том понятия не имеет, кто у Мэри дед.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: узнает, нашел, настолько, быстро, определенно, верным, кажется, интересным, исключением, места.